Выбери любимый жанр

Леди любят артефакты 3 (СИ) - Соловьева Алена - Страница 50


Изменить размер шрифта:

50

Я старалась двигаться быстро не только из страха, что Джефри меня настигнет, но и для того, чтобы согреться. Торчащие из земли коренья то и дело хватались за длинный подол, замедляя продвижение.

Постепенно глаза привыкли к темноте, путь становился легче, но мое сбивающееся дыхание напоминало хрип загнанной лошади.

Перед глазами то и дело всплывала картинка, как Джефри выпускает когти. Оставленная ими царапина неприятно саднила. Вспомнилось, как в первые недели своего пребывания в замке я подолгу не могла заснуть от странных шорохов и звуков, слышала тихие шаги и ни на что не похожий скрежет. А еще были отметины на фасаде замка рядом с моим окном…

Неужели Джефри умеет лазить по отвесным стенам? Страшно представить, что он мог все эти месяцы наблюдать за мной. Высасывать силы и выслеживать, словно дичь.

В памяти всплыли загадочные огоньки, которые я видела в окнах закрытого крыла. Теперь я сильно сомневалась, что там отсыпался нетрезвый Моргулис. Скорее уж Джефри пытался умыкнуть какие-то вещи леди Блэквуд, чтобы разгадать тайну каменного артефакта.

Многое становилось на свои места и обретало смысл. Например, аллергия Мелани на бересклет. Впрочем, не особенно-то он и помог. Как и защитный контур замка.

А ведь лорд Най оказался целиком и полностью прав. Защитный периметр замка был поврежден. Только вот не тех он подозревал и опрашивал. Ведь близнецы, стоило им почуять неладное, решили не попадаться на глаза квартету и укатили в столицу.

Но как этим нелюдям вообще удалось обойти защиту? Может быть, за счет того, что они нечисть лишь наполовину?

Или же Торос был прав. Вероятнее всего, брат с сестрой сделали это изнутри, воспользовавшись тем, что лорд Блэквуд сам пригласил их в Золотые холмы. А затем, во время своих визитов, Инграмы попросту продолжали увеличивать прорехи. Не слишком заметно, чтобы не повредить общий рисунок охранного контура.

Я убрала волосы со лба, на минуту остановилась, чтобы перевести дух, и вновь пустилась в путь. Лес дышал белесым туманом, стелящимся по земле, и с каждым мгновением наполнялся шорохами. И отчего-то встреча с диким зверьем пугала меня гораздо меньше, чем риск вновь оказаться в уютной гостиной Малиновой Заводи.

Мысли метались в голове, словно рой растревоженных пчел.

Какими же негодяями оказались эти Инграмы! А ведь еще шутили про уехавших гувернанток и пропавших женщин. И жениха мисс Скалс нашли! Как же! Хотелось бы верить, что другая гувернантка, которая якобы заскучала от жизни в сельской глуши, действительно вернулась домой, а не лежит в безымянной могиле на семейном кладбище Инграмов.

А ведь скольких еще, наверняка, не нашли… До чего же все это омерзительно!

Особенно угнетало, как я могла так обмануться в личности Мелани. Сестричка Джефри оказалась великолепной актрисой. Как ловко она выясняла подробности расследования, крутясь у всех на виду. Теперь понятно, что стояло за ее ненавязчивыми попытками убедить Генри, что никакого преступления нет, просто влюбленные дурочки иногда сбегают. В то время, как ее брат и был той самой тварью, которая оставляла те страшные следы на телах своих жертв. Видимо, магическая искра была в них так слаба, что он в своей алчной ярости попросту разрывал бедняжек на части.

Оставалось только гадать, что эти двое успели натворить в столице… Очевидно, немало, если решили на время схорониться в Заводи.

Я не верила, что попалась в их руки по чистой случайности. Да, не задержись цеппелин, возможно, встреча с Джефри и не состоялась бы. Однако, если допустить, что в легендах о нетопырях есть крохи истины, то раз прикоснувшись к жертве, они не сходят со следа. Он, скорее всего, продолжал бы наведываться в замок и, пользуясь дружеским расположением, тайком тянул бы мою магию. И не только мою. Наверняка он проворачивал подобное и с Беатрис. Ведь не зря же Кристофер, суть силы которого в балансе энергий, так сильно опасался близнецов. Чувствовал, видимо, в них что-то странное и неправильное.

А ведь я сама чуть не отдала в мальчика в руки этих чудовищ! И Беатрис отвозила. Меня начинало трясти от отвращения, когда представилось, что обе мы во время того визита стали прекрасным десертом для парочки хаоситов.

Нет, я не умру в этом лесу. Хотя бы потому, что просто обязана выжить и вывести Инграмов на чистую воду.

Внезапно откуда-то со стороны дороги послышался топот. Мое сердце тревожно екнуло. А вдруг это кто-то из близнецов верхом скачет на лошади в попытке разыскать меня на тракте?

Ускорившись, я решила еще больше углубиться в чащу, чтобы оказаться как можно дальше от наезженной колеи.

И тут мне улыбнулась удача. Продравшись сквозь колючий кустарник, я наткнулась на крутую лесную тропинку. Чувствуя неимоверное облегчение от того, что весь этот кошмар скоро будет позади, я вышла на небольшую поляну.

Яркий диск луны скрылся за краем сизой тучи, выдвинувшейся из-за густых вершин, а в просвете между темных стволов блеснул огонек. Где-то там, впереди, были дома, освещавшие тьму теплым светом окон, люди и помощь.

Не успела я об этом подумать, как высоко в кронах раздался оглушительный треск. Что-то стремительно приближалось к земле, прямо к тому месту, где я стояла. Инстинктивно отшатнувшись, подняла глаза и с ужасом уставилась на темную тень, преградившую мне путь. Сердце рухнуло вниз.

Джефри все же смог выбраться и отыскать меня!

Хорошо, что в лесу было достаточно темно, ибо видеть этого монстра во всей красе — зрелище не для слабонервных. Обожженное лицо превратилось в уродливую маску, а одежда больше не скрывала отвратительно-серого тела хаосита. Руки окончательно трансформировались в чудовищные лапы, а хриплое дыхание больше напоминало рычание дикого зверя.

— Заблудилась, тварь? — он выпрямился во весь рост. — Посмотри, что ты наделала!

— Наконец-то твоя внешность отражает содержание!

Больше не было смысла и дальше подбирать слова.

— Ты дорого за это заплатишь. Она здесь! Я нашел ее!

От отчаяния моя спина покрылась холодным потом. Но просто так сдаваться я не собиралась. Пусть это будет безнадежная борьба, но она будет. Подхватив с земли тяжелую ветку, я попыталась защититься.

Однако Джефри в одно мгновение отмахнулся от импровизированного оружия. С нечеловеческой ловкостью он вырвал палку из моих рук. От его резкого движения я попросту повалилась на землю.

Уродливое лицо Джефри расплылось в предвкушающей улыбке. Казалось, что, несмотря на ожоги, он совсем не испытывает боли. Что можно противопоставить подобному?

Не спуская глаз с приближающейся фигуры хаосита, я продолжила ползком пятиться по сырой земле. И скорее, от безысходности и бессилия, швыряла в него тем, что попадалось под руку. Джефри, скалясь, уворачивался от камней, обломков веток и комков грязи со мхом. Но лишь последний случайно попал в цель, ударившись в плечо.

Моя спина уперлась в холодный шершавый ствол.

— Серьезно? — Джефри отряхнул грязь. — Я повидал много женщин, но только тебе удалось разозлить меня по-настоящему.

— Остановись! Не убивай ее!

Голос принадлежал Мелани. Растрепанная и запыхавшаяся, она вышла из кустов на противоположной стороне поляны. В свете фонаря, который она несла в руке, существо, что прежде было лордом Инграмом, выглядело еще омерзительнее. Казалось, что огонь окончательно освободил тварь, прятавшуюся в его теле.

— Размечталась, — выдохнул Джефри, склоняясь надо мной. Его узловатые пальцы скользнули по щеке. — Смерть еще нужно заслужить. Поверь, ты будешь мечтать о ней, молить, как о высшей награде.

— Вот и хорошо, — одобрила Мелани. — Не хочется, чтобы ты тащил ее тело обратно на себе. Пусть сама возвращается.

Я пребывала в состоянии тихого ужаса. Смысла молить Мелани о пощаде не было, а Джефри вместе с обликом окончательно потерял и все человеческое. От одного его вида бросало в дрожь. Казалось, еще немного, и меня попросту вывернет от отвращения.

Задержав дыхание, я зажмурилась, чтобы хотя бы не видеть его обезображенную физиономию. Минуты тянулись бесконечно, словно растягиваясь от ожидания скорой мучительной смерти.

50
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело