Выбери любимый жанр

Попаданка. Хозяйка магической академии (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

А главное, в центре зала стояла елка! Огромная, до самого потолка, с роскошными пушистыми ветвями-лапами. На ней поблескивали красные и золотые шарики взамен разбившихся, были повязаны пышные банты из широких атласных лент, желтых и блестящих. Светились магические гирлянды. А еще на концах веточек вместо шишек сверкали цветы. По форме они как раз напоминали небольшие короткие шишки, раскрытые и пышные. Только выглядели так, будто их изготовили из чистого золота. Как и обещали эльфы!

– Она же такая же, как та! – восхищенно ахнула я, всплеснув руками. – Где вы ее нашли?

Рауль не успел ответить. Ведь за нашими спинами раздался голос Антонио:

– О, это было очень непросто! Нам пришлось подключить все свое обаяние!

– И продать пару бесценных артефактов из личной коллекции, – буркнул Рауль.

Его явно не обрадовало появление Антонио. А я под схлестнувшимися взглядами мужчин почувствовала себя, как среди разрядов молний. В воздухе было слишком много напряжения, когда они оба оказывались рядом со мной!

– Но что мы о ерунде? – промурлыкал Антонио. – Ты очень красивая сегодня, Эстер!

Он протянул руку, похоже, собирался поймать мою ладонь и запечатлеть на ней поцелуй. Но Рауль по-собственнически притянул меня за талию, усмехаясь:

– О да, моя спутница сегодня потрясающе выглядит… Готова танцевать со мной весь вечер, Эстер?

Я опешила, глядя на Рауля. Перед праздником я постаралась по стихийной магии, и теперь на Аскен начали опускаться пушистые снежинки. Этот снег был такой мягкий, лапастый, что казался сказочным, сделанным из сладкой ваты. Да и все остальное… разве это могло происходить на самом деле? Чтобы Рауль говорил мне такие слова. Не просто отвешивал комплименты моей милой мордашке и стройной фигурке, не просто флиртовал и пытался затащить в постель, а смотрел так пристально и серьезно.

– А я ведь тоже ошиблась в тебе поначалу, – улыбнулась я, протягивая руку и поглаживая Рауля кончиками пальцев по гладко выбритой щеке. – Ты показался мне сначала упрямым, как баран, и таким же… кхм, недалеким. Я видела в тебе только красавчика, который привык, что девушки готовы лечь к его ногам штабелями. А тут ты увидел цель, которая не покорилась тебе с первой встречи и…

– Эстер, – шутливо поморщился Рауль, – кажется, я все-таки не во всем ошибся. И ты перечитала сопливых романов в домашней библиотеке. Раз думаешь, что меня к тебе тянул только охотничий инстинкт! Я же не гончая, которая гоняется за зайцами. Хотя… можем заказать тебе милые ушки и белые кружева для нашей первой ночи, что скажешь, зайка?

Он рассмеялся, притягивая меня за талию. Рауль игриво прикусил меня за шею, чуть пониже уха, отчего по телу пробежали мурашки. Ведь за легким укусом последовал сладкий поцелуй.

– Скажу, что ты неисправим! – я с улыбкой тронула кончик носа Рауля пальцем. – Но со временем я увидела, что в тебе есть нечто большее, чем замашки нахального ловеласа.

Рауль немного отклонился назад. Его руки все еще кольцом лежали на моей талии, пробравшись под плотную бархатную ткань. Через платье я ощущала тепло Рауля. А еще больше грел его чуть насмешливый, веселый взгляд, когда он вскинул брови в притворном удивлении.

– Моя неземная красота? Несравненный талант к боевой магии? Ах… – Рауль лукаво прищурился, подавшись вперед, к моему уху. – Ты почувствовала, что я могу доставить невероятное удовольствие в постели, и растаяла…

– Рауль! – рассмеялась я, встряхивая волосами и хлопнула его ладонью по груди. но потом посерьезнела. – Нет! Я поняла, что ты пойдешь искать меня по всему городу, если заволнуешься, что меня долго нет. Что не побоишься сцепиться в драке с моим скотом-мужем. И не раз. Что примешь правду о том, что я попаданка, и не разозлишься за ложь поначалу. А еще… что будешь защищать меня, несмотря на то, что я унизила тебя в первые дни в академии, когда отобрала твое место. Прости меня за это.

Посерьезнел и Рауль. Он кивнул, заправляя прядку моих волос за ухо, поглаживая по щеке кончиками пальцев.

– Прости и ты, что я не верил в тебя. Я боялся, что ты придешь сюда, милая куколка, умеющая только завивать себе локоны и выбирать платьица, и все разрушишь. А это место… оно важно для меня, – Рауль улыбнулся с теплом. – Мне всегда нравилось работать здесь. И теперь я передумал увольняться. Я хочу работать под твоим началом и после окончания этого года. Если позволишь.

– Конечно! Я и не хочу тебя отпускать, Рауль. Даже если мне придется снова что-то придумать и воспользоваться своим служебным положением, – я озорно взъерошела его волосы. – Я люблю тебя. И хочу быть с тобой…

Успел ли Рауль услышать мои слова? Этого я так и не поняла. Ведь раздался звон бьющегося стекла, шум и крики. Что бы ни происходило в стенах академии, там воцарилась паника!

Глава 17

Мы бросились на звуки. Точнее, первым побежал Рауль, а я поспешила следом. Он обернулся на лестнице, попытавшись меня образумить:

– Стой здесь! Что бы там ни было, это может быть опасно!

– Еще чего! Там дети! Там мой сын! – закричала я.

Рауль даже не удивился тому, что я, попаданка, называю Томми своим ребенком. Наверно, видел по глазам, что это мои искренние эмоции? Я привязалась к этому мальчику, как к родному. Недавно мы вышли во двор академии и играли в снежки, а еще как-то ночью Томми пробрался в преподавательское крыло и поскребся ко мне в дверь, говоря, что ему приснился кошмар. Конечно, я разрешила ему остаться спать у себя, до утра мурлыкала тихие колыбельные и перебирала его мягкие спутанные волосики. А наутро Томми обнял меня крепко-крепко, шепча сдавленно, что всегда мечтал, чтобы я, его мама, была такой. Чуткой, понимающей, заботливой? Я не знала, что на самом деле испытывала Эстер, в памяти она, конечно, любила сына. Но не настолько, чтобы бороться за его счастье. Я же была готова сразиться со всем миром ради этого мальчугана с блестящими темными глазками, лишь бы в них больше никогда не было слез. И уж тем более, чтобы с ним ничего не случилось! В начале вечера, когда Рауль только закружил меня в танце, я видела Томми среди детворы. Он выглядел веселым, довольным всем, беря сладости. И незаметно пряча конфеты в карман. Я подозревала, что для оставшегося в комнате Шуршика – демонический мурлыка в отличие от нормальных котов был не прочь полакомиться сладеньким… А где Томми теперь?

Мы влетели в Тронный зал вдвоем. Рауль попытался выскочить чуть вперед, прикрыть меня собой на всякий случай. Там царил полный хаос! Ученики разбегались кто куда. Правда, основная дверь, ведущая не к лестнице, а на выход, оказалась заблокирована.

Ведь перед ней скалила огромные пасти неведомая мне тварь. Она напоминала гигантского пса, размером с меня. Только вдоль хребта у монстра шел шипастый гребень с черными перепонками, а головы было целых три! И каждая зло сверкала алыми глазищами. Припав к полу, монстр громко зарычал.

– Осторожнее, Эстер! – перекрикивая его рев, сказал Рауль. – Это цербер – существо из мира демонов! Кто-то призвал его сюда!

Мое сердце было готово выпрыгнуть из груди от паники.

– Нужно увести детей! Томми, где Томми? – я в ужасе завертела головой.

Было сложно сориентироваться среди толпы, мельтешения разноцветных нарядов. Нас чуть не сбили с ног пытающиеся убежать наверх адепты. Где-то громко, жалобно заплакал ребенок. Рауль выхватил меч. На удивление даже в праздничном наряде в ножнах у него был вполне настоящий, не бутафорный клинок. Рауль бесстрашно выступил вперед, готовый защищать всех нас.

Церберу это не понравилось. Едва увидев блеск стали, он бросился вперед. Клыкастая челюсть лязгнула в считанных сантиметрах от Рауля. Он замахнулся мечом, второй рукой создавая магический шар. Но цербер сумел увернуться и от одного, и от другого. Перемахнув через перевернутый столик со сладостями, он прыгнул едва не в толпу адептов, сбившихся в кучку в углу. Они еле успели с визгом броситься врассыпную.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело