Выбери любимый жанр

Под Знаменем Империи, Том II (СИ) - Булл Сергей - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

После собрания, уже когда все расходятся, нас с Райдо возвращает к себе генерал и просит, чтобы мы довели следствие до конца.

— Я постараюсь выделить людей, но вам придётся больше полагаться на себя. Сейчас в армии наступают трудные времена.

— Будет исполнено, генерал! — обещаем мы.

— Я уже это слышала, — сердито говорит она. — Постарайтесь завершить расследование до начала военного марша, после у нас не будет на это времени, а предатели так и останутся рядом с нами.

— Вы думаете, их много? — спрашивает Райдо.

— Я уверена, что в этом замешан не один человек! Действуйте быстрее, время поджимает!

Остаток вечера я провожу, продумывая дальнейшие шаги, и в итоге рождается один способ вычислить заговорщиков, но для этого мне понадобится Умник.

Ближе к ночи мы с ним выбираем одну из крыш в центре города.

— И зачем ты меня сюда привёл?

— Нам понадобится твой талант. Возможность говорить с животными. Если всё сделать правильно, у нас появятся свои глаза и уши по всему городу.

— Это будет непросто, но я готов. Правда, придётся нарушить несколько десятков законов Империи, но чего не сделаешь ради…

Его слова обрываются хлопками. На крыше с разных сторон из теней вырастают силуэты. Вперёд выступает высокое существо — демон. Или это всего лишь иллюзия, как было во время покушения на меня?.. Сейчас и проверим!

Я сжимаю кулаки, занимая боевую стойку.

Глава 22

Хлопки пространственных техник обрываются так же резко.

Райдо скептически усмехается, окидывая взглядом незваных гостей:

— Какие овации от демонов, только этого нам не хватало для завершения вечера. Смотрю, вы совсем oчеловечились. Или всё же передо мной люди?

Ответом ему служит зловещее молчание. Без лишних прелюдий дюжина теней стремительно бросается на нас, но я, ударив по земле, призываю Оплетающий Побег. Послушные моей воле корни мгновенно опутывают часть врагов, сковывая их движения. Двое устремляются к Райдо, остальные, избежавшие техники, нацеливаются на меня.

В воздухе свистят остро заточенные лезвия, без сомнения отравленные. Противники скупо расходуют Ки, пытаясь скрыть свою человеческую сущность, но я не собираюсь сдерживаться. Подчиняясь моей мысли, корень выгибается, словно змея, и насаживает ближайшего нападающего на древесный кол. Побег прорастает сквозь плоть, разрывая тело на куски. На крышу падают окровавленные, но вполне человеческие останки.

На миг я замечаю, как иллюзия вокруг одного из скованных врагов развеивается, обнажая воина в тёмных доспехах. Сомнений больше нет — это люди, а не демоны.

Битва разгорается с ожесточенной стремительностью. Райдо с трудом сдерживает натиск противников. Раскрыв свою истинную природу, они обрушивают на нас техники, но даже с их помощью они слишком слабы. Или же всё, через что я прошёл, позволило мне настолько усилиться…

Я мечусь по крыше Шагом Пылающего Солнца, сея смерть и разрушения. В воздухе проносятся огненные сферы и каменные глыбы, бой сопровождается грохотом и взрывами, но, как ни странно, схватка не привлекает внимания стражи. Тени продолжают прибывать, пытаясь задавить нас числом.

Внезапная вспышка боли обжигает спину. Нащупав рукой источник, я вырываю отравленный дротик. Сознание на миг мутится, но тело, закалённое в чудесном пруду Урсара, быстро приходит в себя. Яд почти не действует меня.

Безумный танец с тенями длится недолго. Мы сражаемся с невероятной скоростью, некоторые противники умирают, даже не успев это осознать. Словно разбушевавшийся горный поток, я смертоносным вихрем врываюсь в ряды врагов, обрывая жизни и вышибая сознание из тел.

Они пытаются задавить нас количеством, но мы превосходим их мастерством и силой. Быстро потеряв большую часть бойцов, выжившие пытаются дать дёру, но я пресекаю эту жалкую попытку. Оплетающий Побег, разросшийся под всей крышей, захлопывает ловушку.

Кастеты поют погребальную песню, когда я вгрызаюсь в самую гущу схватки. Прочный кованый металл крошит кости и доспехи. Те, кому «посчастливилось» попасть в мои объятия из лиан, обретают ледяной саван, навеки сковавший их тела благодаря расширенному пониманию водной стихии.

Битва завершается за считанные минуты.

На залитой кровью крыше остаются лежать два десятка трупов и двое чудом выживших убийц. Один из них ранен слишком тяжело, и я дарую ему быструю смерть. Будь они на моём месте — не проявили бы и толики милосердия.

— И что теперь? — хмуро спрашивает Райдо, оглядывая поле боя. — Почему до сих пор не поднята тревога и никто не примчался на шум?

— Сделаем то, зачем пришли, — шепчу я в ответ, — но сперва допросим выжившего, а после сменим дислокацию.

— Да разве это убийцы? — ухмыляется мой друг, вытирая пот со лба. — Так, шушера подзаборная.

— Не расслабляйся, — я хлопаю его по плечу, от чего Умник едва не валится на задницу. — Кровь вытри и проверь не досталось ли тебе отравленным оружием.

Мы внимательно осматриваем тела, пытаясь найти хоть какие-то зацепки. Судя по почерку — работали профессионалы, несмотря на средненький уровень силы. Ни документов, ни вещей, способных пролить свет на личности погибших.

Я беру в оборот единственного выжившего, подняв его на лианах. В лицо ударяет смрад из провала рта, усеянного гнилыми зубами. Ублюдок кривит губы в наглом оскале:

— Хрен ты чё от меня добьёшься, сучонок!

Договорить он не успевает — тонкие, но крепкие побеги вгрызаются под кожу и ногти. Наглость испаряется вместе с готовностью молчать до конца. Профессиональная честь? Не смешите, эти твари продадут мать родную за лишнюю минуту жизни.

Допрос не приносит желаемых плодов. Эта шайка наёмных убийц недавно прибыла в город и к убийству Эйрина непричастна. Их целью были мы с Райдо и ещё несколько человек из нашего ближнего круга. А вот это уже интересно — заказчик основательно взялся за зачистку, не ограничившись одной моей скромной персоной. Имени нанимателя ублюдок не знает, поскольку с тем общался павший лидер отряда, да и анонимность в этих кругах превыше всего.

— Когда поступил заказ? — сквозь зубы цежу я, сжимая горло мерзавца.

— Да считанные дни назад! — верещит он, хватая ртом воздух. — Скажу больше, всё выложу, только не убивай!

Наивный глупец. На что он рассчитывает? Жизнь после проваленного задания? Милая сказочка для идиотов. Даже если пощажу я, в его цеху таких ошибок не прощают.

— Выкладывай, гнида! — рычит Райдо, наступая тому на грудь. — Какого чёрта вы косили под демонов? Кто это приказал?

— Так это, заказчик велел! — верещит тот, судорожно глотая воздух. — Мы такими техниками не владеем, вот он и выдал особые печати для иллюзий. Сказал, обязательное условие!

— И это всё? — я встряхиваю его так, что хрустят позвонки.

— Ещё печати дали, чтоб создать защитное построение, которое позволит скрыть сражение! Отвадит посторонних. Мы ведь за вами со вчерашнего дня следили, а тут гляжу — повод удобный подвернулся, когда вы уединиться решили. Мало ли чем таким, заниматься планировали, — губы его кривятся в похабной ухмылке.

Кулак Райдо впечатывается в морду ублюдка, ломая нос. Кровь течет по подбородку вперемешку с выбитыми зубами. Аура моего друга полыхает гневом.

— Да я тебя, тварь!..

— Погоди, не горячись, — удерживаю его руку. — Пусть договорит.

Умник тяжело вздыхает и отходит в сторону, напряжённо всматриваясь в предрассветные сумерки, будто ожидая нового нападения. Однако город окутан зловещей тишиной, нарушаемой лишь далёким карканьем ворон.

— Выкладывай всё, что знаешь, и, быть может, я сохраню тебе жизнь, — бросаю я пленнику, впиваясь взглядом в его трусливые глаза.

— Так вышло, что я прознал ещё об одном заказе, — торопливо бормочет он. — У подножья Чёрных Гор затевается что-то серьёзное.

Стоит ли верить словам этого отребья? Вряд ли. Сейчас он готов сочинить любую небылицу, лишь бы продлить свое жалкое существование. Но проверить его россказни немедленно не получится, остаётся положиться на интуицию.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело