Выбери любимый жанр

Ведьмочка для драконьего принца (СИ) - Ральф Римма - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Это все твоя вина! — обличительно ткнула в меня пальцем Виола.  — Если бы не ты, наш аэростат не потерпел бы крушение.

Остальные ведьмы опасливо покосились в мою сторону. Подойти и что-то напрямую сказать мне не решаются. Это Виола среди них самая смелая. Никогда не боялась моей особенности — невезения.

— Всегда так, стоит ей покалечиться, и начинается… — рассматривая мой дырявый в области коленей сарафан, после некоторого молчания посетовала одна из знакомых деревенских. Припоминаю, что она проживает в деревне Мостовая.

А вот теперь точно обидно. Я им, можно сказать, жизнь спасла, а они продолжают вешать на меня свои неудачи. Удобно, между прочим иметь всегда крайнюю под рукой. Чуть что — это Хлоя сделала. А ведь это не я, а туповатый дракон их чуть всех не угробил!

Но был во всей этой несуразице и положительный момент: облившие меня потоком неприязни эльфийка и драконица недоуменно переглянулись друг с другом, и на всякий случай сделали несколько шагов назад.

Хоть колючие, но осторожные.

Отлично. Понимаю, что донимать меня своими едкостями больше не будут. По крайней мере, пока. Поостерегутся сейчас делать что-либо подобное.

— Девушки, за мной! — скомандовала какая-то пышнотелая женщина. Наверное, распорядительница отбора или по-простому, сваха. — Посмотрим, на что вы способны, — добавила она зловеще, с каким-то предвкушением в голосе.

Ничего не понимаю, когда она достает из кармана часы и зачем-то начинает смотреть в них, как будто отмеряет время или что-то увидеть пытается. Чувствую как по спине пробегает холодок, судорожно сглатываю слюну.

И на что меня подписали?

“Хочу как можно быстрее уйти отсюда”, — задумалась я.

Вжух, и черные точки появились перед глазами...

Ой, я снова что-то пожелала?

— Простите, не расслышала как к вам можно обращаться, — догнала командиршу тощая шатенка и смелая, потому что в следующий миг она произнесла: — А сияние с наших рук снимать собираетесь?

На девушке вижу перчатки. Наверное, ее, как и меня бесит перспектива быть светильником. И как я тоже не догадалась скрыть раздражающее золотистое сияние таким образом? Еще и спала будто с включенным светом. Если бы зима была, а не жаркое лето, можно было бы накрыться одеялом и таким образом, хотя бы на время, избавиться от мешающего спать света. А так… Да. Пожалуй, перчатки — отличное решение. Кажется, я закинула в сумку садовые — для сбора трав...

Распорядительница смотрит на хрупкую шатенку сверху вниз, не иначе как на букашку, губы ее сведены в тонкую линию, ноздри раздуты, будто еще чуть-чуть и дым повалит из ее ушей, а лобная и теменная части на черепе подпрыгнут, словно крышка на закипающем чайнике...

Понимаю, что злится.

— Повторяю для одаренных, меня зовут леди Арнода Тмутова, — и с издевкой добавляет: — забудете имя, можете называть меня: "Моя великая госпожа". Я — распорядительница отбора! — оглядывая всех девушек, громко произносит она, а потом обращаясь к шатенке, снисходительно поясняет: — Сияние выжившим девушкам снимут позже, при выбывынии.

— Выжившим? — нестройным рядом переспрашивают ведьмочки.

 — Ну да. Знаете ли, с трупами легче, у них свечение как-то само собой проходит. Рассасывается, что ли.

В конце речи женщина лихо рассмеялась. Ни дать ни взять — в лучших злодейских традициях...

— Я никуда не пойду! — кричит одна из девиц.

Ей вторит вторая, третья, четвертая…

— Я еще так молода, жить хочу! — начинает рыдать моя одноклассница Виола и тоже отступает.

Каюсь, и я хотела присоединиться к массовой истерии, однако мой наблюдательный взгляд нашел несоответствие: среди истерящих девиц не было ни одной драконицы или эльфийки. Вместо испуга на лицах последних рисуется ликование. Интересно, с чего бы это вдруг? Или они такие смелые и их ничем не проймешь (дракона же не испугались), или здесь кроется что-то еще.

Ответ  не заставил себя долго ждать.

Наблюдаю как толпа редеет. Как часы леди Арноды Тмуровой издают сигнал. Женщина его тут же отключает.

— Видите, леди Нельда, — обращается она к той самой шатенке в перчатках, которая задала вопрос про снятие сияния. — Только что, вы мне проспорили целых два торта. Я же говорила, что на первых минутах после объявления отбора открытым, отсеется более двухсот девушек. И все ведьмы. Так и вышло. Это рекорд...

Шатенка смеется и снимает перчатки. Ее руки не сияют. Видимо, перед нами одна из помощниц Арноды, временно притворившаяся участницей отбора. Да нас разыграли как маленьких детишек. Все ведьмы из недавно прилетевшего аэростата, отправляются в обратный путь. Можно было никого не снимать с дерева. Только заморочились за зря с такими странными конкурсами...

И как всегда, наверное, меня обвинят в таком невезении. Когда их сначала чуть дракон не угробил, а потом еще и настолько подло изгнали с отбора.

— Будут вам торты! — смеется помощница свахи и спешит порадовать уже добежавших до ворот ведьм скорым возвращением домой.

Арнода обводит оставшихся хмурым взглядом и коротко объясняет:

— Запомните, во главе государства не сможет встать та, что как почует опасность, начинает визжать точно дикая макака, и петляя своей задницей, сверкать пятками. Какая же это королева? Нельда займется трусливыми коз… то есть, ланями: снимет с них сияние и отправит по домам.

Арнода позволила нам переварить информацию, а потом добавила:

— Как говорится, меньше народа — больше кислорода! Все, кто остался, шагом марш за мной!

— Отлично, все идет по плану, — довольно мурлычет проснувшийся Рафик, и спрыгивая с моих рук, теряется в толпе.

И куда это он? Наобещал с три короба и был таков...

Недоуменно ищу его глазами. Но отыскать кота, пусть и золотого, в такой давке никак не получается. Решаю как ни в чем не бывало продолжать двигаться дальше.

Наверное, меня отсеят на следующем этапе. По всей видимости, кот тоже это понял, поэтому пошел искать и договариваться о приглашении в замок с другой участницей. Вот так и верь после этого всяким найденышам пушистым. При первой же возможности исчезнут и заберут с собой все свои странные обещания.

Нас привели во внутренний двор замка в невероятный по размерам и красоте пышный сад.

Упоительный аромат цветов, казалось, радуя своим благоуханием, проникает в каждую клеточку тела. Птицы поют, бабочки перелетают с цветка на цветок, всевозможные деревья приветливо машут ветвями.

Арнода лишь стоит и внимательно наблюдает за каждой из нас. Наверное, мотает на ус кого можно еще выгнать. Ее взгляд останавливается на мне. Женщина хмурит брови…

Но появившиеся в саду слуги, на короткое время отвлекают ее внимание. Они принимаются забирать у девушек вещи. У кого-то, в отличие от меня, их было по несколько чемоданов, но, тем не менее,  сумку мою и хомяка тоже попросили отдать. Прошлись с головы до ног каким-то специальным прибором, вытаращились, когда навели его на мою сумку. Ну да, а зачем мне несколько тяжелых чемоданов, если можно упаковать целый дом и аксессуар не потяжелеет ни на грамм.

Молодой парень из прислуги недоуменно вертит в руках мою сумку и пытается понять как же туда столько вещей вместилось. Делаю вывод, что он никогда еще не сталкивался с подобными артефактами. Надо будет, как вернусь домой, еще раз поинтересоваться у бабушки Эланы откуда у нее эта вещь. Явно не с этой планеты. Если снова не промолчит — обязательно узнаю.

— Леди, ваши вещи будут в комнате, говорит Джерад, судя по имени, указанному на его униформе. — И зверя тоже прошу отдать, — показывает он мне на экране кристалла, которым ранее прошелся вдоль моего тела, картинку хомяка. — Таковы правила для участия в следующем конкурсе.

Правила, так правила. Аккуратно достаю спящего крепким сном Хомыча (он всегда так делает после объедания) и отдаю его Джераду.

А в следующий миг происходит то, что хотела бы видеть меньше всего...

В саду появился Рельд Прекрасный. Собственной персоной!

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело