Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Булавин Иван - Страница 100


Изменить размер шрифта:

100

Кожу обожгло болью, по щеке потекла кровь.

— Когда раскрывается следующая чёрная дыра, все дружно ныряем в неё! Все в одну, это важно!

— Ты ведь это не серьёзно⁈ — отозвалась Шери.

— О, ты не представляешь, НАСКОЛЬКО я сейчас серьёзен!

— Шери, я согласна, что это безумие, но я верю Кабрио! — выкрикнула Зора, отражая атаки наседающих пустотников. Это всё, что ей оставалось. Повредить их плоть своими клинками мечница не могла.

— А, чёрт с вами! — выругалась школьница.

Как раз в этот момент слева от неё раскрылась воронка.

— Все туда! — скомандовал Кабрио и первым метнулся к цели.

Он не забыл, что после первой встречи с пустотником Шери побаивается этих ловушек. Поэтому, пробегая мимо, схватил девочку за плечо и дёрнул за собой, вместе с ней влетев в воронку.

Следом в неё заскочила Зора, и все трое зависли в бесконечной пустоте.

— Итак, в чём же состоял твой гениальный план? — пробормотала девочка, ёжась и стараясь не смотреть по сторонам.

— Правильно ли я понимаю, что вы обе устали? — спросил Кабрио.

— Ещё бы, — хмыкнула мечница. — У тебя и самого видок не очень.

— А значит, самое время поспать.

— Что, прямо здесь?

— А почему нет? — спросил Кабрио. — Видишь здесь призраков? Вот и я не вижу. И очень удивлюсь, если окажется, что они могут пролезать даже в это подпространство.

— А ведь и правда. Мы сейчас не на четвёртом ярусе, не в локации нежити, а, по сути, в ином измерении.

— А выбираться потом как будем? — спросила Шери.

— Если не заметила, один раз я это уже проделал, — напомнил Кабрио. — Тут в двух словах не объяснишь, но я, кажется, могу нарушать работу чужой магии. Поэтому, как только мы будем готовы, я разорву межпространственную ткань и вытащу нас отсюда.

— А мы точно можем вот так спокойно здесь отсиживаться? — произнесла мечница, оглядев бескрайнее пространство.

— Да чёрт его знает. Может, через час выяснится, что по этому измерению летает какой-нибудь космический монстр, пожирающий всех, кто слишком надолго здесь задерживается.

— Ладно, не узнаем, пока не попробуем, — подала голос Шери, пытаясь преодолеть свой страх. — Часовых выставлять будем?

— Да, лишним не будет, — кивнул Кабрио. — Раз я вас в это втянул, то и первое дежурство на не.

— Нет, позволь мне, — попросила Зора. — Меня это бесит, но против эфирных тварей я почти бесполезна. Только и могу, что отбивать их лезвия. Так что спите и восстанавливайте силы. Ваша магия понадобится, чтобы убить пустотников.

* * *

Открыв глаза, Кабрио увидел вокруг себя пустоту и фиолетовые звёзды. Он дежурил вторым, подменив Зору, а затем поднял Шери и доспал вторую половину.

Обе спутницы обнаружились рядом. Шери всматривалась в бесконечную пустоту, а Зора мирно посапывала, зависнув в лишённом гравитации пространстве. Ничего не случилось, никакие космические монстры не прилетели выдворить наглых квартирантов.

Кабрио не сдержал улыбки. Заклинание, задуманное как ловушка, позволило отряду отдохнуть в тихом и безопасном месте. По меркам четвёртого яруса с его вездесущими призраками это был, можно сказать, настоящий номер люкс.

Заметив его пробуждение, девочка подлетела к Зоре и растолкала её.

— Ну что, пора наведаться к нашим друзьям пустотникам, — сказал парень и принялся настраивать магию на разрушение пространственной ловушки.

Самочувствие было прекрасным. Силы восстановились, глаза видели, уши слышали, потоки внутренней энергии исправно подчинялись командам своего хозяина.

Шери собрала в руках мощные пучки молний. Зора достала клинки, готовая выполнять свою функцию защитника. Кабрио тоже провёл небольшое приготовление и активировал «магический сенсор», выпустив в воздух тонкие синие щупальца.

Убедившись, что все готовы, он разорвал пространство, и трое странников вывалились наружу.

Пустотника внизу в этот раз не оказалось, и Кабрио приземлился на землю.

На землю? А, не важно.

Сенсор тут же уловил магию за спиной. Странник отскочил в сторону, и чёрная дыра пролетела мимо, затянув в себя траву и комья земли.

Произвести вторую атаку пустотнику было уже не суждено. Преисполненный сил, Кабрио мгновенно покрыл разделявшие их метры, подскочил к твари сбоку и вогнал в неё кулак, заряженный бесплотным ударом.

Синяя энергия выплеснулась наружу. Монстр заверещал от боли, а странник добавил напора, и синий разрушительный поток разорвал тварь напополам.

Бесплотный удар имел ряд отличий от обычного. Во-первых, он не высвобождал всю ударную силу разом, а позволял вливать энергию, пока цель не скончается или не вырвется. Ну или пока не закончится мана.

Во-вторых, он не создавал ударного импульса и не отбрасывал цель. Тогда как обычный ударный заряд мог отбросить врага на добрый десяток метров. А когда Кабрио станет ещё сильнее, можно будет и в космос отправлять.

Зора тем временем сдерживала второго, а Шери решила собрать ещё больше энергии, чтобы ударить наверняка.

— Всё, отходи! — скомандовала она.

Мечница мгновенно отскочила в сторону, и в ту же секунду в пустотника влетел мощнейший разряд тока. Этот тоже помер не сразу, и Шери пришлось несколько секунд поджаривать тварь, пока та не начала рассеиваться.

— А третий где? — спросила Зора, озираясь по сторонам.

— Сверху! — крикнула Шери и отскочила от надвигавшейся оттуда чёрной дыры. Отскочила мгновенно, на чистом автоматизме подав в тело ускоряющий разряд. Иначе снова бы попалась, как в прошлый раз.

Пустотник опустился чуть ниже, а мечница недолго думая подпрыгнула на три метра (при своём уровне могла себе позволить) и обрушила на тварь оба клинка, заставив её рухнуть на землю.

Где её уже поджидал Кабрио с распростёртыми объятьями. Три когтя-лезвия сверкнули в воздухе, но были отбиты ленивым взмахом руки. А вторая рука, заряженная бесплотной атакой, припечатала врага к земле и запустила в него мощный разрушающий поток.

Последняя тварь рассеялась, оставив после себя фиолетовый кристаллический бублик.

— А теперь главный вопрос: где мы? — произнесла Шери, вертя головой и оглядывая округу.

И правда: ни церкви, ни деревни нигде не было. Сейчас отряд находился в овраге посреди леса.

— Ну точно же, — понял Кабрио. — Мы проспали неизвестно сколько времени, и кто сказал, что пустотники будут сидеть на одном месте и дожидаться нашего возвращения? Небось, они вообще думали, что победили нас.

— Судя по карте, мы далеко от той церкви, — сказала Зора, бегая глазами по видимому только ей интерфейсу. — И что интересно, маршрут в этот раз не заполнился. Мы сейчас находимся на небольшом открытом клочке, будто бы телепортировались сюда.

Шери тем временем подобрала с земли «бублик» и недолго думая активировала. Это был тот самый артефакт, необходимый для активации пространственного хранилища.

— А ведь неплохо мы их встретили, — заметил Кабрио. — Теперь у каждого будет свой личный инвентарь, и ещё два лишних останется. Надо будет поблагодарить того… Кто это вообще был?

— Ты про тот голос, обвинивший нас в нарушении? — вспомнила Зора. — Ну, сейчас мы знаем только то, что он разговаривает на человеческом языке и имеет власть над этим миром.

— Что-то вроде администратора сервера. Или гейм-мастера, — заключил парень.

«Меня обсуждаете?» — тут же раздался в голове знакомый противный голос.

— Ты ещё здесь? — лениво отозвался Кабрио.

Конечно же, это была актёрская игра, и страннику не терпелось засыпать этого незнакомца вопросами. Но нельзя подавать вида.

«Сначала вы, значит, в наглую нарушаете правила проведения молитвы, а теперь ещё и выбираетесь из пространственных ловушек… как вы их назвали… пустотников, вот. Преспокойно выходите, будто там дверь с ручкой, а не граница между измерениями. А эти чёрные дыры, знаете ли, задумывались как билет в один конец!»

— Не приставляйся, — ответил Кабрио невидимому собеседнику. — Раз ты отвечал за создание этого мира, то и о магических классах должен знать. В том числе про мою способность разрушать магию.

100
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело