Выбери любимый жанр

Священный Гадар (СИ) - Серебряков Дмитрий "Дмитрий Черкасов" - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— Другими словами, кто-то в вашем третьем отряде, который, на секундочку, как раз и должен бороться против предателей и шпионов, играет вашими подразделениями как своими собственными солдатиками? Так, что ли? — грозно прорычал капитан. — Да это уже тянет на доклад кардиналу, а не на простую беседу с лентяем Шинзо.

— Это ваше право, — все так же спокойно произнес Амада. — Но в данном случае наш капитан ни в чем не виноват. Если вы забыли, то я напомню. Администрация любого отряда набирается не капитаном или офицерами, а советом епископов и их людьми. Но в одном вы абсолютно правы. Мы виноваты в том, что допустили крота в свои ряды. И мы его найдем.

— Найдете или нет, это ваша проблема. Я же считаю, что Шинзо все одно должен получить выговор от кардинала, — непоколебимо заявил, как прибил, капитан.

— Это ваша право.

— Я знаю, — рыкнул зло капитан. — Но это не поясняет вашей уверенности о вероятности новых повторных атак нечисти.

— Да. Это не поясняет, — лаконично согласился Амада. — Если не знать, кто именно стоял за этой попыткой.

— Вам удалось выяснить, кто из демонов решил пожертвовать кучей своих прихвостней ради моей дочери?

— Да. Нам давно известно, что в данный момент за порталами в наш мир следит Лорд демонов Агарес, но только вчера мы получили более точные сведенья. Тот, кто от его имени контролирует порталы, это хорошо знакомый вам демон-командор Буер, — многозначительно пояснил Амада.

— Буер, значит… — скрипя зубами, процедил капитан. Его голос так и сочился ненавистью. — Да. Это все поясняет. Этот мерзавец ни перед чем не остановится. Кажется, мне пора снова навестить их мир со своим отрядом. И я очень надеюсь, что третий отряд сообщит мне, где именно этот урод спрятался. Прошлый раз я его не успел добить, но в этот раз такую ошибку не допущу.

— Простите, но этот вопрос не в моей компетенции, — сухо произнес Амада.

— Я знаю, — грубо рубанул капитан. — Но меня интересует, что в итоге вы придумали? Или мне забрать свою дочь в расположение отряда?

— Если вам разрешит кардинал, то это было бы лучшим решением, — с еле заметной легкой иронией произнес Амада.

— Магнус, остынь, — осадил сына старик. — Не стоит срывать свою злость на обычном офицере. К тому же, мы оба прекрасно знаем. В центральной обители без доступа от совета епископов проживать гражданские не могут. Здесь даже кардинал будет бессилен. Ну а ты настолько сильно уже достал своими выходками совет, что они из принципа не дадут тебе этого разрешения.

— Отец, ты опять за свое? — рыкнул недовольно капитан, но с уважительными нотками. — Или думаешь, я этого не знаю? Но разве есть другой выход?

— Есть, — уверенно заявил старик. — И Масаши с ним согласился. Это идеальный вариант.

— Какой же? — уже намного спокойнее поинтересовался капитан.

— Мои ребята как раз сейчас заканчивают подготовку наживки для демонов, — снова изменив тон на равнодушный, произнес Амада. — Вместо вашей дочери мы используем очень похожую на нее девушку-инквизитора из пятого подразделения. А уважаемого Аскольда Ярославовича будет играть его старый товарищ уже из первого подразделения. Таким образом мы рассчитываем заставить Буера использовать своих шпионов уже в пятом секторе города. Если все выйдет, то мы таким образом постепенно очистим все сектора.

— Идея отличная, но что будем делать с моей семьей? Куда вы собрались их спрятать на этот раз?

— Ваша семья для всех исчезнет.

— Здесь, пожалуй, уже мне стоит пояснить, — вмешался в разговор старик. — Мы с Ингрид не будем никуда езжать.

— Как это? Собрались остаться в особняке? Но его же в любом слу…

— Не перебивай, — строго остановил старик своего сына. — Никто не собирается жить дальше в этом доме. Этот особняк уже завтра выставят на продажу, а купит его мой старый боевой друг. Как и я, пенсионер. Ты его, кстати, очень хорошо знаешь. Линберг. Помнишь такого?

— Бывший лейтенант моего отряда? Эдвин Линберг? — изумленно произнес капитан.

— Именно он. Я с ним уже связался, и он дал свое добро, — насмешливо добавил старик. — Может он уже и стар, но как и я, еще на кое-что способен.

— Я бы не сказал, что ликвидация трех рыцарей, трех стражников и двух ассасинов похожа на «кое-что способен», скорее уж, на «все еще боевой и готовый ко всему», — иронично добавил Амада. — С таким количеством противников, пожалуй, даже пятый офицер с трудом справится. И то если повезет.

— Не преувеличивай мою силу, Масаши, — недовольно буркнул старик. — Опять ты начинаешь свою песню? Я же уже сказал. Если бы они явились сюда только за Ингрид, то я был бы мертв, а внучка оказалась в лапах демонов. Я не знаю, почему, но они и меня хотели взять живым. Возможно, чтобы получить еще один рычаг давления на сына. А может еще для чего. Кто этих проклятых демонов знает?

— Они хотели и тебя схватить? — удивился капитан и задумчиво добавил. — Ну да. Тогда это многое поясняет. А то ты уж меня прости, но я тоже был слегка удивлен твоей победе. И да. У меня еще один вопрос. А что там в коридоре делает паренек? Он кто, и что здесь забыл? Его тоже хотели похитить? Или случайный свидетель?

— Вот вроде солидный человек. Капитан! — многозначительно произнес старик. — А любопытство как било через край, так и бьет. Да. Его тоже хотели похитить. Но это как раз легко объяснимо. Он сын старшего офицера тринадцатого сектора Иллариона Тихона. Сегодня именно Тихон командует всеми рыцарями сектора.

— Хотели шантажировать сыном, — хмуро подвел итог капитан. — Ясно.

— Но вернемся ко мне и Ингрид, — нравоучительно начал старик. — Я поговорю с Тихоном и договорюсь пожить с внучкой у него. Ах да. Ты же не в курсе, где он живет. Так вот. Он наш сосед.

— Договоришься? Будешь жить в чужом доме? — растерянно пробормотал капитан. — Отец, что с тобой? Ты ли это? Когда это ты соглашался жить в чужом доме? Да и с чего ты взял, что этот рыцарь согласится? Я же правильно понимаю, что приказать официально мы ему не сможем? Так ведь?

— Да. Ты прав. Не сможем. Но это и не нужно. Я сам решу этот вопрос, — слишком уж уверенно заявил старик.

— Хм. Я конечно не сомневаюсь в твоих словах, но… — с явным сомнением в голосе произнес капитан.

— Если у меня ничего не выйдет, то переживать не о чем, — уверенным тоном продолжил старик. — Если что, поживем пару месяцев у родни твоей матери.

— Тццц… Очень плохой вариант, — раздраженно цыкнул капитан.

— Я знаю, — с тяжелым вздохом согласился старик. — Мне и самому не хочется идти на поклон к ее родне. Но что поделать. Ради внучки я и на такое согласен.

— Ну раз так, то я не возражаю, — повторил его вздох капитан. — Но меня в это не втягивай. Я с ее родней точно общаться не собираюсь. И дочку они мою не получат!

— Ничего не имею против, — согласился старик.

— Так значит, все решено? Так и действуем? — серьезным тоном произнес Амада.

— Да, — после небольшой паузы и явно с трудом согласился капитан. — Не скажу, что мне нравится ваш план, но лучшего я предложить не могу.

— Хорошо. Тогда я вызову сюда офицера Тихона?

— Масаши. Ты опять торопишься, — укоризненно произнес старик. — Зачем срывать человека со службы? Нам спешить некуда. Придет он вечером домой, и я с ним поговорю. Так что, Магнус, можешь возвращаться к своим делам. Я здесь и сам справлюсь. Но если есть время, то удели внимание дочери, а то как-то ты в последнее время слишком редко с ней общаешься.

— Да, конечно, — слишком неохотно произнес капитан. — Я попробую.

— Сынок. Я тебя понимаю, — печально вздохнул старик. — Когда твоя мать погибла, я тоже с большим трудом смог перебороть себя и начать жить дальше. Но пойми, Сильвии уже три года нет. Девочка тоже переживает. А тут еще и отец пропал на работе. Думаешь, она бы хотела…

— Прекрати! — отрубил капитан. — И нет. Ты не понимаешь. И я не смогу пояснить. Ингрид словно копия Сильвии. Я смотрю на нее и вижу ее! Хватит. Когда буду готов, тогда и поговорю. Все, я пошел.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело