Выбери любимый жанр

Попаданке в книге не место, или Как выжить в чокнутом романе (СИ) - Арма Ирина - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Я резко повернулась к нему. То есть не он отправил мне то безумное море роз. Но и не Владимир. А кто тогда?

— Не важно. — Я снова отвернулась.

Он коснулся открытой кожи меж лопаток, согревая холодную кожу сквозь ткань перчатки. Сердце выскакивало от близости. Хотелось растаять в этих объятьях.

— Лина, я тебя чем-то обидел?

Заглянула в синие глаза и меня обняло теплое море. Его воды ласкали и обещали защиту. Хотелось окунуться глубже в этот омут. Я почувствовала его дыхание на своих губах. Мы же сейчас поцелуемся, прям при всех!

— Простите Ваше Высочество, я забылась. — Заставила себя отвернуться. — Поздравляю с днем рождения! Как скоро свадьба?

Язык мой — враг мой. Я что, ревную?

Шайн нахмурился, а я, спиной ощутила прожигающие меня взгляды. Под их гнетом стало неуютно. Даже невидимые волоски на руках встали дыбом. Осмотрелась.

Первым, кого заметила, был Владимир. Его тяжелый темный взгляд не предвещал ничего хорошего. Он стоял один, как мрачный жнец, и наблюдал за нами.

Ему не уступала девушка, которая подходила к Шайну — его невеста. Бледное лицо красавицы исказила злоба. В руках она мяла платок так, словно это была моя шея. Кажется, у меня появился еще один враг.

Но главной была Императрица. Хитрый лисий взгляд, устремленный прямо на меня, колол словно тысяча ледяных игл. Если бы она обладала магией, я бы уже превратилась в глыбу льда.

— Спасибо за поздравление! — Тоска в его голосе заставила посмотреть на него. Наши глаза встретились и мир вокруг словно застыл. Остались только мы двое в пустой бальной зале. Музыка заглушала голоса. — Я хотел бы поговорить с вами чуть позже. Наедине.

— Не думаю, что в этом есть смысл. — Неуверенно противилась я.

Магия момента пропала, и вот мы снова среди танцующих пар. Голоса, смех, музыка, шум, шелест платьев.

— Я думал, что заслужил ваше доверие.

— Дело не в недоверии.

— А в чем? Лина, мне нужно с тобой поговорить. — Во взгляде мольба. — Пожалуйста.

Ну как можно отказать, когда человек, который тебе нравится ТАК на тебя смотрит?

— Хорошо.

Танец закончился так быстро, будто и не начинался. Я отошла к столам, выпить воды и перевести дух.

— Добрый вечер, дьяри Лейна. — Передо мной стоял мужичок среднего роста неказистой внешности. Не урод, но и не красавец. Не худой, не толстый. Одет немного вычурно, но в остальном средний. Обычный. Никакой. — Позвольте представиться, дьяр Леон Холерфельд МакКорнунский из герцогства Холерфельдов, что на севере. Вам понравились цветы, что я присылал?

— Да. Они прекрасны. — Так вот от кого цветочки.

— Не прекраснее Вас, моя дорогая. — Когда это мы стали настолько близки? — Изволите подарить вашему покорному слуге танец?

— С удовольствием! — Водичку бы на него вылила, а не танцевать пошла. Что за хлыщ? И с какой целью присылал цветы? Неужто…

Глава 17

— Дьяри Лейна, — Обратился ко мне Леон Холер-как его там-фельд, когда мы танцевали. — Знакомы ли вы с Императрицей?

— Довелось познакомиться. — Действительно, то еще знакомство вышло — угрозы, предупреждения и снова угрозы. Я посмотрела на своего партнера.

— О, это прекрасно! — Воодушевился он. — Видите ли, мы с Ее Величеством давно хорошо общаемся. Дьяри Миллена благоволит герцогству Холерфельдов. Верной службой я доказал ей нашу преданность, и она пожаловала мне особняк, недалеко от ее собственного дворца в нашем герцогстве.

— Выдающиеся успехи, ваша светлость. Простите мне мою неграмотность, после болезни я многое забыла, что значит ваше обращение дьяри?

— Дорогая моя, дьяр и дьяри то же, что леди и джентльмен. В герцогстве Холерфельдов издревле в ходу были уважительные обращения. Не заметите, как в столице тоже это войдет в моду. Все эти леди и джентльмены пришли на нашу землю из королевства Зоклия, откуда родом невеста Его Высочества Кронпринца. Чуждые нам обращения скоро канут в небытие.

Вроде бы в романе так и было, всех называли не леди и джентльмен, а дьяр и дьяри, я уже плохо помню.

— Рад, что мне довелось познакомиться с вами, дорогая! — Поцеловал тыльную сторону ладони, когда танец закончился. А мне захотелось вытереться, но пришлось терпеть и улыбаться. — С нетерпением буду ждать нашу новую встречу!

Я улыбнулась. Его появление заставило меня задуматься. Он прислал цветы, мы танцевали, он знаком с императрицей, которая его поддерживает. Неужели меня хотят выдать за него замуж? И если мы поженимся, то я буду под постоянным наблюдением Миллены всю оставшуюся жизнь. Что-то меня такое будущее не радует.

Я подняла глаза от напитка, который взяла со стола и увидела, как Шайн выходит на балкон. Он хотел поговорить. Это приглашение? Прогуливаясь, приближалась к месту встречи. Что он хочет мне сказать? Что скажу ему я?

— Дьяри! — тонкие девичьи пальчики чуть коснулись моей руки. Я обернулась. Передо мной стояла невеста Шайна собственной персоной. — Дьяри, не могли бы вы мне помочь?

Щеки девушки пылали, ее слегка покачивало. Да она пьяна! Я поставила бокал на стол, освобождая руки и успела вовремя подхватить ее.

— Принцесса, — Обратилась я к ней, — Давайте я отведу вас в комнату, где вы сможете отдохнуть?

— Нет! — Чуть громче необходимого воскликнула она. — Я хочу веселиться! Сегодня ЕГО день рождения!

Я зашикала на нее, потому что на нас уже стали оборачиваться, и осторожно уводила из зала.

Не знаю, как бы я отреагировала в ее возрасте, если бы мой жених танцевал с другой у меня на глазах.

— Я п-приехала, чтоб позд-др-равить его, — заикаясь говорила она. — А он пред-п-почел мне какую-то безродную аристократочку!

Я закатила глаза. И тяжело вздохнула. Про безродных аристократов я еще не слышала. Получается, принцесса не узнала меня, что, пожалуй, к лучшему. Оставлю ее в безопасности и поговорю с Шайном.

Комната отдыха оказалась свободной. Я усадила принцессу на диван, подложив ей под голову подушку.

— Отдыхайте, Принцесса. Я позову слуг, прикажу, чтоб вам подали напиток от похмелья. — Книксен, и я развернулась уходить.

— Не так быстро, тварь! — Голос, который это произнес, точно принадлежал принцессе, но абсолютно не соответствовал ей.

Я посмотрела на нее. Ни грамма хмеля в глазах. Дверь за моей спиной захлопнулась, отрезая путь к отступлению. Боковая дверь в соседние комнаты открылась, и вошло несколько мужчин. Они закрыли за собой дверь, подперев ручку стулом. Ох не к добру это!

— Принцесса, что это значит? — Строго обратилась я к ней.

— Конец твоей репутации, вот, что это значит! — Она победно улыбалась. — Сейчас они с тобой развлекутся! После такого ни один уважаемый дьяр не посмотрит на тебя! Не надо было переходить мне дорогу! Шайн только мой!

— Ваше Высочество, я вас услышала и поняла. Завтра же я уеду из столицы, и вы больше не услышите обо мне. Зачем же прибегать к подобным методам? — Сердце колотилось о грудную клетку и пульсировало в висках.

О принцессе в романе тоже не было и слова. Ну почему они все здесь такие чокнутые⁈ Для них человеческая жизнь вообще что-то значит?

На несколько мгновений принцесса задумалась. Потом улыбнулась и кивнула своим псам.

— Действуйте, как условились. — Затем повернула свое лицо ко мне. — Я не договариваюсь с распутницами!

Ей открыли дверь в соседние покои, и снова заперли, как только она вышла.

— Я буду кричать. — Нервно выдавила я из себя.

Мужики лишь осклабились и пошли на меня. Трое. Судя по одежде, и движениям все аристократы.

— Попробуй покричи, — сказал один. Высокий блондин. — Мы найдем, чем заткнуть твой рот.

— А хороша! — Брюнет среднего роста тянул ко мне свои руки.

Я отбежала за диван.

— Господа, давайте договоримся! — Начала я, обходя диван по большой дуге. — Уверена, мы найдем компромисс!

— Слишком много болтаешь для шлюхи!

Меня окружили и быстро схватили. Их руки уже позволяли себе больше положенного, блуждая по моему телу. И тут я закричала.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело