Выбери любимый жанр

Путь Роха (СИ) - Стерх Юрий - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Лейтенант напряг зрение и тут же чуть не сбился с шага. Он мог поспорить с кем угодно: кожа эта была точно человеческой, и ошибки здесь быть не может!

Это точно воины Храма⁈

Храма, который несет в себе свет и благоденствие всем людям на Тарсоне. Понятно, что эти воины поклоняются Хорту — богу Войны, но человеческая кожа на доспехах… это уже как-то слишком!

На этих лоскутах кожи таинственные символы и знаки, значения которых Фурсу пока не понять. На затылке шлема еще один символ. Он нанесен краской, похожей на кровь… или всё-таки, это кровь?..

Лейтенант перевел взгляд на другого бойца. На его доспехе то же самое. Лоскуты кожи, символы. От плеча до локтевого сустава цепочка каких-то неизвестных ему рун. У бегущего перед ним то же самое, да и у следующего всё то же. В кабине летательного аппарата этого видно не было, но сейчас, когда бойцы в движении, всё стало хорошо заметно.

Вскоре на горизонте показались огни какого-то поселения или даже городка. Лейтенант совсем не представлял, где они сейчас находятся. Посмотрев вдаль, обнаружил выделяющуюся в далекой темноте громаду Большого Хребта.

Неужели огни впереди — это город Таплайк?

За ним, насколько знал Фурс, только пропускной пункт и единственная дорога через сам Хребет.

Поистине чудо! За сутки преодолеть такое расстояние!.. Уму непостижимо!

Несмотря на ночь, возле городских ворот их уже ждала представительная делегация: глава магистрата, шестеро жрецов культа трех богов и с десяток чиновников, представлявших разные ведомства. Как они узнали о прибытии отряда — это для Фурса пока одна из многих загадок за прошедшие сутки.

Может, увидели аппарат в небе, а может, еще как…

— К магистрату! — на ходу бросил Краме, лишь мельком взглянув на чиновников и жрецов.

Отряд перешел на шаг и прошел под надвратной аркой.

Таплайк — городок пограничный и совсем небольшой. Славится своим рынком, где продают в основном диковинки из-за Хребта, и многочисленными конторами менял, где обменивают гроты на деньги, которые имеют ход на той стороне.

Как и у всех небольших городков, местный магистрат находился прямо на площади невдалеке от городских ворот, поэтому отряду Солнцеликих идти было совсем ничего.

— Здание очистить от посторонних! — коротко приказал капитан.

Четверо его воинов обогнали отряд и стремительно бросились к зданию магистрата.

Меньше чем через минуту после того как они туда вошли, входная дверь снова отворилась, и наружу выскочил испуганный мужик в форме госслужащего.

Отряд Солнцеликих быстро и без суеты окружил небольшое здание, и теперь между ними никто не сможет проскочить.

— Фурс, братья храма и глава магистрата, за мной! — скомандовал Краме. — Остальным ждать у входа. Кто понадобится, вызову.

Капитан поднялся на крыльцо и вошел в открытую настежь дверь, за ним потянулись жрецы и испуганный глава этого городка.

Поднявшись по короткой лестнице в кабинет главы, Краме снял шлем и строго глянул на вошедших за ним людей.

— Братья, — обратился он к жрецам, — лейтенант Фурс подробно опишет вам внешность разыскиваемых. Приступайте немедленно.

Четверо служителей культа подошли к Фурсу, в их руках оказались листки бумаги и короткие карандаши. Один из них указал лейтенанту на стол в дальнем углу кабинета, и Фурс отошел вместе с ними к нему.

Жрецы расселись вокруг стола и положили бумагу на столешницу.

— Опишите нам их, — мягко и вкрадчиво попросил один из жрецов. — Не спешите, постарайтесь вспомнить всё до мелочей. Важна любая, даже самая незначительная деталь одежды или внешности.

Фурс кивнул и сосредоточился. Перед глазами встали улицы города Баскан, по которым преступники бродили целыми днями, забегаловки, в которых те обедали, и часто посещаемый ими городской рынок.

Хорошо запомнились все до единого, но с кого же начать? После недолгих колебаний, выбрал самого здорового из них: того лысого, что с копьем…

* * *

Пока Фурс описывал жрецам разыскиваемых беглецов одного за другим, Краме вел совещание с еще двумя жрецами и главой местного магистрата.

На прямоугольном столе перед ними была разложена огромная и очень подробная карта Семи Королевств.

— По нашим сведениям, разыскиваемые нами преступники движутся в направлении Хребта с твердым намерением пересечь его и уйти на неподконтрольную нам территорию. Необходимо выставить посты здесь, здесь и вот здесь! — капитан ткнул пальцем в карту. — Задействуйте королевскую гвардию. При обнаружении блокировать, но в бой не вступать, а сразу же доложить мне.

Один из жрецов скосил взгляд на карту.

— Почему вы считаете, что беглецы не попытаются пройти через Белую Кость?

— С ними груз. Двенадцать тяжёлых ящиков. На телеге и с ящерами через пустыню не пройти. Надо с собой тащить целый обоз из воды и пищи для них, а это может привлечь местных. И потом, как им с этим грузом преодолеть Хребет? У них же нет крыльев… Остается один путь: по тракту прямо сюда к единственному пропускному пункту.

Капитан обвел всех строгим взглядом.

— Они могут разделиться и пойти разными дорогами, поэтому я настаиваю: посты здесь, здесь и здесь!

Капитан скосил взгляд на дальний стол, за которым трудились Фурс и жрецы. Судя по тому, как споро у них идет дело, подробное описание и портреты злоумышленников скоро будут у них на руках.

— Позовите сюда капитана королевской гвардии!

Один из жрецов сорвался с места и, спустившись по ступенькам, выбежал наружу.

Огненная Топь

— Что-то я не вижу здесь ничего огненного! — Солрс потыкал тупым концом копья в водянистую почву под ногами.

Марк вылил на свои ботинки остатки бергата и зашвырнул пустой флакончик подальше в болото.

— Отец рассказывал мне, что Огненная Топь — это старое название. Уже лет триста как трясина не испускает языки пламени и не поджаривает идиотов, решившиеся сунуться туда. Но от этого оно не стало менее опасным. Тут и без огненных языков сюрпризов разных хватает.

В подтверждение его слов наладонник на руке профессора тихо пиликнул, и тот озабоченно посмотрел на Гунта.

— Если мы всё-таки идем туда, — он ткнул пальцем вглубь болота, — то выдай всем по таблетке пурфикама. Зак-излучение уже сейчас выше нормы, и это только на краю болота, а что будет дальше, страшно себе представить…

Гунт, бормоча про себя проклятия, подошел к носилкам, вскрыл один из ящиков и достал армейскую аптечку. Распотрошив упаковку с таблетками, выдал по одной тем, у кого нет защитного доспеха.

Зак-излучение штука опасная, и если накопится в организме в достаточном количестве, то мучительной смерти не избежать. Хорошо, что есть пурфикам! Он и нейтрализует уже полученную дозу излучения, и обезопасит организм от будущего.

Марк проглотил пилюлю. Рот тут же наполнился горькой слизью, от которой недавно съеденный обед стремительно подскочил к горлу.

С остальными происходило то же самое.

Скривившийся профессор поспешно открыл бурдюк с водой и, сделав пару жадных глотков, пустил его по кругу.

— Всё, вот теперь можно… — сплюнул он себе под ноги тягучую, зеленоватую слюну.

Экипировались так же, как и для прохождения через джунгли. Защитные сети на лицо, перчатки, чтобы не было ни одного открытого участка кожи. Местные москиты не так опасны, как в джунглях, но кусачие и могут вызвать нешуточное воспаление. Бергат, конечно, будет отпугивать, но…

Он обернулся к своим спутникам. Те уже дружно залезли в носилки и с ожиданием смотрели на него.

Марк поднял веревку, обернул ее вокруг груди и взял в руки заранее подготовленный шест.

В путь!

Ткнув палкой перед собой, он сделал первый шаг на мягко колеблющуюся под ногами почву. Затем снова ткнул палкой и сделал еще один шаг.

Часа за три он прошел вглубь болота почти на километр с небольшим. Затем приноровился, увереннее тыкал палкой в поросшие мхом кочки и без страха перепрыгивал на них балансируя то на одной ноге, то на другой.

34
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Стерх Юрий - Путь Роха (СИ) Путь Роха (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело