Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 176


Изменить размер шрифта:

176

– Вам лучше знать, – мой ответ был нейтральным.

Старик же ободряюще похлопал меня по плечу и вышел к гостям.

– Приветствую всех, кто откликнулся на моё приглашение. Я собрал вас здесь, чтобы официально оповестить о заключении брака моей дочери с шестым героем Владимиром.

Раздались выкрики, что герой мёртв, что он преступник, что это всё розыгрыш.

– Шестой герой жив, – громко объявил Больдо. – И он не причастен к тому, в чём его обвиняют. Мы отправили королю официальное ходатайство о повторном рассмотрении дела.

– И вы настолько уверены в успешном результате, что готовы заключить брак уже сейчас? – выкрикнул кто-то.

– Да, абсолютно уверен. Более того, все вы заметили, что в последние годы улучшилась обстановка с монстрами, появилось много новых поселений. Всё это благодаря Владимиру, что тайно жил всё это время в лесах. Я считаю, что он и так доказал то, что готов работать на благо нашего общества вопреки всему.

Похоже, последнее заявление было для гостей не меньшей неожиданностью, чем предыдущее. Они загудели, но никто открыто не стал сомневаться в сказанном.

– Все вопросы вы можете задать позже, сейчас же прошу вас поприветствовать мою дочь и без пяти минут зятя.

Когда я вышел из-за ширмы, все замолкли. Они уставились на незнакомца, возможно, часть из них прежде уже видела меня, так как через несколько секунд я услышал шепот наподобие «это он, это действительно Владимир».

Следом появилась Дана в пышном платье нежного кремового цвета. На голове её была диадема со сверкающими камнями – наверняка бриллиантами, да и в целом она выглядела довольной. Я же пытался изобразить смущение и неуклюжесть, словно нахожусь не в своей тарелке.

Дана подошла к отцу, который взял её за руки и громко спросил:

– Дочь моя, согласна ли ты взять в мужья этого юношу?

– Да.

Признаться, я до последнего боялся, что в этот момент что-то пойдёт не так. Хоть я и внушил девушке, что через брак исполнится её мечта стать хозяйкой всего имущества её же рода, я не мог избавиться от стойкого ощущения, что всё развивается слишком быстро.

– Владимир, – тем временем обратился ко мне Больдо. – Согласны ли вы взять в жёны мою дочь Дану?

– Да.

– Тогда, согласно праву владельца этих земель, я объявляю вас мужем и женой. Документ я подготовил заранее.

Он протянул руку в сторону Скендера, что тут же подошёл и передал свиток своему господину. Старик кивнул ему и шагнул к столу, где развернул листок, в котором мы с Даной по очереди расписались. Естественно, я быстро пробежался глазами по документу, это действительно было свидетельство о заключении брака.

– Если кто-то желает разделить с моей семьёй торжество, то я буду только рад, – сказал Больдо. – Но и на ушедших в обиде не буду, так как всё произошло без предупреждения.

В итоге все остались и мы перешли в зал с подготовленными столами и музыкантами, что заиграли стоило только первым гостям войти.

Дана добровольно взяла меня за руку и мы прошли в зал последними, когда все уже расселись, чтобы занять почётные места. Хвала богам, здесь не было традиции русских свадеб с драками и криками «горько», по сути это был обычный пир. Буквально через полчаса ко мне начали подходить люди с расспросами о будущих планах. Выглядело всё это довольно дружелюбно, да и я мог понять людей, что стремились узнать меня из-за нового социального статуса. Мне также было не лишним познакомиться с наиболее значимыми людьми этих территорий, а также с соседями, с которыми предстояло конфликтовать.

***

Новость о браке шестого героя и Даны Больдстон мигом разлетелась по всему королевству. Большинство населения приняло это известие довольно спокойно, так как вера в героев была сильна среди простолюдин, которые мало что могли противоставить монстрам. Некоторые восприняли эту новость с неким облегчением, ведь лишних защитников не бывает. Крестьяне земель Больдо нашли себе нового кумира для благословения перед обедом. Конечно, были и те, кто возмущался появлением преступника в верхах, но им сложно было что-то противопоставить официальной пропаганде местного лорда.

Реакция Вадиса не заставила себя ждать, он отказал в возобновлении дела против Владимира, отправив отряд на его задержание во главе с Альгирдасом, который ненавидел шестого героя всеми фибрами души.

– Стой! Почему ты так ненавидишь Владимира!

Эгле догнала Альгирдаса когда тот шёл по коридору дворца.

– И ты ещё спрашиваешь? Он убил Нуриэль! Он предал всех нас, Розалия пропала именно из-за него.

– Но ты тогда ничего не видел так же, как и все остальные!

– Мне не нужно было это видеть своими глазами чтобы знать. И почему ты продолжаешь так упорно защищать его? Признайся, ты ведь видела его тогда, когда была в землях Больдо в последний раз? Что он тебе сказал?

– Я не встречала его, – тихо ответила Жрица и отвела взгляд.

– Ты никогда не умела врать. А ещё, ты слишком доверчива. Он обманул тебя, Розалию, но со мной ему не справиться.

– Но если Больдо устроил этот брак, он вряд ли просто так отдаст Владимира.

– Это мы ещё посмотрим.

– Ты же не будешь нападать на людей! – возмутилась девушка.

– Больдо встал на тонкую грань, он почти мятежный лорд! Если он не отдаст предателя, то сильно пожалеет об этом.

– Но Альгирдас! Нам было велено отправиться в Главный Храм Света при первой же возможности.

– Это обычная аттестация, – отмахнулся рыцарь. – Мы раз в год-полтора проходим эти богослужения. Ничего страшного не случится, если я раз пропущу, тем более по такой уважительной причине.

– Но Альгирдас! Прошу тебя, не спеши с выводами.

– Король отдал мне ясный указ: забрать предателя. И я выполню его, что бы мне это не стоило.

Он отвернулся от девушки и продолжить свой путь по коридору.

Зигмунд Крафт, Оро Призывающий

Герой обратной стороны IV

Глава 1

Под конец рабочего дня таверна была переполнена людьми. Многие ремесленники пришли сюда расслабиться и обсудить последние сплетни. Стоял гул, среди которого время от времени были слышен смех и удары по деревянной поверхности столешниц донышками больших пивных стаканов. В самом помещения стоял полумрак от небольшого количества масляных ламп, над некоторыми столами точечно светили магические [Фонари], которые мог создавать практически каждый работник шахт и мелкого ручного труда, как и полог тишины, которым, правда, пользовались гораздо реже.

Главной новостью последней недели был брак Даны Больдстон и шестого героя. За это время вся эта история обросла множеством слухов, кто-то даже проклинал глупого лорда в опрометчивом шаге и готовился к худшему развитию событий.

– Я тебе точно говорю, быть войне, – доказывал бородатый кузнец своему собутыльнику. – Вот помяни моё слово потом.

– Не выдумывай, ясно же сказали, что будет новое расследование. Да и этот Владимир всё же герой, оправдают его, – уверял худой сапожник своего друга в обратном.

– Какой суд? Четыре года прошло!

– А то ты не знаешь, что для этих богатеев что год, что десять – значения не имеет. Решат так, как им выгодно.

– Вот я и говорю, быть войне, – кузнец ударил кулаком по столу.

– Да что ты заладил? Какая ещё война? У нашего лорда тесные связи с короной, всё рашат тихо и мирно.

– Король давно зарится на золотые рудники, а это прекрасный способ их отнять.

– Не говори глупостей. Армия у лорда не маленькая, не посмеет он.

– Вот я и говорю, быть войне.

– Да что ты всё заладил? Сам то веришь в виновность этого героя?

– Да какая разница? Виновен, не виновен.

– А, я понял, отчего ты всё наговариваешь, – прищурился мужчина и укоризненно покачал пальцем. – Хочешь урвать часть заказов на ремонт и отлив оружия?

176
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело