Выбери любимый жанр

Иллюзорный чемпион. Книга 1 (СИ) - Маревский Игорь - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Я подождал пока они удалятся и стремительно приблизившись к девушке, схватил ее за шею и рывком затащил в императорские покои. Когда мы оказались внутри, она уже потеряла сознание, и пилочка для ногтей из сумочки учительницы прекрасно подошла в качестве ножа. На третьем ударе она правда сломалась, но дело сделано.

На последнем этаже имения не нашлось ничего такого, чтобы я смог применить как холодное оружие. Пара стоек с церемониальными доспехами, готовыми рассыпаться от одного прикосновения и деревянная мебель. Пускай, так даже интереснее. Я не только испытаю себя на прочность, но и проведу дополнительную тренировку рукопашного боя.

Моих возможностей с лихвой хватило совершить сложный акробатический трюк, и с лестницы ведущей на пятый этаж, мне удалось незаметно перепрыгнуть на подвесные балки, что находились у потолка. Да будет славиться азиатская архитектура и их любовь к широким и крепким балкам, способным выдержать мое тело.

На пятом этаже было более людно. Вместе с двумя задротами, мне предстояло разделаться с шестью противниками. Пока никто из них не представлял серьёзной угрозы. На самом деле все физически крепкие одноклассники, зевавшие еще во время лекции, когда нам выдались свободные полчаса, отправились на первый этаж.

Дюжина ни на что не способных противников, одолеть которых можно было с завязанными руками и глазами, если бы не одно, но. Поставленное самому себе ограничение в тихом и скрытом устранении присутствующих. Убить всех, не привлекая внимания — это моя цель.

В заднем кармане джинс я нащупал оставшуюся мелочь от покупки воды и энергетических батончиков, ставших мне поздним завтраком. Пока болванчики не видели своего главного противника, они вели себя словно безмозглые гули, слоняясь из стороны в сторону, изображая повседневную деятельность.

Я щелчком отправил монету номиналом в пять мао в полёт и она, пробив тонкое стекло витрины, привлекла внимание одноклассников. Чёрт, что-то последнее время в иллюзорном барьере мне всё хуже удается рассчитывать силу. Со мной происходили какие-то изменения, но я по-прежнему не мог понять в чём таилась истинная причина.

На звук отреагировала половина, и подойдя к разбитой витрине, принялась с особым интересом рассматривать битое стекло. Не бывает худа без добра, и теперь как минимум я смогу его использовать в качестве оружия. Мне удалось бесшумно перебраться по балкам на дальнюю сторону комнаты, и еще одна монета полета в противоположную сторону.

Главное качество чемпиона — это не храбрость, а возможность просчитать события наперед в битве сразу с несколькими противниками. В этот раз отвлекающий бросок получится намного удачнее. Монета врезалась в бутылку из толстого стекла, которую судя по всему обронил один из посетителей музея. На звук обернулись все, и это мой шанс.

Я, стараясь как можно меньше шуметь, спрыгнул, схватил кусок битого стекла, в одно движение обмотал рукоять носовым платком и принялся резать глотки одну за другими. Хорошо, что мои одноклассники не знали сколько раз я их, убивал, иначе у нас бы сложились совершенно другие отношения. После того как острое стекло скользнуло по очередной ярённой вене, настала пора прятаться. Я спешно одёрнул занавеску платяного шкафа и забравшись внутрь, замер.

Наблюдая сквозь занавеску за причудливо растекающейся по полу алой жидкостью, отметил как начали подходить трое оставшихся одноклассников. Почувствовав запах крови, и заметив мёртвых соратников, они злобно оскалились, а их глаза приобрели рубиновый оттенок. Такого раньше не случалось! Я приготовился к тому, что возможно придётся забыть о поставленной цели, особенно учитывая, как они начали суматошно оглядываться по сторонам.

На мгновение даже показалось, что они в унисон повернули головы и уставились прямиком мне в душу, но нет. Все-таки не заметили.

Так, это точно что-то новое! Возможно они всегда так реагировали, просто я не замечал, захваченный упоением схватки, но нет. Горящие красные глаза я бы точно заметил.

Напитавшийся кровью платок стал хуже держать кусок стекла, и он начал постепенно соскальзывать по залитым кровью пальцам. Болванчики некоторое время переглядывались, а затем изогнувшись в неестественной позе под хруст костей и сухожилий разошлись в разные стороны. Наверное, теперь стоит быть осторожнее. Опыт подсказывал, что лучше всего будет напасть пока они отвернулись. Коротким движением убить одного, метнуть кусок стекла в глазницу другому, а третьего добить голыми кулаками.

Идеально, но при этом я скорее всего себя раскрою. Вместо этого пришлось действовать более тонко. Я схватил деревянную вешалку, обмотал ее курткой и крепко сжав между ног, сломал. Одежда приглушила звуки, не побеспокоив бродящих противников, и у меня в руках оказались два самодельных оружия с остро торчащими наконечниками. После небольшой паузы, когда они разошлись на достаточное расстояние, я одернул шторку и атаковал.

Первый кусок вонзился в шею худенького болванчика, а затем развернувшись по инерции я метнул второй, в сторону находящегося в отдалении врага. Ожидаемо, противник отреагировал на просвистевший мимо кусок дерева и инстинктивно последовал взглядом за траекторией полета. Я вырвал деревянный обрубок из шеи убитого человека и мгновенно приблизившись, вогнал его в затылок отвернувшегося, и пинком, толкнул падающее тело в сторону пока еще живого, отвлекшегося на упавшую на пол деревяшку. Стремительным рывком сблизился и схватив его пятерней за затылок, ударил в стену, разбивая голову.

Отлично. Ни одна пара глаз не коснулась меня. Никто не заверещал, оповещая все здание о моем местонахождении и не бросился в атаку. Пятый этаж можно считать зачищенным, и к тому моменту на моем счету имелось восемь иллюзорных трупов. Осталось еще девятнадцать, но на этаже ниже я раздобуду холодное оружие, а значит процесс пойдет куда быстрее.

Четвертый. Оружейная. Помимо еще трёх болванчиков, посреди этажа, стоял Цзай Тян с взъерошенной прической и торчащим уголком рубашки из расстёгнутой ширинки. Ох, уж этот повелитель нефритового жезла. Молодец. В другой раз я бы порадовался за него, но в тот момент он держал в обеих руках моё оружие.

Шуангоу. Парень сумел раздобыть его из стойки с оружием и явно ждал чьего-то прибытия. Иллюзорный барьер не просто создавал фальшивые копии реальных людей, но и копировал их характер, силы и поведение. Судя по всему, вместо того чтобы развлекаться с симпатичной одноклассницей, парень предпочел сражение. Ну и у кого теперь мозги повернуты на поединках⁈

Если расправиться с остальными не предвещало никаких проблем, то вот сделать тоже самое с одноклассником было куда сложнее. Я лично тренировал его последний семестр, указывая на его слабые стороны. Парень впитывал мои познания, словно губка, и его иллюзорная копия явно готовилась применить полученный опыт. Аккуратно выглянув из-за лестничного пролёта, я пытался придумать как разделаться со всеми не привлекая внимания.

Стандартная тактика отвлечения вряд ли сработает. Цзай Тян обладал неплохими рефлексами и прежде чем я успею пересечь несколько метров, он почувствует неладное. Значит будем действовать иначе. Сначала избавимся от остальных, а затем перейдем к главному блюду вечера. Ступеньки древнего имения выглядели довольно прочно, но даже несмотря на постоянные усилия по сохранению исторических ценностей, время всегда берёт своё.

Я вернулся обратно, поднял два истекающих кровью тела и выбросил на ступеньки в качестве приманки, а сам перебрался на подвесные балки четвертого этажа. Как и ожидалось, болванчики направились в сторону шума, а Цзай Тян остался стоять на месте, взирая мёртвым взглядом в пустоту.

В тот момент я пожалел, что оставил уже успевший стать родным ШэнБяо дома. Острый как бритва наконечник броскового ножа с привязанной к нему веревкой пригодился бы как никогда.

С помощью него можно было разделаться с Цзай Тяном одним ударом и добить оставшихся болванчиков. Вдруг я заметил, как они вместо того чтобы вернуться обратно, решили подняться на этаж ниже. Значит болванчики помимо слепой ярости, могли строить простые логические цепочки. Полезно знать. Обычно они просто бросались на меня и пытались разорвать на части. В их движениях не было смысла или логики, только чистый и необузданный хаос.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело