Выбери любимый жанр

Развод. Беременная попаданка (СИ) - Белильщикова Елена - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

– Я… – прошептала я и закрыла глаза, чувствуя, как теряю сознание.

И упала, очень неграциозно, как мешок с картошкой, прямо на руки обеспокоенному Риэлю.

***

– Очнись, Ингрид! – легкая пощечина заставила меня прийти в себя.

Я захлопала ресницами и увидела себя уже на широкой кованой лавке, почти на руках у Риэля. Он занимался каким-то колдовством. Водил ладонями по всему моему телу, а из-под его ладоней струился серебристый свет.

– Эй, что ты делаешь?! Перестань! – я попыталась отпихнуть руки Риэля от своего живота.

Еще наколдует чего! У меня ребенок, я должна его защитить! Но Риэль уставился на меня своими огромными глазищами, в которых плавали золотинки.

– Ингрид, ты… Так ты беременна!

– А у Арно есть возлюбленная?

Мы проговорили с Риэлем почти в один голос то, что нас тревожило. Демон скупо улыбнулся, соизволив первым ответить на мой вопрос:

– Возлюбленная у Арно? Нет. С чего ты взяла?

– Ты сам сказал, – почти заскулила я от тянущей боли в животе. – Там, на качелях…

– Сестра, – отрезал Риэль, глядя на мой живот остановившимся немигающим взглядом. – У Арно была сестра. Или есть? Не знаю… как правильно выражаться в вашем человеческом мире. Его сестра чуть не погибла, как считает Арно, по его вине. Она упала с лошади, он не остановил ее… В общем, жуткая история. Она упала с лошади и не очнулась больше. Не мертва и не жива…

– Стала овощем. Впала в кому от удара, – проговорила я тихо.

Мои ресницы дрожали от сочувствия к Арнольду. Я не знала! Не знала, что у него такое горе. Риэль поморщился и продолжил свой невеселый рассказ:

– Родители наговорили на Арно, что он чуть ли не сам погубил ее, и у мальчика возникло непреходящее чувство вины. С которым он справился таким, эм-м, необычным образом. Перепробовав все средства в мире людей, он обратился к миру демонов. И призвал меня. Попросил о помощи. А дальше все пошло, как бывает часто… Я нашел ритуал, который передаст мне довольно большое количество темной магии при условии том, что я исцелю сестру Арно. Ну, и в довесок, по контракту, мне достается душа Арно…

– И вам нужно было третье – самое слабое звено, – горько улыбнулась я.

– Носительница этой самой магии. Вместилище ее. Это ты. Да, ты права, Ингрид. Арно нужно было очаровать тебя. Жениться на тебе по расчету. И потом привести на алтарь, как овечку на заклание.

– А почему нельзя было просто убить меня в одно из полнолуний? Зачем возня со свадьбой? – выдохнула я почти зло.

Риэль покачал головой.

– Такова суть ритуала. Чтобы исцелить сестру Арно, вы, то есть проситель и хранилище магии, должны быть связаны узами брака. Иначе магия не подействовала бы, и сестре не осталось бы ни единого шанса. Ты же не владеешь своей магией в полном смысле слова, не управляешь ей, она дремлет.

– Все понятно, – я сглотнула горькую слюну. – Брак по расчету. Новый уровень. А я все гадала… зачем и почему Арно так поступил.

– Естественно, Арно не любил Ингрид, – добавил зачем-то демон, с грустью глядя на меня.

– Естественно, – дернула плечом я, чувствуя себя глупой пташкой, самой прилетевшей в клетку.

Почему я снова и снова верила Арнольду? Снова и снова возвращалась к нему будто? Неужели нельзя… не знаю там, сбежать по-настоящему, спрятаться так, чтобы он меня не нашел? Но в глубине души я знала: я уже не хочу бежать и прятаться. Я хотела, чтобы этот мужчина с непростой судьбой все-таки полюбил меня. И спас мне этим жизнь.

– Но зачем Арно спал с тобой, я, право, не знаю, – вздохнул Риэль. – Мне жаль, дитя. Мне правда жаль. Я… не знал о беременности. Да ее и не было в начале, когда мы уговорились на этот ритуал. Ее просто не должно было быть!

– Как не должно было быть той ночи в постоялом дворе, где мы переспали, – я посмотрела прямым, холодным взглядом прямо на Риэля. – Не должно было быть чувств… проснувшихся в нас обоих. Хотя нет, ты прав. Не стоит себя обманывать. Чувства есть только с моей стороны. Иначе Арно…

– Что Арно? Что Арно? – Риэль вдруг резким движением схватил меня за плечи, в золотом взгляде мелькнуло отчаяние. – Не выбрал тебя вместо сестры? Не поставил вашу чертову любовь на первое место? Ингрид, очнись, кто ты ему? Никто! Пустое место! Он душу отдал мне, лишь бы спасти сестру, так он одурел! А ты… считаешь, что Арно отступит, выбрав тебя? Ты ошибаешься! Слишком многое поставлено на кон. И ночь хорошего секса, даже приправленного чувствами, не стоит ни его души, ни жизни его сестры. Свой выбор Арно сделал давно. Смирись с этим, девочка. Не спасти… мир любовью. Даже если Ингрид понесла от него ребенка. Это ничего не изменит!

Я не заметила, как в голосе Риэля прозвучало глухое беспросветное отчаяние. Не обратила внимания на долгий страдающий взгляд, которым он одарил мой живот, пока еще почти совсем плоский. Я лишь вырвалась из его цепких рук, всхлипнув. И побежала в дом, чтобы вызвать слугу и отправиться назад. В свой уютный маленький домик, в свой детский сад. Сбежать от проблем, хотя бы ненадолго укрыться в мечтах. Мечтах о том, что Арнольд… все-таки перейдет на мою сторону. И спасет меня от смерти!

***

Я гуляла с детьми в саду. Кто-то раскачивался на качелях, кто-то ловил кузнечиков в траве, несколько малышей затеяли игру в прядки. Я присматривала за ними, сидя в плетеном кресле. Солнце приятно грело, хотелось расслабиться, как кошка на окне, и не шевелиться. Наверно, давала о себе знать беременность? Я положила ладонь на живот, наблюдая за малышами. Неужели совсем скоро и у меня будет такой же?

– Ингрид!

От этого голоса мое сердце замерло. А потом совершило кувырок за ребрами. Во рту пересохло, я медленно-медленно повернула голову. Ну, конечно! Наверняка, демон все разнюхал и выложил своему подопечному, где я живу!

– Ребята, поиграйте пока, – бросила я детям, а сама отошла к Арнольду.

Он зашел во двор нагло, как кот, уверенный, что может выбрать себе любой дом. Темные волосы блестели на солнце, глаза на свету казались ярче, еще более зелеными и красивыми. Я не успела опомниться, как Арнольд притянул меня за талию. Мы были скрыты от детей за раскидистым деревом, и он воспользовался этим, запечатав мои губы поцелуем. Недолгим, но каким же бесстыдным! Напоследок проведя языком по моим губам, Арнольд отстранился. Я тут же уперлась ладонями в его плечи. Встрепанная, с колотящимся сердцем, я чувствовала себя пойманной добычей.

– Что ты здесь делаешь?

– Не слишком любезно ты встречаешь мужа! – со смешком промурлыкал Арнольд.

– Почти бывшего, – огрызнулась я, выпутываясь из его рук. – Арно, то, что я еще не подала на развод, – вопрос времени! Я искала себе крышу над головой и средства на жизнь. Так что мне было не до бумажной волокиты. Но поверь…

Арнольд не стал слушать. Он приложил кончики пальцев к моим губам. Я замолчала, как завороженная, глядя ему в глаза. А он обвел контур моих губ, прошептав:

– Что же ты так кусаешься? Как диковатая зверушка, которая боится довериться рукам хозяина.

– Это ты себя хозяином возомнил? – мои щеки вспыхнули румянцем.

Арнольд рассмеялся, а у меня мурашки побежали по коже. Этот бархатный смех, уже один он будто ласкал мое тело. Заставлял ноги слабеть. Арнольд перехватил мою руку, поднося к губам, повел ими по запястью, соблазняя легкими поцелуями.

– Кажется, в ту ночь на постоялом дворе ты была не против. Стать моей собственностью, – нагло усмехнулся Арнольд.

– Забудь об этом. Это была ошибка. Моя слабость, – голос предательски дрогнул, сел от желания.

Ведь я вспомнила горячее тело Арнольда. Как было темно, тесно, жарко под плотным одеялом. Как наша обнаженная кожа казалась раскаленной, а тела – плавящимся воском. Пластичным, горячим. В ушах у меня до сих пор стояло сбитое дыхание Арнольда и его хриплые стоны. На миг я прижмурилась. Мне было больно вспоминать это. Свою маленькую сказку на одну ночь.

Будто почувствовав мою слабину, Арнольд притянул меня ближе. Он сощурился, и по глазам было видно, что этот мужчина, как коршун, уже не выпустит добычу из когтей. А я стала ею. Его добычей. В ту самую минуту, когда взглянула в эти темно-зеленые глаза. И пропала.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело