Выбери любимый жанр

Dragon Age и гача призыва (СИ) - "Amdkorn" - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

Так что когда я проснулся, то был в палатке не один и что самое приятное, так это то, что меня крепко обнимали, уткнувшись носом мне в шею…

Минут десять я просто лежал на месте наслаждаясь ощущением прекрасной девушки и даже понимание того, что между нами до сих пор ничего не было не мешало мне получать удовольствие от близости.

В какой-то момент дыхание, девушки слегка изменилось и это заставило меня улыбнуться.

— Ты проснулась?

— Да…

Морри не спешила отстраняться от меня и мы пролежали еще минут десять в уютной тишине, но потом все же пришло понимание того, что надо вставать. Так что мне пришлось отстраняться от нее…

— Так хочешь ты скорее путь продолжить?

— Нет…

Я покачал головой.

— … но нам это нужно.

— Угу…

Она покивала и тоже стала вставать, при этом мы привели себя в порядок, поправив одежду и броню в которых спали все же покинули палатку.

— Оу… ты уже не спишь?

Мито посмотрела на меня и чуть кивнула мне.

— Доброе утро, господин?

Она с вопросом произнесла последнее слово, так как не была уверена как именно ко мне стоит обращаться.

— Можешь просто Симон называть. Я не какой-то там возгордившийся идиот.

Она кивнула мне и уже чуть более уверенно посмотрела мне в глаза.

— Завтрак готовить?

— А давай… сколько таких тушек надо…

Я достал из хранилища тушку животного чем-то отдаленно похожего на зайца.

— … чтобы накормить всех?

— Хм… думаю одну тушку на завтрак можно одну такую тушку на двадцать человек разделить, думаю грамм по сто — двести в порции будет. Плюс чай или кофе?

На меня посмотрели с вопросом.

— Травяной отвар, его заварим мы с Морри, а ты посмотришь и поучишься. Не то чтобы это была высокая кухня, это скорее зелье, которое готовится из определенных ингредиентов. Постепенно, я думаю, приготовление зелий перейдет на тебя, так что этому мы тебя постепенно обучим.

— А хлеб достанешь?

Я достал запрошенный продукт, а также набор специй, которые поставил перед Мито и мы с Морриган сели рядом с костром смотря на священнодействие, а по-другому работу Мито с мясом назвать и не получалось.

— Что?

Она с подозрением посмотрела на нас.

— Просто очень захватывающее, я бы даже сказал гипнотическое зрелище.

Я покачал головой.

— Ты так ведешь себя с мясом, будто оно живое…

— Так оно и есть живое…

Она пожала плечами, а в ее взгляде промелькнула капелька страха. Вот только что было ее причиной?

— Нет, я понимаю…

Я вновь качаю головой.

— … что для повара вся еда живая, у нее есть душа, и вообще…

Я помахал рукой пытаясь этим жестом выразить то что никак не получалось сформулировать словами.

— Но под своей фразой о живой еде, я подразумевал ту жизнь, которая есть у меня, Морри, у тебя у Багиры или Балу…

Я кивнул в сторону отдыхающих около моей палатки животных.

— … В общем, жизнь существа, которое имеет свою волю будь то разумное или неразумное живое существо.

— Хм…

Мито слегка нахмурилась и прикусила указательный палец.

— Знаешь, никогда сильно не забивала голову философской мутью, хотя в моей школе было множество классов изучения различной пищи, которые в том числе и философские вопросы поднимали… Был даже парень, который мне одно время нравился и он дал мне урок о том, что блюдо должно быть единым, а не набором отлично приготовленных ингредиентов. Но я все равно всегда больше полагалась на чувства и желания…

Мито ненадолго замолчала обдумывая свои слова, мы же продолжали следить за ней, а также за просыпающимся лагерем.

— Не, не мое это… в философскую муть, но если проводить аналогию, то думаю можно продукты, из которых готовит повар сравнить с растениями. Ну с цветами в горшках. Они же тоже живые, но при этом никто не ждет от них чего-то разумного…

— Да не волнуйся, никто от тебя не требует раскрыть свою философию или положить на слова твои ощущения…

— Вольна ты при себе оставить те чувства, что имеешь к мясу ты, мы просто подчеркнули, что для нас, взгляд на твою готовку гипнозу был подобен.

— Спасибо… Наверное…

Мито как-то неуверенно улыбнулась и достав из ножен с большим кривым ножом длинную тонкую спицу проткнула мясо и вытащив ее коснулась ее своим язычком.

Блять… а это весьма эротично выглядит…

— Смотреть туда тебе не надо…

Морри взяла меня за щеки и повернула мою голову в свою сторону.

— … понятно мне, что и она однажды станет девушкой твоей, но сейчас на очереди я стою, а после будет Джейн. И коли ты не хочешь нас обидеть, то лучше взгляд свой обрати на нас.

— Да брось…

Я покачал головой.

— Ты не можешь отрицать того, что Мито сделала это чертовски эротично.

— Кхм…

Я повернулся в сторону Мито которая и закашлялась от моих слов, и мягко улыбнулся ей.

— Тебя смутило что-то в нашем разговоре?

— Ну…

Мито несмотря на смущение не забывала о приготовлении завтрака на весь лагерь.

— … несколько смущает та уверенность, с которой ты сказала о том, что я стану его девушкой… Я как бы не сторонница многоженства.

— А выбора-то у тебя и нет. Хотя возможно, если ты роман закрутишь с одним из воинов иль с кем-то призванным потом, то жизнью полной жить ты будешь. Но коли нет, то шлюшкой станешь ты…

— ЧЕГО⁈

Морри только усмехнулась.

— Если позволишь я попробую пояснить слова Морри.

— Ну давай, а то я что-нибудь намешаю ей и она будет весь день с животом мучаться…

— Полагаю она имела в виду то, что это мой первый, но не последний мир. Система дает однозначно понять, что у меня будет новое перерождение и новое приключение, при этом колода карт не исчезнет, а значит и ты вместе со мной попадешь в другой мир, а потом в еще один и еще…

— Это не дает ей права…

Мито говорила слегка возмущенным голосом, что заставило Джейн и Хинату, которые стояли чуть в стороне подойти к нам.

— Я поясню. У тебя в отличие от меня и Морри по сути выбора нет. Это мы умрем и все, а ты будешь путешествовать с Симоном. И я сомневаюсь, как и Морри, что ты захочешь всю оставшуюся вечность провести в одиночестве в плане семейной жизни.

— Ну, допустим…

— А теперь представь, в этом мире парень, в следующем мире парень, и так миров десять пятнадцать…

Глаза Мито раскрылись в шоке.

— … не уверена в том, что Морри правильно слово подобрала, но в целом, со временем ты просто по-другому станешь смотреть на отношения и начнешь уже заводить отношения ни с одним разумным за мир, а с несколькими…

— Эм…

— Так что…

В разговор вступила Хината.

— … у тебя по сути нет выбора. Если ты не хочешь со временем стать крайне распутной девкой, которая сама будет просить подложить ее под кого-то, а это пусть и не сразу, но произойдет, то отношения лучше строить с Симоном.

— Кстати, насчет твоих слов о невозможности продолжить путь вместе со мной… я тут вчера выяснил, что у вас с Морри все же есть шанс продолжить путь вместе со мной.

— А?

Джейн и Морри с шоком посмотрели на меня.

— Есть некий контракт, по которому вы будете преобразованы в карты и добавлены в мою колоду. А еще есть рабские ошейники с теми же свойствами, но это на случай если найдем кого-то интересного из врагов, кого можно будет попробовать дорого продать. А касательно вас, я думаю контракт будет в самый раз. Я чуть позже перепишу его на обычную бумагу и вы его изучите…

Я посмотрел на Морри и Джейн крайне серьезным взглядом.

— Окончательный выбор будет за вами, но я все же тешу себя надеждой, что за нашу жизнь смогу убедить вас следовать за мной…

— Мы подумаем…

Джейн ответила мне первой.

— Контракт сей изучить мне надобно, а лучше, чтоб мать моя его могла увидеть, но в целом Джейн поддерживаю я. Подумаем мы над предложением твоим…

На этом разговор был закончен, а через пять минут Мито закончила с завтраком и я призвав воинов и арбалетчиков сначала принял решение покормить отдыхавших в моем пространственном кармане, а после, они сменят тех, что стояли на страже дав им возможность поесть, после чего уже они отправятся отдыхать…

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело