Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Булавин Иван - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

— Страшно было, хнык. Я висела в полной пустоте. Ничего больше не было. Только камни и песок, и ещё курточка твоя рядом летала. И всё, дальше чернота. Я уже думала, что останусь там навсегда.

— А тело своё чувствовала?

— Да, руки-ноги были на месте.

— Дышать могла?

— Да.

— Значит, навечно ты бы там не осталась. Раз тело полностью функционировало, то рано или поздно ты умерла бы от жажды. Так что не о чем было переживать.

— Успокоил, блин… — Девочка подняла на него заплаканные глаза. — Больше не повторится, обещаю. Больше не буду плакать.

— Можно подумать, кто-то запрещает, — отмахнулся Кабрио. — Нет ничего постыдного в том, что ты живой человек. Лучше смотри, что с босса выпало.

Босс, мини-босс, элитник… Парень не мог определиться, кому из встреченных врагов какой ранг присвоить.

Впрочем, не важно. Снова призвав «карман», он продемонстрировал ученице его работу, сунув туда кинжал и вытащив обратно.

— Да ладно, игровой инвентарь⁈ — поразилась Шери, удивлённо захлопав глазками.

— Самый настоящий. Давай, надо и тебе его активировать.

С этими словами Кабрио протянул школьнице круглый артефакт.

И только сейчас заметил, что с «бубликом» что-то произошло. Кристалл утратил прозрачность и блеск, да и тёмно-фиолетовый оттенок тоже, превратившись в обычный камень.

С синим, активирующим карту, такого не было.

— Хм, странно… Но всё равно попробуй.

Девочка взяла артефакт и пустила по нему сетку молний. Подождала несколько секунд и покачала головой:

— Ничего. Сломался, что ли?

— Да с чего бы ему ломаться? Скорее, он с самого начала был одноразовым.

Повертев окаменевший бублик в руке, странник добавил:

— Если подумать, этот артефакт сам по себе намного мощнее предыдущего. Карта — это просто информация в несколько мегабайт весом. Здесь же у нас полноценное подпространство, пригодное для хранения материальных объектов. Было бы слишком жирно, обладай этот артефакт бесконечным числом зарядов.

— А по объёму он как-нибудь ограничен? — сменила тему Шери.

— Хрен его знает. Мне другое интересно: можно ли класть туда живых существ?

— Всё о своей торговле волосокрадами думаешь? — проворчала девочка.

— А как же? Давай-ка прямо сейчас и проверим.

Вернувшись к тому месту, где погибли четверо незнакомцев, Кабрио обнаружил их с лысыми головами. А чёрный шерстяной шарик отдыхал в сторонке, довольно урча. Наклонившись возле зверька, парень взял его в руки.

— Слушай. Я вижу, что ты наелся, но я не уверен на сто процентов, переживёшь ли ты перемещение в пространственный карман. Так что давай ты мне напоследок щетину подрихтуешь.

Но приложив зверька к лицу, он ничего не ощутил. Наелся значит, гад. Ну и чёрт с ним.

Призвав хранилище, Кабрио закинул волосокрада в дыру и сразу посмотрел, как он отображается в интерфейсе. Зверёк занимал одну ячейку, что вполне соответствовало его размерам.

Второй пункт эксперимента: вытащить обратно. Странник сконцентрировался на нужной ячейке, сунул руку в воронку и достал шерстяной шарик.

Волосокрад ответил ленивым урчанием, не выказывая страха или недовольства тем, что только что побывал в другом измерении.

— Интересно, насколько крупные объекты туда можно запихнуть? — задумчиво проговорил Кабрио и перевёл взгляд на Шери.

— Даже не думай, я туда не полезу! — тут же выпалила она.

— Я и не предлагаю. Испытаем на одном из трупов.

Ближе всех лежала девушка с классом волшебного стрелка. Кабрио поднёс воронку поближе, и вдвоём с Шери они попытались запихнуть тело в инвентарь.

Не вышло. Даже не потому, что не влезало по габаритам. Лучница словно натыкалась на невидимый барьер, будто бы карман не желал её принимать.

— А если так? — сказал Кабрио, достав меч и парой взмахов отрубив девушке руку.

Поднял, сунул в хранилище. Влезла. И отобразилась в окне инвентаря, заняв три ячейки по-вертикали.

Странники продолжили экспериментировать, поочерёдно пихая в пространственный карман всё, что находили поблизости: странников из вражеского отряда, их экипировку и разные части тела.

По итогам стало ясно, что хранилище не принимает слишком крупные объекты, а вот на остальные параметры ему чихать. Пихай хоть оружие, хоть воду, хоть мёртвую плоть, хоть живых существ. Карман принимал всё, лишь бы влезло по габаритам.

— А вес ты ощущаешь? — спросила Шери.

— Не-а.

— Тогда можно вообще всё в этот карман скинуть! И идти налегке.

— Не спеши пока. Лучше попользоваться им хотя бы пару дней и убедиться, что в работе хранилища нет никаких подвохов. К тому же всегда есть вероятность, что мы вынуждены будем разделиться. Например, как в бою с этим монстром, когда он затянул тебя в свою чёрную дыру. На такой случай лучше держать своё имущество при себе, а не полагаться на чужой инвентарь. Тяжело, зато надёжно.

— Кстати, надо этому гаду имя придумать.

— Летающий, эфирный, гуманоидное телосложение, носит плащ, дерётся когтями-лезвиями, — принялся Кабрио перечислять отличительные черты мини-босса.

— Призрак?

— Нет, слишком банально. Вдруг в будущем обычных призраков встретим, а имя уже занято. Как тебе вариант «пустотник»?

— А ничего так. Да, пусть будет пустотник.

— А теперь давай передохнём. У этих ребят осталось недоеденное мясо многоножек, плюс сколько-то воды. Вот и позаимствуем.

О воде он удачно вспомнил. Во время трапезы выяснилось, что даже с учётом бутылок, отнятых у мёртвых странников, хватит максимум до конца сегодняшнего дня.

Полученные раны нещадно ныли. Магические шины и нити позволяли закрыть их, остановить кровотечение и не допустить заражения, но вот боль никуда не девалась. А вода из бассейна давно утратила свои целебные свойства.

— Достала уже эта пустыня, — проворчала Шери. — Кстати, а у нас метки обелиска не появилось, когда пустотника убили?

Не сговариваясь, оба открыли интерфейс и изучили карту.

— Ничего не вижу, — сказал Кабрио.

— Я тоже…

— И чего тогда этому Арксеону надо? Какие условия мы должны выполнить на этот раз? Хотя мы и на первом ярусе не знаем, что такого особенного сделали.

— Поскорей бы очередной ивент с тучами…

Привал затянулся, и в странных руинах странники просидели не меньше двух часов. В последнем бою Кабрио полностью высох по мане, и продолжать путь в таком состоянии было слишком рискованно. Нужно было восстановить хотя бы половину.

Пообедав и отдохнув, странники продолжили путь.

У поверженных врагов забрали оружие, воду и пару полезных вещиц из институтского рюкзака, которые эта пятёрка не успела растратить за месяц. Ну и сам рюкзак.

Благо в этот раз можно было не беспокоиться об объёме и массе груза, а просто скидать всё в пространственный карман.

Ещё на всякий случай обыскали локацию, в которой происходило действо. Всё же не каждый день находишь в пустыне вот такие руины, состоящие не из домов, а из непонятно для чего нужных каменных плит.

Но ничего ценного найти не удалось. Да и жирно будет после такой полезной штуковины, как пространственное хранилище, требовать дополнительных наград.

Далее пришлось снова несколько часов шагать через пустыню, пока на пути не показались очередные руины. В этот раз обычные, городские. И на самой их окраине странников дожидался отряд приматов.

— Очень кстати, — сказал Кабрио. — Не сверкай пока молниями, а то спугнёшь. Прикинемся лёгкой добычей.

Расписывать дальнейшее нет смысла. Приматы повелись на блеф и увидели в плетущихся по пустыне людях слабых врагов, которых можно легко убить и ограбить. В результате убиты были сами обезьяны, а странники даже не вспотели.

Расправившись с ними, Кабрио отошёл в сторонку и сел на песок, привалившись к стене дома.

— Чего это ты? — не поняла его намерений Шери.

— Если я ничего не путаю, скоро сюда должна набежать орава волосокрадов. Дождёмся их и возьмём с собой.

На лице у девочки так и читалось: «кто о чём, а вшивый о бане». Но спорить она не стала и села рядом, давая отдых ногам.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело