Выбери любимый жанр

Под Знаменем Империи, Том II (СИ) - Булл Сергей - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— И касается, и не касается одновременно, — вздыхает Эйрин. — Я вижу в тебе большой потенциал для армии и не хочу, чтобы он пропадал зря. Однако все эти слухи портят твою репутацию. Да, в армии дела обстоят иначе — мы боевое братство, почти одна большая семья. О порядках в моём гвардейском батальоне ты знаешь. Император старается поддерживать такой дух и в остальных частях, но получается не всегда.

— К чему вы клоните, капитан? — уточняю я, желая добраться до сути.

— Несмотря на все твои заслуги и личное представление к награде от Императора, фигура наследника опального клана, попавшего в немилость, не вызывает особого восторга у других офицеров, — Эйрин пристально смотрит на меня, словно пытаясь прочесть мысли. — И всё же я хочу дать тебе шанс.

Я стараюсь не дрогнуть под этим пронзительным взглядом. Не хотелось бы, чтобы капитан увидел больше, чем следует — тайны, которые знает лишь Текору.

— Что скажешь насчёт того, чтобы стать моим адъютантом? — продолжает собеседник. — Мне, как капитану, положен офицер на эту должность, но в тебе я вижу больший потенциал, чем в большинстве старших командиров. Да и был у меня уже один лейтенант…

— А что случилось с вашим прошлым адъютантом? — интересуюсь я.

Капитан кладёт тяжёлую ладонь мне на плечо.

— То, что, надеюсь, не случится с тобой, — он проводит пальцем по горлу. — Погиб в схватке с Лордом.

— Значит, у меня неплохие шансы, — отвечаю я. — Парочку встреч с такими выродками я уже пережил.

— Он тоже пережил. Но не все, — с горечью добавляет Эйрин. — Можешь не спешить с ответом, пока Император в городе, у тебя есть время, — говорит он, поднимаясь из-за стола.

— Я не собираюсь тянуть так долго. Дайте мне минуту.

Предложение капитана не стало для меня полной неожиданностью, но я всё же беру паузу на размышление. Так, для вида — на самом деле, тут и раздумывать нечего. Должность адъютанта при капитане Императорской Гвардии открывает широчайшие возможности. Ещё одна ступенька на пути к Альдавиану.

Капитан подходит к столу, в его руках появляется запечатанный глиняный кувшин.

— Вообще-то тебе не положено, но для лёгкости мысли я сделаю исключение, — он вопросительно смотрит на меня, приподняв ёмкость.

Я не любитель спиртного, но старый повар Ямато говорил, что для хорошей беседы, даже деловой, необходимо разделить с собеседником угощение. И сейчас капитан предлагает мне именно это.

— Не откажусь, — киваю я.

— От выпивки или должности? — усмехается он.

— И от того, и от другого, капитан, — с улыбкой отвечаю я.

Разлив ароматный напиток по простым глиняным кружкам, он протягивает мне одну и садится рядом.

— Что ж, сержант Зено, тогда выпьем за твоё назначение! — мы чокаемся и отпиваем.

Глаза Эйрина блестят.

— Рад, что ты принял моё предложение. А теперь поговорим о твоих обязанностях. Если думаешь, что жизнь адъютанта — сказка, то сильно ошибаешься, — он хищно улыбается.

За разговорами мы засиживаемся до глубокой ночи. Капитан подробно объясняет мои новые обязанности и делится некоторыми подробностями последнего военного совета. Я присутствовал на нём, но в ближний круг Императора меня не допустили. Теперь же, став адъютантом, я буду сопровождать Эйрина на всех подобных собраниях. Новые возможности открываются передо мной, но вместе с ними приходит и новая ответственность. Готов ли я к этому? Покажет время.

В казармы я возвращаюсь уже засветло, порядком уставший, но отнюдь не пьяный. Эйрин преподал мне урок, как пьют настоящие офицеры — размеренно, неторопливо, наслаждаясь вкусом, а не хмелем, что туманит разум и отнимает последние крохи здравомыслия, которого у простых солдат и без того немного.

Меня встречает заспанный Райдо, поднявшийся ни свет ни заря.

— И куда это ты собрался в такую рань? — с любопытством смотрю на друга.

Он хмурится и прикрывает рот, пряча зевок.

— От тебя пахнет алкоголем, — Умник принюхивается, словно ищейка, помахав перед носом ладонью. — Неужто пил с капитаном?

Я улыбаюсь и хлопаю его по плечу:

— Скоро сам всё узнаешь.

Обойдя друга, направляюсь к своей койке. Он пытается преградить мне путь, но я, слегка ускорившись, обтекаю его, словно водный поток. Стиль Водяного Дракона полезен не только в бою — против любопытных друзей он тоже весьма эффективен.

Пока я собираю вещи, немного помучив Райдо недомолвками, всё же делюсь с ним последней новостью.

— Я бы на твоём месте не обольщался, Зено, — ворчит Весна. — Должность адъютанта — это тебе не сахар, а уж у Эйрина и подавно. Он же живого места на тебе не оставит, сам через месяц приползёшь, умоляя вернуться в пехоту.

— В тылу отсиживаться я не собираюсь, да и командир не позволит. Он ведь сам сражается на передовой, — напоминаю я. — Или ты уже забыл нашу самоубийственную вылазку в Мёртвый Лес?

Пока Райдо, не жалея глотки, оповещает всю казарму о моём новом назначении, я методично укладываю вещи в походный мешок. Его зычный голос разносится под сводами, безжалостно выдёргивая бойцов из утренней дрёмы. Постепенно вокруг меня собирается целая толпа.

Меня окружают со всех сторон, и я тону в море рукопожатий и дружеских хлопков по плечу. В глазах бойцов читается уважение, но также и тревога. Они улыбаются, желая удачи на новом поприще, но улыбки эти не всегда достигают глаз.

— Ты молодцом, Зено. Если бы не твоё безрассудство, неизвестно, чем бы всё кончилось, — говорит один из ветеранов, в его голосе слышна усталость, но и одобрение тоже.

— Да брось, я лишь выполнял свой долг, — отмахиваюсь я, чувствуя неловкость от этой похвалы.

— Ну да, а мы так, погулять вышли, — хмыкает другой боец, с силой стуча меня по спине. — Не прибедняйся, парень. На твоём месте не всякий бы так рисковал шкурой. Такие, как ты, и делают Гвардейцев теми, кто мы есть.

Я смотрю на этих людей, с которыми мы за короткий срок прошли через столько дерьма. На их лицах — следы бессонных ночей и тревог, шрамы, оставленные не только вражеским оружием, но и тяготами службы. И всё же сейчас, провожая меня, они искренне радуются, пусть даже эту радость и разбавляет горечь расставания.

— Да будет вам, ребята. Мы же остаёмся соратниками и будем видеться не так уж редко. А провожаете вы меня, словно в последний путь.

— А ты разве не знаешь? — в первые ряды пробиваются Торвальд с Изааром, который пришёл в себя после смерти Перевёртыша.

Всё внимание переключается на них. Выждав эффектную паузу, северянин с довольной ухмылкой произносит:

— Все предыдущие адъютанты капитана пали в бою. Некоторые даже считают эту должность проклятой.

Я закидываю на плечи походный мешок и обвожу всех многозначительным взглядом.

— Что ж, значит, пришло время снять это проклятие! — с этими словами решительно шагаю к выходу.

Служба в новой должности начинается сразу же, как только я возвращаюсь к Эйрину. Сбросив мешок с вещами в отдельной комнатушке рядом с его покоями, тут же принимаюсь за первые поручения. Спать мне теперь нужно меньше, чем раньше, но всё же сон необходим. Сегодня он, увы, не предвидится. Отгоняя усталость, я начинаю разносить послания от Эйрина другим офицерам его батальона.

За один невероятно насыщенный день мы успеваем посетить целую череду военных советов внутри подразделения. Я старательно веду записи, вылавливая в потоке информации ключевые моменты и бережно фиксируя их на бумаге. Эйрин, окружённый ореолом непоколебимой уверенности, вместе с офицерами разрабатывает новые стратегии сражений с демонами. Глядя на то, с каким вдохновением и решимостью они берутся за дело, я чётко понимаю — это лишь первые ростки грядущих свершений.

Вся армия Кариссы, словно единый организм, пульсирует в предвкушении полномасштабной компании против демонов. Воздух буквально звенит от напряжения, а прибывающие в город командующие с других участков фронта лишь усиливают это ощущение. Император решил собрать всё высшее командование в крепости перед Чёрными Горами для решающего совета.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело