Выбери любимый жанр

Секретарь лорда Демона (СИ) - Лунёва Мария - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

— Ну ты только глянь на моего мальчика, — затараторила она прямо мне в лицо. — Красив, умен. Что еще надо?

Выпучив глаза, я так и двинулась вперед через нее...

«Что еще надо? — Мысленно передразнила. — Как минимум желание этого мальчика жениться — это раз. И наличие хоть какого-то уважения к женщинам — это два! Ну и дуреха, которая подпишется под этого волокиту — это три»

Выйдя из кабинета, прямиком направилась в волчье логово. Нутром чуяла, сейчас этот с критическими днями опять приставать начнет. Одним букетом за утро не отделаюсь.

Я шла. Каблучки стучали. Призрак за спиной не унимался, расписывая мне все прелестные стороны господина Инчиро Джакобо. Где она их только брала — стороны эти. Вот это фантазия. Послушай ее, так там не демон, а агнец вырисовывался. Эдакий ягненок невинный с рогами.

В какой-то момент мне захотелось отмахнуться от этого комариного визга газеткой. Вот же надоедливый дух. Нет, я все понимаю — кому же в ад охота. Но надо ведь уметь признавать, что есть в жизни задачи невыполнимые. И ее проблема именно из таких.

По-прежнему игнорируя потустороннюю назойливую сущность, вошла к оборотням.

Мужчины замерли, повели носом и разом уставились на меня голодными глазами. Аж мороз по заду прошелся.

— Вы что не обедали? — вырвалось у меня вместо приветствия.

Мужчины в количестве трех штук покачали головами и все так же не сговариваясь зыркнули побитыми болонками на своего начальника. Тот же, расплывшись оскалом доброго волкодава, привстал со своего здоровенного кресла. Рубашка на его груди опасно затрещала, пуговички напряглись, зубами держась за петельки.

— Арина, душа моя, не ожидал. Что же привело тебя ко мне? Ты согласна на свидание? Вечер, ресторан, звуки гитары...

— Мне нужны от вас исключительно документы, господин Сепп, — вернула я его за хвост на землю. — Шеф требует что-то касательно предприятия по деревообработке.

— А это... — Руперт сник, — а я уж думал, прониклась ты ко мне симпатией. Я же видный жених, Арина. И дом свой есть, и должность хорошая. И деньги на счету. Пойдем со мной на свидание, а?

Его взгляд изменился и стал таким... ну таким... Вот был у меня в детстве мелкий собакен, он так же в глаза смотрел, когда я есть садилась. Каждую ложку, отправленную в рот, этим взором провожал. В итоге еда с тарелки перекочевывала ему в миску.

И этот такой же... зараза блошистая.

— Я подумаю, — процедила, коря себя за слабость. — А сейчас документы.

— Что значит, подумаю?! — раздалось над моим ухом со спины. Мадам Джакобо забыть о себе не давала. — Тебе зачем этот пушистый бугай? Ты хоть знаешь, сколько шерсти остается после оборотня на простынях? Да они линяют похлеще котов. Замучаешься чистить. А эти их особенные дни! Живи от полнолуния к полнолунию, в ожидании слезных истерик. То у них стенания с воплями — ты меня не любишь. То им кажется, что они недостаточно красивы... То измены мерещатся... То хвост седеет. Это же как ПМС, только мужской и намного хуже...

Глава 26

Вернувшись в приемную, зорко оглядела пространство. Что-то изменилось. И запах такой... козлиный. Осмотрев пол на наличие специфического горошка, выдохнула. Нет, я ни на что не намекала, но...

НО...

Здесь в кареты впрягают кентавров, а на парковке лежали пахучие кучки... Так что... Стоит смотреть и под ноги тоже...

И все же что-то не так.

— Нет, ну это дурной тон! — проворчали за моей спиной. — Дарить женщине маки. Какая пошлость!

Мой взгляд метнулся к камину. Да, действительно букетов стало два. Кто-то заботливо пристроил туда еще и маки. Маленький букетик из пяти ярких красивых цветочков.

Мое сердечко дрогнуло.

Стыдно признаться, но никто прежде мне никогда не дарил цветы. Даже ромашек или дачных гладиолусов. Одуванчик разве что только и то дело было в детском садике, так что несчитово.

Пожав плечами, подошла и вытащила розовую однотонную карточку.

«Моей путеводной луне, Арине» и подпись Орхан.

— Ага, а путь тот, освещенный луной, до ближайшего ЗАГСА, а дальше все! Приплыли, сушите весла! И начнется тяжелая бесправная жизнь жены орка. И хорошо, если это будет старший сын, так обслуживай только его маменьку. Бегай с чайничками, подливай чай и молись, чтобы младшие братья быстрее нашли тех несчастных, что тебя подменят. А Орхан, насколько я помню, единственный сын и пятый ребенок в семье. То есть там еще четыре золовки, которым слово ни скажи... Нет, ну надо же при таком раскладе, он еще смеет маки тащить. На что он рассчитывает? На твою неопытность и наивность. Вот уж кому холостяком помереть!

Обернувшись, я подозрительно взглянула на призрак. Ну ясно-понятно, ей нужно женить сына, только чего она от меня женихов отваживает? Демонесса всплеснула руками.

— Я, вообще-то, о тебе забочусь, Арина, — ее взгляд стал таким... подозрительно честным. — Это ведь по моей инициативе ты сюда попала. Жалко будет видеть тебя несчастной. Затюканной. Ты только представь: они за столом сидят, ужинают, беседы ведут, а ты, сноха бесправная, бегаешь между ними, блюда меняешь, чай подливаешь, лепёшки подкладываешь. Одной то принеси, второй это подай. А есть сможешь, только когда они из-за стола встанут. И муж твой за тебя не вступится, потому что традиции. Потому как, так и положено. Кстати, хлеб орки едят исключительно домашний. Каждое утро сноха встает с первыми лучами солнца и ставит опару...

— Ладно, все, — недовольно перебила ее. — Мне и серенады хватило. Но что не так в маках?

— Ну так, дикий цветок мака — это прямой намек на то, что мужчина желает вступить в интимную связь. И дарить такое незамужней женщине, — демонесса всплеснула руками и покачала головой.

— Хм... — я коснулась яркого красного лепестка.

— Что значит, это твое «хм»? Арина! Ты о чем думаешь?

— Хм... — повторила и улыбнулась.

Пока я разглядывала неприличный букет, дверь в кабинет начальника распахнулась и на пороге возникло его рогатейшество. Пылающие глаза быстро нашли взглядом обнову. Как-то странно оскалившись, он стремительно подошел к камину...

... Через секунду мои красивые маки уже летели с пятого этажа вместе с вазой.

— Вы... — взревела я. — Вы... Варвар! Это были мои цветы, вы не имеете права их выбрасывать!

— Имею, — усмехнулся он. — А будешь вопить и тебя выкину!

— Надорветесь! — прошипела я. — Вот поэтому у вас и нет нормальной женщины. И не будет! Вы же мужлан невоспитанный.

— У меня есть все! — зарычал он.

— Ага-ага, сказала бы я кто у вас там есть. Но оно и неудивительно, если вы даже чужой женщины букеты выбрасываете, своей ни в жизнь подарить не догадаетесь. Не смейте трогать мои вещи. Мне эти маки были милы сердцу!

Он уставился на меня, а у самого чуть ли пар носом не идет.

— Пойдешь со мной на ужин!

— Лучше на диету! Но даже в одном ресторане с вами за разные столики не сяду.

— Я приказываю!

— А я игнорирую! Давиться едой в вашем присутствии не входит в мои должностные обязанности. И вот вам документы, — я сунула ему в руки все, что отдал мне Сепп.

Отвернувшись, выпучив глаза, выразительно взглянула на мадам Джакобо. Она задумчиво разглядывала окно, куда улетел красивый букетик. Плюнув на все, я и вовсе пошла на выход из приемной.

— Арина, ты куда собралась? — прилетело мне мужское грубое в спину.

— Поднимать то, что было подарено мне!

— Маки! — рыкнул он.

— Ага! — кивнув, поспешила к лифту...

... Я успела в последний момент, буквально выдернув последний несчастный цветочек из-под колес телеги. Собрав их, улыбнулась. Не то, чтобы я имела какие-то виды на начальника охраны, но... Это же мои первые цветы. Приятно. И пахнут они чудесно.

— А я сижу на крыльце и думаю, откуда это красота такая летит, — раздалось рядом.

Обернувшись, приветливо кивнула Гарри.

— Жаль, ваза не уцелела, — пожаловалась ему.

— Не беда, красивая. Зайдите к нашим хозяйственникам, они выдадут новую. Вам понравился мой маленький подарок?

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело