Выбери любимый жанр

Последний потомок богов. Том 1 (СИ) - Соломенный Илья - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

— Как прикажете, господин, — горбун снова опустил взгляд, — Есть ещё кое-что, о чём я хотел доложить вам.

— Так не томи, Ксандр! — махнул рукой Некромант, и взялся за разноцветные фрукты, лежащие на огромном серебряном подносе.

Он ел их не как вельможа, не как высокородный. Анкху не было нужды соблюдать какие бы там ни было приличия перед своим слугой. Он жадно, с чавканьем, впивался зубами в мякоть драконьих фруктов, анаров, персиков, закидывал в рот черешню.

Так, словно жаждал насытиться вкусом каждого из фруктов, но никак не мог этого сделать…

Впрочем, горбун давно привык к такому, и ничуть не смутился.

— Поисковые кристаллы среагировали на движение Шейда неподалёку от Керак-Норна.

— Вот как?

Некромант перестал поглощать фрукты, небрежно вытер руки белоснежным полотенцем, отбросил его и заинтересованно посмотрел на слугу:

— Как давно?

— Как только мы появились здесь. Я решил сначала проверить, поэтому не сообщил сразу…

— Да-да, — махнул рукой Анкх, — Ближе к сути. Что там? Пробой, связанный с тем, что гномы раскопали на нижних ярусах? Или истончение верхних слоёв Шейда? Как возле той деревеньки в Диком краю? Я, кстати, до сих пор зол на тебя, за то ты поздно отследил тот всплеск!

— Ни то, ни другое, господин, — не акцентируя внимания на своей ошибке, ответил Ксандр, — Слишком слабый отклик для таких вещей. Это больше похоже на облако дикой энергии, которой поручили некую… Задачу.

— Любопытно… Кто-то из Шейда послал сюда своего тупого слугу?

— Похоже на то, господин.

— Мне нужны более точные ответы, Ксандр, раз уж ты взялся докладывать мне об этом! Точную структуру облака, его местоположение! Возможно, из этого удастся вытащить и имя его хозяина… И почему, вообще, оно до сих пор не в одной из клеток⁈

Увидев разгорающееся в глазах Некроманта недовольство, горбун склонился ещё ниже.

— Простите, господин, но я просто не успел захватить его. Облако оказалось быстрым — едва мы появились над городом, оно удалилось на безопасное расстояние, исчезнув где-то на юге. Словно почувствовало угрозу. То, что я вам рассказал, узнал из общих поисковых записей кристаллов. Прикажете отправить отряд на поиски этого выплеска?

Некромант на секунду задумался.

— Ммм… Пожалуй, не стоит. Только панику в деревнях поднимем, а у меня и так не самая лучшая репутация… Да и есть дела поважнее… Раз это облако боится меня — близко не сунется. Так что пусть остаётся проблемой того, за кем его послали…

Глава 14

Запертые в трактире

От происходящего обалдел не я один. Все, кто выскочил из таверны, жители окрестных домов, люди на улицах, выбравшиеся наружу, чтобы поглазеть на невиданное зрелище — все они замерли, глядя в небо, и не зная, чего ожидать.

— Не к добру это, ох не к добру! — запричитал какой-то ремесленник справа от меня.

— Чего ему надо?

— Будет своё мёртвое войско пополнять, не иначе!

— Заберёт наших детей!

— Да может, только едой отделается…

— Батя мне рассказывал, что был мальцом, когда такое в последний раз случалось…

Народ вокруг меня начал медленно, но верно, волноваться. Не расплачиваясь, большая часть посетителей «Горбуна» рванула прочь со двора, торопясь как можно скорее оказаться у себя дома.

Вслед им неслись грозные окрики Зирака.

— Ну дела!

Ко мне подошёл Торгрим, который всё это время сидел у себя в комнате и, видимо, только спустился.

— Когда ещё такое увидишь, да? — гном задумчиво почесал бороду.

— Ты как будто-бы не волнуешься.

— Пока — нет, — усмехнулся друг, — Я же говорил, что у этого Некроманта договорённость с Керак-Норном. Все, у кого есть мало-мальски мозгов, понимают, что имея такую мощь и желание навредить, он бы уже начал разносить город по камешку. Правда, его небесную крепость не видели здесь уже больше полувека… Кто знает, что там у него в голове?

В словах друга было зерно истины, и я слегка успокоился, уняв бешено колотящееся сердце.

— Интересно, что ему тут понадобилось? — спросила Ада, стоящая чуть позади меня.

Словно в ответ на её вопрос над городом прокатился гулкий рокот, заставив людей вздрогнуть, а затем в воздухе загремели слова, сказанные сухим, неестественным голосом:

— Жители и гости Керак-Норна! Вам нет нужды беспокоиться! Сохраняйте спокойствие! Вы знаете меня как Анкха-Некроманта, и я прибыл не для того, чтобы вам навредить — напротив, я хочу помочь.

Мы с Торгримом и Адой удивлённо переглянулись.

— Правители рода Эйнсвар и клана Террак всегда были моими друзьями. Узнав о том, что в Нижнем городе бушует мор, я прилетел сюда, чтобы помочь справиться с ним. У меня есть знания и возможности, которые помогут это сделать, не сомневайтесь! Для этого нужно лишь время!

— Ну вот, ситуация прояснилась, — кивнул гном, — Я же говорил, бояться…

— Однако, чтобы сделать всё, что в моих силах, мне потребуется ваше содействие. Содействие каждого из вас — и это предельно важно! Послушайте мои слова и запомните их! Не паникуйте, не мешайте моим слугам, не скрывайте, если заметите, что кто-то заражён мором — даже если это ваши родные и близкие. Болезнь может вырваться на улицы города, и чтобы это предотвратить, Керак-Норн должен оставаться спокойным! Жители города — идите к себе домой. Гости — отправляйтесь на постоялые дворы или в специальные места, которые вам покажет городская стража. Оставайтесь на местах, до следующих распоряжений. Обещаю — вам не о чем беспокоиться! Однако, чтобы не было недопонимания, с этого момента ворота города будут закрыты. Никто — я повторяю! — никто не сможет покинуть Керак-Норн, пока я не решу иначе.

В воздухе снова раздался протяжный гул, и голос стих.

Мы с Адой и Торгримом переглянулись ещё раз.

— Кажется, наше путешествие откладывается, парень, — к нам подошёл капитан Ард. — Как некстати… Мы надеялись выехать через два дня.

— Вот тебе и карантин… — выдохнул гном, глянув на него, и задумчиво почесав пепельную бороду, — А вы кто такие, тресни твой гранит?

— Отряд «Гончих». Виктор спрашивал, не сопроводим ли мы вас через долину Храас.

— Нашёл наёмников? — усмехнулся мой друг, — И как, уже сговорились?

— В общих чертах. А вы, как я понимаю, спутник Виктора через Забытую Пустошь?

— Так и есть, — кивнул Торгрим.

— Он обещал рассказать мне о вашем путешествии по этим гиблым землям.

— Ну, так пошли внутрь? — гном широко улыбнулся, — Пропустим по кружечке да поболтаем. Всё равно делать теперь нечего…

* * *

К полудню следующего дня в городе объявили бессрочный комендантский час.

Мы с Торгримом узнали об этом, решив прогуляться до рынка и прикупить ещё немного реагентов для алхимических изысканий гнома. Полупустыми улицами нас было не удивить — после всего, чтобы было сказано Некромантом накануне — а вот глашатаю магистрата сделать это удалось.

Мы напоролись на него, едва вышли со двора трактира. Невысокий лысоватый мужчины в бело-синей форме магистрата стоял посреди улицы на сколоченном наспех помосте. Рядом стояли пятеро солдат в кольчугах, с мечами, и нашитыми на рукав гербом Керак-Норна — скрещённым молотом и косой. Вокруг собрались пара десятков человек и слушали, как глашатай зачитывает приказ магистрата с длинного списка:

— Приказом магистрата Керак-Норна, совместным решением клана Террак и рода Эйнсвар, в городе вводятся ограничения на перемещение! С текущего момента и до новых распоряжений горожанам предписано оставаться у себя дома, а гостям города — на постоялых дворах и в специально оборудованных лагерях на городских площадях, если мест в тавернах не осталось! Вы всегда можете попросить стражу проводить вас в такое место, но за самовольное перемещение по городу вам грозит штраф и заключение в темницу!

Мы с гномом переглянулись, и тут же поймали на себе несколько настороженных взглядов стражников, окружающих помост. Увидев, что мы собрались уходить, один из них вышел на середину улицы и покачал головой, а затем кивнул на глашатая, который продолжал:

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело