Истинная для проклятого (СИ) - "OliviaDriar" - Страница 34
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая
Но почему? Что было в нем особенного? Что отличало его от множества других участников торжественного мероприятия?
Тем временем молодой человек опустился на трон, и гости снова пустились в пляс, наслаждаясь атмосферой веселья. Кто-то пил красное вино, другие принялись за еду. Гости проходили сквозь Анну, порой закрывая собой восседающего на троне юношу. Они проносились туда и сюда, мельтеша перед глазами и мешая обзору. И только Анна застыла на месте, как статуя, напрочь позабыв о времени. Мир вокруг будто перестал для нее существовать, сведясь к единственному, кто представлял для нее интерес, а именно: к юному правителю.
Стерев со щеки слезу и продолжая смотреть на юношу, Анна попыталась вспомнить то, что было ею давно забыто. Какое-то утраченное воспоминание не давало девушке покоя. Она должна была его вспомнить. Вспомнить то, что забыто. Ведь от этого зависела разгадка нависшей над ней тайны.
Глава 23
Анна резко открыла глаза. Она снова была в пустом зале. Неосознанно оглядевшись в поисках нарядных людей, что кружились в танце вокруг волшебного дерева, и юноши на троне, она поникла. Ни того, ни другого в зале не было. Она сидела на камне в полном одиночестве.
Это были все тот же зал и то же дерево, но со значительными отличиями. Не было ни изящных украшений на стенах, ни музыки, ни свечей, ни свежей зелени на иссохших ветвях растения, едва стоящего на ветхих корнях.
И все же она видела во сне именно этот зал.
— Удивительно! — не выдержав переполнявших ее чувств, воскликнула Анна, вставая с камня.
Глубоко вздохнув, девушка встряхнула головой, пытаясь забыть странный сон. Иногда бурное воображение способно переносить человека в придуманный мир, где обитает жизнь в разы прекраснее действительности. Так люди на некоторое время забывают о скудной реальности, в которой живут. По крайней мере, так решила для себя Анна, посчитав свой сон простой игрой воображения, чтобы хоть как-то объяснить происходящее.
Окинув дерево прощальным взглядом, девушка покинула зал, направившись в отведенную ей комнату. Пройдя мимо двери, за которой, как она ошибочно посчитала, жил пленник, Анна на мгновение остановилась. Не осмеливаясь повернуться к ней, она стояла к двери боком.
Все это время он обманывал ее! Или она сама себя обманывала, пытаясь утешить себя тем, что не одна находится взаперти… Анна не знала, что и думать. Зато ясно понимала другое. Вечером она оставит замок, его обитателей и графа позади. Все, случившееся с ней, останется далеко-далеко. Грозная туча не будет более нависать над ее головой, и солнце осветит ей путь. Все будет как прежде. Отец попросит прощения, забыв об Альберте, как о страшном сне. А Анна непременно простит его, продолжив свою жизнь.
Войдя в комнату, девушка уселась на кровать. Глядя вдаль, постепенно окутываемую легким туманом, она видела перед собой фрагменты недавнего сновидения. Взгляд темных глаз юного короля запомнился ей отчетливее всего. И причиной тому, скорее всего, была неспособность Анны объяснить, почему глаза короля казались ей знакомыми и даже родными. Казалось, когда-то они смотрели на нее с нежностью и любовью. И улыбались ей, горя и искрясь такой немыслимой живостью, что она невольно восхищалась их обладателем и влюблялась в него.
Если бы кто-нибудь попросил Анну описать чувство, каждый раз возникающее при мысли об этих глазах, она не сыскала бы нужных слов и во всем мире. Ведь передать словами появившееся в груди оживление невозможно. Нужно было ощутить это, прочувствовать на себе.
Пару раз Анна спускалась перекусить на кухню или погулять во двор. Так и прошел ее день, показавшийся непривычно долгим и потому утомительным. Ожидая вечера, Анна беспокоилась и испытывала нетерпение. Хотелось как можно скорее отправиться домой к отцу!
И вот, после долгого ожидания, вечер наконец-то соизволил наступить. Анна встретила закат у себя в комнате. Глядя на опустившееся за горизонт солнце, прощальный луч которого, осветив ее радостное от предвкушения скорой встречи с отцом лицо, Анна так и засияла от счастья.
Вспомнив о сверчке и птице, девушка поспешно спустилась в гостиную, где провела с ними вчерашнюю ночь. Она бежала так быстро, будто за ней гналась разгневанная свора собак. Ей хотелось застать пробуждение друзей ото сна. Распахивая перед собой одну дверь за другой, она бежала вперед, как легкая пушинка, подгоняемая дуновением морского ветра.
Оставив позади последнюю дверь, Анна добежала до камина и уселась в кресло. Через большое окно ворвалось золотистое сияние, осветившее стены гостиной. Но мгновение спустя солнце укатилось за горизонт, и в комнате резко потемнело.
В трепетном ожидании Анна смотрела то на сверчка, то на птицу, пока последние отсветы вечерней зари, догорев дотла, не покинули небосвод. Но едва на землю опустились сумерки, как глаза сверчка и птицы засияли необычным зеленым блеском.
— Очнулись! — прошептала Анна, осторожно нарушая застывшую в воздухе тишину.
Сверчок принялся медленно разминать плечи, исподлобья бросая на Анну настороженные взгляды. Над головой девушки запорхали крылья птицы, и в воздухе у самого уха вдруг раздалось знакомое чириканье:
— Добрый вечер, мисс!
Птичка уселся на левое плечо Анны. Девушка почти не ощущала его веса, но крошечные лапки немного щекотали ее.
— Добрый! — воскликнула Анна и с нескрываемой радостью поделилась: — Он и правда сегодня добрый, даже чудесный, ведь ваш хозяин отпускает меня домой.
Сверчок резко вскинул на Анну голову. В его глазах застыло недоверие.
— Не может быть, — засомневался он.
— Почему? — нахмурилась Анна. — Думаете, я лгу вам?
Сверчок не ответил, но зеленые глаза все за него сказали. И Анна без труда поняла его мысли.
— Нет, я не лгу, — на выдохе сказала Анна. — И мне жаль, что вы обо мне такого мнения. Однако ваш хозяин сам сообщил мне днем, что не нуждается в моей помощи, ибо я не та, кого он ищет.
Анна улыбнулась, ожидая увидеть на лицах друзей такую же радость, которую охватывала ее саму. Но сквозь призму счастья она все же сумела разглядеть огорчение в глазах сверчка. Его голова поникла, словно под тяжестью тысячи каменных глыб. На склоненном вниз лице отразилась смесь отчаяния и тяжелой печали, а глаза, уставшие и потерявшие всякую надежду, перестали сиять зеленым блеском.
— Значит, и вы не истинная, — с грустью отозвался птица и, взлетев с плеча Анны, приземлился рядом со сверчком. — Что ж, такова судьба, — обращаясь к другу, он тихо произнес утешительным тоном: — Не печалься, друг мой, наш час еще придет. Не стоит торопить время…
— Торопить? — возмутился сверчок и, разгневавшись, воскликнул: — Никто и не торопит это ненавистное время! Оно уже сотни лет медленно, тягуче ползет непонятно куда. И я ждал. Ждал долго. Но всё, Райан, нет у меня более сил!
С этими словами сверчок с хлопком исчез в воздухе, оставив после себя только зеленый пар. Анна не понимала, что происходит. Почему он отреагировал подобным образом на ее новость?
— Что это с ним? — спросила она с беспокойством в голосе.
— Не обращайте на него внимания, мисс, — прочирикал птица. — Он в очередной раз совершил ошибку, которую допускает каждый раз, когда хозяин приводит в дом девушек. Он сильно надеялся, что в этот раз вы — та самая, и сильно разочаровался, когда оказалось, что это не так.
Птица хотел скрыть свои подлинные чувства под маской равнодушия. Желал показать, что новость об уходе Анны его вовсе не волнует. Но Анну ему убедить не удалось. Его глубокий взгляд, пронзительно смотрящий прямо ей в душу, говорил сам за себя. Он тоже, как и сверчок, рассчитывал, что в этот раз все будет иначе. И она, Анна, сможет исцелить хозяина, тем самым избавив от проклятия и обитателей замка. Но его надежды вдребезги разбились и распались на мелкие частички.
— Мне жаль, — призналась Анна подавленным голосом.
— Удачи вам, мисс, — пожелал птица в ответ. — Всего вам самого наилучшего. Хоть вы и забудете меня, но я вас — никогда.
- Предыдущая
- 34/52
- Следующая