Выбери любимый жанр

Строптивая жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Из-за деревьев показался первый зомби. Труп настолько разложился, что невозможно было понять, мужчиной он был или женщиной. В пустых глазницах копошились черви. Но, похоже, кладбище оказалось не настолько древним, раз на костях ещё сохранилась плоть, а в черепушке — мозги. Римус встретил опасность точным ударом водяного хлыста, отсекая голову зомби. Та скрылась в кустах, но напитанное мглой тело прошло ещё почти метр, прежде чем его снесло следующей атакой. Потому и бессмысленно бить точечно, эти твари так просто не умирают, их надо крошить и сжигать, пока не останется только прах.

Вот, наконец, три ступени заклинаний были выстроены, заклинатели направили их вперёд, а я пустила связующую линию, чтобы сформировать направление и расстояние. Растянув её на протяжённость лагеря за нашими спинами, распределила плетения.

— Отпускаем! — объявила громко, и мы одновременно активировали заклинания.

Те загорелись ярким светом и сияющей стеной поднялись почти к верхушкам деревьев, после чего тонкими, словно паутина, нитями унеслись вглубь леса, вылавливая подходящие для контроля сущности. Чем больше их было, тем более мощную подпитку требовала линия контроля.

— Элиза, Грант требует отчёта. Сколько целей? — ко мне подступил Римус.

— Семьдесят восемь, — медленно произнесла я, стараясь на него не отвлекаться. — Радиус пять километров, не смогу увеличить.

— Понял, — он принялся передавать мой краткий отчёт.

А мне нельзя было терять концентрацию, я, словно паучиха, удерживала врагов на тонких нитях, пока каждый из них пытался опомниться и вновь обрести свободу. Резерв медленно таял, силы уходили, но каждый из нас намеревался стоять до победного.

Не знаю, сколько это продолжалось, по ощущениям несколько часов, хотя уверена, намного меньше. Перед нашей линией контроля выросли ещё две. Стражи и жнецы сгруппировались. Первым выстроили защитный купол, чтобы закрыться от ударной волны. Второй уровень плетений должен был мощной атакой избавиться от опасности.

— Элиза, вам разрешили развеять линию контроля! — объявил Римус.

И тогда мы отпустили. Обессиленно опустили руки. На тело навалилась монолитная тяжесть. Следом грянул взрыв. Мы еле успели прикрыть глаза и уши.

Мягкий свет магических огней сменило зарево пожара. А разговоры военных перекрыл треск горящих деревьев. Следом шипение, когда на лес полился направленный магами дождь.

— Что дальше, Элиза? — спросила у меня Алана.

Только в этот момент прошло осознание, что Грант сделал меня главной, поручив такую ответственную и опасную работу. И я не растерялась, справилась, смогла. Мы смогли.

— Рейд, судя по всему, — ответила я.

— И выкапывание могил, — подтвердил Грант, подходя к нашему маленькому отряду заклинателей.

Так и вышло, почти два дня мы зачищали лес от последствий отравления мглой, уничтожали успевшие уйти опасные останки, огораживали защитными плетениями кладбище. Жутко устали, только дальше предстояло вновь вернуться к помощи при эвакуации. Не скажу, что это радовало, но в этом состоял наш долг. Однако у командования были иные планы. Поступил приказ. И меня, и Викторию единственных отправляли обратно в академию.

Глава 15

/Элиза/

Мы с Викторией не могли смириться с такой несправедливостью, потому хоть и покинули лагерь беженцев, но отправились не в академию, а полетели к командованию, требовать отменить приказ, ведь понимали, что причина в наших личностях.

Основное формирование армии находилось севернее, в непосредственной близости к спящему разлому. Ровными рядами располагались сотни палаток. Самая главная и большая находилась в центре. В лагерь нас пустили, но возле неё остановила охрана.

— Я Виктория Вилдбэрн, — сообщила моя невольная напарница, только военные были неумолимы.

Впрочем, логично, помимо клыкастых врагов, у командующих имелись и другие недруги из числа драконов. Вряд ли членам совета нравилось игнорирование их приказов. В нём состояли представители великих родов, но не всех можно было назвать достойными и благородными. Некоторые были способны на подлость и даже убийство, ведь стоял вопрос сохранения власти.

— Итан, пусти! — не выдержала Виктория.

Синие глаза девушки вспыхивали силой резерва, кулаки были напряжённо сжаты. Я и сама не могла успокоиться с момента получения этого возмутительного приказа. Как можно отказать добровольцам, которые ещё и показали слаженную работу?

Из палатки начали выходить драконы, не просто военные, а известные военачальники: Калеб Салливан, Стивен Саммерс и даже мой муж, Адам Сеймур.

— Элиза, ты зачем здесь? — удивился он.

Выглядел невероятно помятым и усталым, впрочем, как и все военные. Если мы толком не спали последние дни в довольно спокойном и тихом южном лагере, то они вообще вряд ли отдыхали.

— Пустите их, — махнул рукой Калеб Салливан, кареглазый рослый брюнет.

Один из сильнейших магов отряда жнецов страны и при этом весельчак. Даже в такой ситуации он весело подмигнул Виктории и похлопал её по плечу со словами: «Итана не убивай, он нам нужен».

— Подумаю, — буркнула она, благодарно ему кивнув.

— Потом поговорим, хорошо? — попросила я мужа, проскальзывая в палатку следом за девушкой.

Внутри пахло давящим ароматом множества сильных самцов, но, как ни странно, ярче всех я ощутила грозовой запах мужа. Наверное, потому, что за несколько совместных ночей успела изучить его досконально, разобрать на составляющие и запечатлеть в памяти на всю жизнь.

Итан Вилдбэрн стоял у расположенной на складном столе иллюзорной карты. Высокий, статный, невероятно холодный. Ледяной взгляд здорового глаза прошил нас насквозь. Второй глаз скрывала чёрная повязка. По слухам, из-за этого ранения он ушёл в увольнение и занялся преподавательством, но вернулся к своим обязанностям в связи с открытием нового разлома у столицы. И теперь, судя по всему, исполнял роль главнокомандующего, раз управлял действиями армии.

— Нам поступил приказ о возвращении в академию, — Виктория перед братом не тушевалась, сразу пошла в атаку. — Мы добровольцы. Не смей нас отсылать.

Итан же оставался таким же замороженным. При личном общении он, конечно, был более... живым. Но теперь я лишь радовалась тому, что наш брак так и не состоялся. Вилдбэрн совершенно лишён эмоций, ещё и окружён сплошными проблемами. С Адамом спокойнее.

— Прости, Элиза, приказ о тебе отдавал не я. Видимо, твой супруг, — поделился со мной он, и прошлые тёплые мысли о муже в момент рассеялись.

Захотелось сразу рвануть на поиски Сеймура, но пришлось вспомнить об уставе, попрощаться по правилам и спокойно покинуть палатку командования.

Долго искать не пришлось, Адам ждал меня на улице. Хотелось просто накричать на него, но присутствие рядом посторонних заставляло держать себя в руках.

— Как ты мог? — только и произнесла я глухо, приблизившись к нему.

— Я действовал из соображений твоей безопасности, — ответил он, возводя вокруг нас сферу безмолвия.

— Вот именно, ты действовал. Ты решил за меня, Адам! — воскликнула, выплёскивая всю свою злость, боль и раздражение, что копила с момента получения приказа.

— Потому что я старше, — он мимолётно поджал губы, недовольный моим криком. — У меня больше опыта, ты молода и поступила по велению сердца. Это похвально, но твой поступок не обдуман.

— Что и требовалось доказать, ты меня совершенно не знаешь. Я здесь не по велению сердца, и не из желания выслужиться, я там, где требует мой долг перед страной и родом. Мой поступок обдуман и взвешен, я пришла к нему не внезапно. И уже доказала, что сделала верный выбор. Мне поручили командование отрядом, я справилась.

— Это похвально, но опасность была минимальна, если бы…

— Не смей принижать мои успехи! — взмахнула я рукой, отчего-то ощутив покалывание в носу, словно готова заплакать.

— Элиза, послушай меня, — он убеждённо заглянул в мои глаза. Хотел схватиться и за мои плечи, но я сделала шаг назад, не позволяя. — Ты спешишь. Военных достаточно, прибывают силы запаса. А ты только на четвёртом курсе, ещё не завершила обучение. Успеешь ещё повоевать.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело