Выбери любимый жанр

Гимн Непокорности (СИ) - Злобин Михаил - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Уже подходя к арендованной карете, я обратил внимание, что Эрмин как-то странно мнется и не решается заговорить. Пришлось немного его простимулировать и задать вопрос прямо.

— Ты чего такой беспокойный? Что-нибудь случилось?

— Хм… нет, экселенс, меня просто кое-что волнует, — промямлил он, нервозно потирая плечо, в котором сидел «Холодок». — Вы уезжаете в столицу, а путь туда неблизкий… может вы тогда снимите с меня это проклятие, как и с остальных, кто работал на Лиса?

— Исключено, — решительно дернул я подбородком.

— Но я же… я же тогда погибну к сегодняшнему вечеру! — в панике воскликнул низкорослый.

— Расслабься, ничего с тобой не случится, — обнадеживающе похлопал я Эрмина по спине, и тот выгнулся, будто я его раскалённой кочергой ткнул.

— Как? Но вы же говорили…

— Ты поедешь со мной в качестве эконома, — огорошил я собеседника. — Будешь отвечать за дорожную кассу, покупки, проживание, оплату наемным рабочим и прочее.

— Но… но… а как же… — потеряно забормотал он.

— Не волнуйся, у Орвандела всё схвачено. Я ему оставил достаточно товара на реализацию. Пару недель без твоей помощи потерпит как-нибудь. Заканчивай препираться и запрыгивай.

Бессильно опустив руки, Эрмин полез в карету и уселся там, забившись в угол. На меня он старался не смотреть. Да и в целом выглядел так, будто его заперли в клетке с диким тигром. А вот я, напротив, чувствовал себя раскованно, и на своего невольного помощника пялился не таясь. Вот уже которую седмицу я старался найти ответ на свой вопрос. Как так вышло, что тайну Маэстро знает всего один человек в Клесдене, да и тот уголовник средней руки? Почему я вообще до сих пор не прикончил его? С помощью магии отнять жизнь слишком легко. И эта простота развращает. Для меня убийство давно перестало быть строгим табу, а превратилось в инструмент, которым я пользуюсь не задумываясь. Так что же мне мешает устранить единственного посвященного и закрыть уже эту тему?

— Считаешь, что я обхожусь с тобой несправедливо? — спросил я на полном серьезе, не сводя глаз с Эрмина.

— А? Что? Нет-нет, экселенс, даже не смел и помыслить… — замахал руками тот.

— Не юли. Говори прямо, — построжел мой голос. Ты думаешь, с другими бывшими работниками Дядюшки Лиса я более мягок? Может, полагаешь, что я тебе мщу за наши прошлые встречи?

— Не знаю… но с них вы, по крайней мере, сняли проклятие перед своим отъездом в столицу… — тихо выдавил мой визави.

— Конечно. Во-первых, потому что они мне больше не нужны. Орвандел выжал из игорного бизнеса грана Иземдора всё, что можно. А тратить силы и средства на его поддержание и развитие не отвечает моим интересам. Ну и во-вторых…

Я выдержал паузу, от длительности которой щуплый бандит принялся тревожно ёрзать.

— Во-вторых, Эрмин, ты знаешь, кто скрывается под маской Маэстро, — угрожающе низко проговорил я. — И за одно только это я должен тебя убить.

От моих слов мужчина сжался, будто уже представлял, как магический снаряд разрывает его плоть. Но я не хотел запугивать собеседника. Мне требовалось, чтобы он задумался.

— А теперь посмотри еще раз на всю нашу ситуацию. Я понимаю, что насилием невозможно добиться верности. Но у меня нет другого выхода. Ты мой враг. Ты преследовал меня, ты угрожал мне. Поэтому я должен себя обезопасить. До тех пор, пока ты не докажешь свою лояльность, наши жизни будут связаны. Случись что, и пережить ты меня сможешь максимум на один день.

— Да, вы правы, экселенс, — неожиданно смело поднял на меня взгляд Эрмин. — Мы были врагами, иначе и не скажешь. Но я действовал не по своему желанию, а по приказу Лиса. Я служил ему больше двенадцати лет, честно исполняя все поручения. Разве это не доказательство того, что я умею быть преданным? Однако теперь моего босса нет в живых. И передо мной встал невеликий выбор. Либо я буду служить новому господину, либо меня выбросит на самое дно городских улиц, где мне придется грабить пьяниц.

— Есть еще третий путь. Ты можешь слепо жаждать отомстить мне, невзирая на последствия, — усмехнулся я собеседнику в лицо.

— Месть не накормит меня и не обогреет, — философски подметил мужчина. — Я не настолько глуп, чтобы идти против того, кто собственноручно прикончил лучшего бретёра Клесдена, а потом и обезглавил шайку Чегеня в одиночку.

— Мне радостно это осознавать, Эрмин, — благосклонно кивнул я. — Однако, как говаривал мой покойный отец, да сберегут его душу боги: «Такое доказывается поступками, а не словами».

Помощник, не вставая с мягкого сиденья, низко поклонился. Он показал, что принимает правила моей игры, и будет им следовать. Что ж, посмотрим, насколько ему можно доверять…

* * *

Столица Южной Патриархии встречала меня пасмурным небом, висящим так низко, что казалось его можно потрогать со шпиля какой-нибудь башни. Но ни единой капли дождя не проливалось на страждущую пыльную землю вот уже больше седмицы.

Арнфальд был очень древним городом. Считалось, что люди в эпоху первой экспансии отбили его у темноликих, когда те властвовали на всём континенте. Однако те события разворачивались в такие незапамятные времена, что никаких свидетельств не сохранилось. Даже в архитектуре не осталось характерных алавийских черт, поскольку столица уже перестраивалась полдюжины раз.

И, тем не менее, здесь мне сразу же понравилось гораздо больше, чем в Клесдене. Тут улицы мостили серым камнем, а не досками. Выгребные ямы не воняли на каждом углу. Да и «последних прибежищ» с наваленными трупами я пока еще не заметил. В отличие от родного города Ризанта, особняки аристократии в Арнфальде не соседствовали с лачугами крестьян и бараками приезжих рабочих. А судя по отсутствию смрада, который неизбежно должен появляться в средневековых населенных пунктах крупнее поселка, тут существовало подобие канализации. Ну сказка же? Надо будет обсудить с Орванделом процесс перевода наших активов и сетей распространителей Ясности в столицу. После увиденного, я уже не хочу возвращаться домой. Да и золота здесь побольше крутится.

— Ты запомнил, Эрмин, как должен вести себя слуга? — оторвался я от созерцания чужих добротных поместий.

— Конечно, мой экселенс, — кисло кивнул он.

Хех, ну да, куда ж он денется с подводной лодки? Всю дорогу от Клесдена я измывался над ним, впихивая в мозг закоренелого бандита базовые принципы этикета. Заодно и свою память освежил. И, должен признать, для уличного прохиндея мой помощник себя показал неплохо. Не скажу, что за четверо суток сделал из него образцового лакея. Но всё же могу теперь быть уверенным, что он меня не опозорит в высшем обществе, в случае чего. Хм… а ведь это, по сути, для Ризанта тоже первый самостоятельный выход в свет. Но я почему-то не волнуюсь. Наверное, потому что успел повидать вещи похуже чьих-либо издёвок и косых взглядов.

— Езжай и сними комнату где-нибудь в приличном месте, — распорядился я. — Потом сразу дуй ко дворцу и ожидай моего возвращения.

— Понял, экселенс!

Распахнув дверь, я с достоинством шагнул на подножку кареты и молодцевато спрыгнул прямо под взорами привратников, стерегущих резиденцию патриарха. Тело после четырехдневной поездки задеревенело, и я уж подумал, что заявляться с корабля на бал было плохой затеей. Но лучше уж так, чем ненароком пересечься с хитрой Илисией и дать ей время на размышления. Мне почему-то кажется, что с этой подколодной змеи станется и убийц подослать.

Парочка «Божественных перстов» значительно улучшила моё самочувствие и без следа смыла усталость. Я гордо прошествовал мимо стражей патриарха, которые пропустили меня без каких-либо вопросов, признав во мне высокородного. А сразу за воротами я обнаружил целый строй из вышколенных лакеев, откуда тотчас же отделилась одна весьма обворожительная молодая особа.

— Доброго дня вам, почтенный экселенс! Разрешите поинтересоваться, как мне позволено вас величать?

— Ризант нор Адамастро первый, — с долженствующим случаю высокомерием ответил я.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело