Выбери любимый жанр

Аристократка (СИ) - Корсуньский Ростислав - Страница 4


Изменить размер шрифта:

4

Хелла, княжество Ольтана, город Дургас, замок герцога Меренги.

В комнате находилось все семейство герцога, за исключением невестки.

— Что скажете о нашей новой знакомой?

— Страшная какая, — тут же выдал младшенький. — Я надеялся, что за ней поухаживать можно.

На лице Артаса появилось искреннее разочарование. Ми́ррол с Вали́нией все же немного надеялись, что их младший сын заинтересуется девушкой, глядя не на внешность, а на внутренний мир. Пусть их вывод в отношении девушки и сына был однозначен, но в глубине души они хотели бы породниться с этой очень неглупой аристократкой.

— Ты бы не на внешность смотрел, братец, — укорил его старший брат, прекрасно понявший причину, по которой состоялся ужин, а также желания родителей. — Ее внутренний мир очень богатый.

— Какой у нее там может быть внутренний мир? — фыркнул тот.

Затем поднялся и вышел из комнаты.

— Отец, — обратился к мужчине Ростин, — графиня Де́мержи это максимум для Артаса. Я ведь правильно понял, что вы надеялись на возможный брак? Брат слишком поверхностен.

— Ростин, я дам тебе контакт, который принес информацию, дальше продолжишь работать с ним ты. Обязательно необходимо выяснить, что так привлекает кое-кого в баронстве? Я предполагаю, что где-то сокрыты залежи серебра или золота, а может быть и того, и другого. Если так, то в этом случае надо создать союз с баронессой.

— Вы оба в разговоре не заметили одну очень важную деталь, — герцогиня отвлеклась от обдумывания как раз этой детали.

— И что же? — серьезно спросил герцог.

— Школа.

— Школа? — удивился сын, а мужчина задумался.

— Да. Школа. Пройдет максимум десять лет и вы не найдете в баронстве никого, кто бы плохо отзывался о баронессе. Все жители будут стоять за нее насмерть.

— Это работа на дальнюю или, что скорее всего, на очень дальнюю перспективу, — согласился герцог. — Посмотрим, окупятся ли вложения.

— Ростин, будь осторожен очень, — серьезно произнес герцог. — Возможности того, кто действует против баронства, гораздо выше возможностей графа, на которого работал собирающий сведения человек. Род дель’Турвэ́ не настолько богат и не настолько влиятелен. И напоследок — ты наверняка понял, что необходимо выяснить, не будет ли герцогство следующим пунктом неизвестного? У нас с баронством единой границы нет, но расстояние не такое уж и большое.

— Я понял тебя, отец.

Они еще поговорили десять минут, и наследник отправился к своей молодой жене.

— Кстати, думаю, что костюм Светаэль очень удобен и, как ни странно, подчеркивает фигуру, — внезапно произнесла герцогиня. — Надо бы и себе заказать. Конечно, у меня нет той хищной кошачьей грации, как у баронессы, но тоже в нем буду выглядеть неплохо.

— Ты всегда выглядишь прекрасно, — произнес герцог, на что женщина улыбнулась.

Хелла, княжество Ольтана, город Дургас.

Завтрак проходил в том же составе, что и вчерашний ужин. Разговор больше касался моего отъезда в столицу и советы старшего сына герцога, который там проживал. Он же настоятельно советовал купить карету и ехать в столицу на ней. А все потому, что, когда будут приглашать на балы, то надо приезжать на карете, а не верхом, пусть и матийце. Признаюсь честно, у меня было другое мнение, ведь, если меня и пригласят, то только в качестве диковинки, если не сказать хуже. Но все-таки решила последовать совету.

Карету купила быстро, взяв небольшую, но с прекрасной подвеской или как там называется та часть, чтобы карета двигалась мягко. К ней пришлось купить две лошади, так как матийцы в упряжи не ходили. Повезло, что у Агыра имелся, так сказать, неприкосновенный запас. Пусть небольшой, но его хватило и на покупку необходимых вещей для баронства, и на карету с лошадьми для нее.

До баронства добрались без происшествий. Такое впечатление, что враг притаился и выискивает место для нового удара. Приехали под вечер, поэтому я сразу же направилась к себе. Зайдя в спальню, замерла, не пройдя по ней и пяти шагов. В кресле сидела знакомая мне женщина.

— Ты что здесь делаешь, длинноухий заяц?

— Я тоже тебя рада видеть, вл… глава.

— Как ты сюда попала? Кто провел?

— Так ты сама умеешь ходить тенями, — как мне показалось искренне удивилась та. — Когда станешь опытней, научишься использовать малейшую тень.

Я поняла, о чем она говорит — это открывшаяся у меня новая способность. А ведь в самом деле я использую тени.

— Повторю вопрос: ты что здесь делаешь, длинноухий заяц?

— Вижу, что ты пока не готова принять действительность, хотя давала клятву богине, — совершенно спокойно ответила эльфийка.

— Какую еще клятву? Ничего никому не давала.

— И богиня приняла ее, — закончила ушастая.

— Чего⁈ Да что…

Я осеклась, вспомнив тот единственный случай, когда я серьезно пообещала уничтожить врагов. И тот непонятный голос или шепот «клятва принята».

— Это в тех развалинах что ли?

— Именно там — в храме Сумеречной богини, кому поклонялись все сумеречные эльфы. А твой отец был их правителем. Я жрица ее, поэтому мне известны некоторые детали.

Я хотела возразить, но внезапно пришло понимание, что она права. Между тем, женщина продолжила:

— Я знаю, что ты поедешь в столицу, и хочу предложить тебе в качестве жилья небольшой особняк, находящийся на окраине города.

— Ничего мне от вас не нужно!

— Все-таки запомни адрес, — она назвала его. — Этот дом испокон веку принадлежал нам, еще тогда, когда находился за городом. В соглашении с князем имеется пункт, что домом владеют те, кто может в него попасть. На всем здании мощная магия и благословение богини, но ты без труда попадешь в него. А теперь, до встречи.

Она поднялась, отошла в тень и начала терять очертания.

— Да, — донесся до меня ее голос. — Этот дом с эльфами никто не свяжет.

Она исчезла, но я внутренним чутьем, шестым или седьмым чувством чувствовала ее и знала, где та находится. Жрица не стала заморачиваться путешествием по дому, а выпрыгнула в окно. Я не стала следить за ней, а, приняв ванну, ушла спать.

В столицу княжества мы отправились спустя неделю. За это время казна пополнилась тремя сотнями золотых — это чета герцогов Меренга приехали ко мне с визитом. Удивительно, но два матийца выбрали их себе. Понятно, что без охраны меня не отправили — два орка из числа профессиональных вояк и два самых опытных воина выделили мне в сопровождение. И еще Агыр, само собой разумеется. Винтóр тоже хотел меня сопровождать, но я попросила его быть моими очами в столице. Никто, кроме отца и его друзей не знают о его клятве, поэтому связывать его со мной не будут, по крайней мере, вначале.

А еще со мной поехала одна неугомонная особа — будущая воительница. Родители Даши приехали вместе с герцогом и сами были не против, чтобы я взяла ее с собой и начала обучение. Вот так и повелось: Агыр тренирует меня, а я тренирую девочку. Вот и сейчас она училась ездить верхом, для чего я попросила Орлану относиться к своей маленькой наезднице с большим вниманием. Скакала она с одной стороны тракта в другую и обратно.

— Света! — внезапно выкрикнула она, остановившись на краю обочины у большого куста.

Она единственная называла меня земным именем, за что я была ей очень признательна.

Охрана среагировала мгновенно: к девочке направились орк с человеком, Агыр с еще одним воином стали вплотную ко мне, второй орк, выполнявший работу возницы, взял лук и соскочил на землю. Но тревога оказалась ложной, точнее, полуложной.

Когда я подъехала к девочке и охранникам, то поняла вскрик Дарьи. В кустах лежал человек, которого сейчас оттуда вытащил Ни́клас и осматривал рану на голове.

— Повезло ему очень, голова крепкой оказалась, но если не помочь, то умрет.

Дальше мы прямо здесь встали на стоянку. Воины чем-то смазали ему голову, а я из остатков земных трав стала делать отвар. Раненый так и не пришел в себя, поэтому вливать его пришлось нам. Но все получилось, поэтому приняли ждать результата его действия.

4
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело