Гимн Непокорности (СИ) - Злобин Михаил - Страница 46
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая
— Что вы, господин? Я не смею о таком просить. Для меня награда то, что вы позволяете мне здесь работать.
— Ну-ну, не скромничай, — подмигнул я девице, и та сразу же залилась румянцем. — Лучше ответь, у тебя есть мечта?
— Эм… ну, я даже не знаю…
— Смелее! Может, ты хотела куда-нибудь поехать? — подбодрил я Ульку, подсказывая направление для размышлений.
— Я много слышала про большую воду, мой экселенс, — нервно скомкала белоснежный передник служанка. — Страсть, как хочется посмотреть на это чудо…
— Не возражаю, но только с одним условием! — нарочито строго объявил я.
— К-каким? — пораженно подняла на меня девушка непонимающий взгляд.
— Не суйся к Элдриму. Сама понимаешь, там кипит война, и лучше к ней не приближаться. Побережье большое, найди себе местечко поспокойней. Обустрой дом, заведи семью, нарожай детишек. С твоим приданым, полагаю, вопрос уже решен. Женихи будут в очередь выстраиваться.
С этими словами, я снял с пояса кошель, набитый солнечниками, и протянул Ульке. Если мне память не изменяет, то их там было около двух дюжин. Почти в два раза больше, чем Илисия предложила за мою голову Лиасу. Думаю, это справедливо. Ведь жизнь должна цениться больше смерти. Для меня такая сумма уже не столь существенна на фоне доходов от продажи Ясности. А для простолюдина это неприлично огромное состояние.
— Г… г… господин⁈ — потерянно пробормотала служанка, развязав тесёмки мошны. — Вы… вы…
— Я считаю, что твоя преданность с лихвой покрывает долгие годы труда. Мне хочется, чтобы ты жила так, как желаешь сама, а не гнула спину в моем поместье, — тепло улыбнулся я.
— Не верю, что это происходит со мной! — на глазах Ульки выступили слезы. — Это… это… Спасибо вам, мой экселенс! Я до самой смерти буду молиться за вас всем богам! Я… я… простите…
Юная красавица разрыдалась от счастья и закрыла лицо руками. Был момент, когда она вроде бы порывалась кинуться мне на шею, но так и не осмелилась на столь фамильярный по отношению к высокородному жест. Я ненавязчиво проводил всё еще плачущую девицу к дверям и благословил её на дальнейшие сборы в дорогу. И когда она ушла, то Лиас, молча наблюдавший данную сцену, неодобрительно цыкнул:
— Ты слишком мягок со своей прислугой. Распустятся они у тебя.
— Ты просто не ведаешь, всей картины, — неопределенно отмахнулся я.
Нет уж, пока я не доверяю экс-Вердару настолько, чтобы признаться в убийстве Веланта гран Иземдора. И что наивная Улька — одна из тех немногих, кто видел меня незадолго до этих событий в Клесдене. Конечно, маловероятно, что кто-то свяжет эти две незаметные ниточки воедино и выйдет на Ризанта нор Адамастро. Но всё же я лучше перестрахуюсь. Пусть девчушка бежит к своей мечте, да подальше отсюда. И тогда нам обоим будет хорошо и спокойно.
За обрушившимися на меня хлопотами я как-то позабыл, что отправил письма семействам Мисхейв и Эсим. Первым я прозрачно намекал, что ищу способ как-нибудь вернуть врученную мне Фениром золотую печатку. Всё же мы высокородные, и вот так без предупреждения заваливаться в чужой дом — крайне дурной тон. В этом мире все привыкли к многочисленным ухищрениям, намёкам и словесным уловкам. Мало кто говорил напрямую, что ему нужно. Поэтому и я начал издалека.
Второму же роду я писал по той причине, что хотел встретиться с Ведой. Сестрица Ризанта запала мне в душу своей трогательной заботой и добротой, и я как-то незаметно для себя стал воспринимать её единственным близким человеком.
И вот сейчас у меня на столе лежали два конверта, запечатанные сургучом с оттисками гербов этих фамилий. После беглого изучения посланий, я чертыхнулся. Блин, как неудобно-то вышло. Обе семьи прислали приглашения на один и тот же день. Причем, каждое изложено весьма любезно, тепло и прямо-таки по-дружески. Однако вопрос, который я бы хотел обсудить с Мисхейвами, по важности стоит гораздо выше, чем семейный визит вежливости. Так что придется мне роду нор Эсим отказать, сославшись на занятость. А жаль… я уже забыл, какое оно — простое человеческое общение. Когда можно отбросить осторожность, не следить за каждым словом и жестом, не переживать, что собеседник попытается тебя облапошить, предать, прогнуть или вообще убить. И только Веда, пожалуй, могла помочь мне немного расслабиться. Ну, может, теперь еще и Гесперия. Но она, вообще-то, и не человек вовсе…
Ладно, к черту эти мысли! Надо готовиться к встрече с главой Мисхейв. И не абы как, поскольку там намечается целый светский раут. И я склонен подозревать, что это нечто вроде сходки революционного кружка, где ко мне будут всячески присматриваться. Ну и уж я постараюсь не только в грязь лицом не ударить, но и полезные для себя знакомства завести.
Твердо с этим определившись, я вернулся к своим хлопотам. Исследование новых плетений, магические эксперименты с ними, параллельно обучение Лиаса, решение будничных вопросов поместья Адамастро, первые робкие шаги в качестве новой фигуры в теневом мире Клесдена… Дела шли таким плотным строем, что я едва не проморгал день «икс». А потому финальные сборы проходили уже на бегу.
Заявиться на аристократическую тусовку я решил всё так же в строгом, но безумно дорогом костюме. Снова пришлось тратить заработанные криминалом полновесные солнечники, поскольку повторно надевать тот же наряд, в котором я посещал аудиенцию патриарха, нельзя. Ибо засмеют-с.
В общем, приоделся, нанял через связи Эрмина самую роскошную карету, да отправился на бал. Тьфу ты! На раут семьи гран Мисхейв, конечно же. И уже на подъездах к Серебряному переулку, считающимся в городе одним из самых респектабельных районов, понял, что мероприятие-то организовали с размахом! Вся улица оказалась забита всевозможным транспортом — от изящных двуколок до громоздких дилижансов. И протискиваться между ними было не так-то просто. Но нанятый возничий справился с задачей хорошо. Доставил меня к самым воротам особняка. Ух! Ну и хоромы! На этой территории без труда можно разместить сразу три или четыре поместья Адамастро. И это в центре Клесдена. Да и архитектурно очень внушительно смотрится. Не то что семейный теремок Ризанта. Это действительно какой-то качественно иной уровень богатства. Я по сравнению с Мисхейвами как нищий батрак…
— Экселенс Ризант нор Адамастро, мы крайне рады приветствовать вас! — подскочил ко мне вышколенный лакей, едва я ступил на подножку кареты. — Разрешите, я сопровожу вас?
Благосклонно кивнув, я даже не удивился, что слуге известно моё имя. Ну в самом деле, много ли желтоглазых полукровок в высшем свете, которые, вдобавок, на приеме у монарха задвигали спичи? Да о единственном выжившем офицере Сарьенского полка уже должна вся патриархия быть наслышана.
Прислужник провел меня до высокого крыльца, где гостей встречали младшие члены рода Мисхейв. Большинство дворян прибывали семьями — с супружницами и детьми. Но успел я заметить и нескольких одиночек, наподобие себя.
— Как приятно видеть вас, экселенс Ризант, — перехватила меня на подходах к лестнице какая-то юная особа. — Вы не будете возражать, если я немного пренебрегу церемониями? Всё-таки мы с вами познакомились в менее формальной обстановке.
— Милария Эфра, какая встреча! — с небольшим запозданием узнал я давнюю собеседницу с постоялого двора. — Что вы, я буду только рад возможности пообщаться с вами без лишнего официоза!
— Вот и хорошо, — просияла обворожительной улыбкой аристократка. — Пойдемте, я вам проведу небольшой показ нашего скромного жилища.
Барышня по-свойски подхватила меня под локоток и повела внутрь, умело лавируя между группками гостей. По пути мы обменивались ничего не значащими репликами, по большей части угощая друг друга комплиментами. И если с моей стороны это была дежурная лесть, ставшая привычной еще по прошлой жизни, то вот Эфра… Даже и не знаю, показалось ли мне, но она будто специально напрашивалась на доброе слово. И щеки у неё как-то подозрительно раскраснелись. Но мой внутренний детектор лжи, натренированный за годы работы в ресторанах, подавал мне какие-то неопределенные сигналы. Иной раз он безошибочно выхватывал мельчайшие намёки на притворство. Но иногда сомневался, вот прямо как сейчас. Черт, неужели Эфра так профессионально играет? Впрочем, от представительницы высшего дворянства меньшего и не ждешь.
- Предыдущая
- 46/52
- Следующая