Выбери любимый жанр

"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Зигмунд Крафт - Страница 155


Изменить размер шрифта:

155

– Нету мячика, – сказал он уткнувшись мне в ногу.

– Ничего страшного, – погладил я его по голове. – Мы поиграем во что-то другое, если мама твоя разрешит.

Я посмотрел на девушку и та уверенно ответила отказом.

– Мама! – воскликнул мальчик и уже готов был расплакаться, отчего она сдалась.

– Хорошо, играйте. Только недолго, – с недовольством пробубнила она.

– Догонялки! – сказал я хлопнув себя по коленям и Больдо с радостным криком убежал. Я же повернулся к его матери: – Я приду завтра, так что узнай, когда Дорин покидает замок. И да, подготовь необходимую сумму.

Я улыбнулся и пошёл вслед за мальчиком, а Дана осталась стоять и со злобой трепать свой платочек.

– Вот ведь сволочь! Триста монет! Совсем обнаглел, – пробубнила она.

– Я всё слышу! – помахал я ей рукой издалека.

Дана со злобой ударила каблуком по каменной плитке дорожки и резко развернулась, направившись к беседке.

***

С утра накрапывал дождик, от которого вполне спасал универсальный плащ. Я использовал [Прыжок] и запрыгнул в открытое окно на третьем этаже замка Больдо. В этом же крыле находились покои Даны и нашего сына. Посмотрев на грязные сапоги, я вздохнул и магией воды создал небольшой поток, что помыл обувь, после чего всё это вылетело в окно. Не оставлять следов, верно? Уверенной походкой и применив [Скрытность] и [Тихий шаг], я направился в комнату Даны.

Подойдя к двери, недовольно цокнул языком – в комнате никого не было. Зайдя внутрь, уселся в кресло и такой же невидимый принялся ждать хозяйку. В окно барабанил дождь, тишина, меня начало клонить в сон.

Вдруг две приближающиеся точки жизни вывели меня из дремоты. Это была Дана со служанкой, что зайдя в комнату забрала со шкафчика вещи и тут же ушла. Мать моего сыночка же что-то подвигала на своём дамском столике и подошла к креслу, чтобы плюхнуться в него.

Она могла бы закричать и привлечь внимание, так что я предусмотрительно закрыл ей рот ладонью, а второй рукой обхватил за талию и руки и прижал к себе.

– Не дёргайся, это я, – шепнул ей и она притихла.

– Ты что творишь? – возмутилась она, как рот оказался на свободе. – И вообще, отпусти меня!

Но я не торопился, положив ту ладонь, что только что прикрывала рот, ей на грудь и сжал. Похоже, она впала в ступор, так как замолчала.

– А может займемся чем поинтереснее?

– Да как ты смеешь?! – голос был полон ненависти, она заёрзала на мне в попытке вырваться, что меня только забавляло. Конечно, я не испытывал острой потребности в сексе и скорее издевался над ней.

Когда через некоторое время она стихла, поняв бессмысленность своих попыток, я отпустил её.

– Ты, ты, – она задыхалась от злобы и обиды, смотря на меня влажными глазами. – Ты сволочь, вот кто ты. Ты поплатишься за это.

– Да ладно тебе, я пошутил, – хохотнул я. – Да и как я поплачусь? Ты решила кому-то рассказать обо мне? Рискни, и вместо Дорина на тот свет отправишься ты.

– Ты не посмеешь.

– Хочешь проверить?

Она отвернулась и подошла к своему столику. Поколебавшись, она открыла ящик и достала оттуда мешочек.

– Я смогла найти только 115, – сказала она повернувшись ко мне.

– Тогда я зайду чуть позже, – пожал я плечами вставая с кресла и поправляя одежду.

– Стой! – она загородила мне путь к двери. – Дорин отправится на родники один, послезавтра. Чтобы потом сопроводить груз. Это идеальное время.

– Что ж, не поспоришь. Жаль, что денег у тебя не хватает, – разочарованно вздохнул я.

– Стой! – она уже прижалась к двери. – Хорошо, приходи послезавтра утром, я найду оставшиеся деньги. Дорин всё равно после обеда собирался уходить.

Я подошёл вплотную и ухмыльнулся, нависнув над ней.

– Ты действительно думаешь, что сможешь остановить меня так, прикрыв собой дверь?

– Но я…

Она запнулась, я же банально взяв её за подмышки переставил в сторону.

– Я найду деньги! – поспешно добавила она с надеждой смотря на меня.

– Смотри, чтобы послезавтра утром нужная сумма была у тебя.

Я открыл дверь и применил [Скрытие]. Уже идя по коридору обернулся и улыбнулся, как Дана недоуменно стоит возле двери и оглядывается по сторонам.

Ведя себя как наёмник, я хотел убедить её в том, что помогаю лишь ради денег. На самом деле эти триста монет лишь пшик для меня сейчас, когда в сокровищнице лежит более десяти тысяч. Так же я более чем был уверен, что она попытается сделать меня крайним, глупая наивная женщина. Всё обернется против неё из-за её же поспешности и самоуверенности.

Глава 28

Был прекрасный летний денёк, такой же хороший, как и моё настроение.

Окно в комнате Даны открыто, так что через него и решено было забраться. Девушка сидела на стуле возле зеркала, а служанка расчесывала её волосы. Я бесшумно слез с подоконника и прокрался к креслу, чтобы в таком же невидимом состоянии дождаться, пока барыня освободится. Ох уж эти аристократы! Я еле удержался от вздоха, который мог выдать мой присутствие.

Когда наконец сложная причёска была закончена, а служанка ушла, я подал голос:

– Наконец-то! Я уж думал, что это никогда не закончится.

Дана подпрыгнула от испуга и ухватилась одной рукой за свой туалетный столик, чтобы не упасть, а другой за сердце. Склянки звякнули и одна упала на пол, покатившись под кровать – её я проводил долгим взглядом.

– Ты зачем так пугаешь? – возмутилась девушка. – Как долго ты здесь сидишь?

– Я пришёл, когда тебе уже начали заплетать волосы, а что?

– Как ты сюда проник вообще?

– Фокусники не раскрывают своих секретов.

– Что, шарлатаны?

Я недовольно прищурился – похоже, это сложности перевода [Интерпретацией].

– Не важно.

– Я не ждала тебя так рано, специально встала сегодня ни свет ни заря, чтобы успеть.

– Дана, восемь утра. Не свет ни заря это четыре утра.

– Четыре часа это ночь!

Я вздохнул и устало закатил глаза.

– Ты деньги приготовила?

– Да, – она открыла ящик стола и достала вчерашний кошель, только немного поувесистее. – Дорин выезжает сегодня в три дня.

– Отлично.

Встав с кресла и подойдя к девушке чтобы забрать вознаграждение, я на секунду замер почувствовав опасность. Перед глазами появилась картинка, как я уже в лесу вынимаю из кошелька медную монету и бросаю её в сторону.

– Что-то не так? – нейтральным голосом поинтересовалась девушка.

– Нет, всё отлично, – сказал я с улыбкой и забрал кошель. – Не ожидал, что ты и правда сможешь собрать необходимую сумму.

Похоже, впервые за долгое время сработал мой навык [Предвидение], интересно, что это за монета такая?

Я уже собрался уходить, но повернулся к девушке сказал:

– Если не хочешь проблем, то в течении ближайшей недели найдёшь оставшуюся половину.

– Не волнуйся, найду, – улыбнулась она.

Оказавшись в лесу я достал монету и применил свой [Усиленный Анализ]: оказалось, что это артефакт слежения, причём на расстоянии до десяти километров. Мощная вещь; её я выбросил так же, как и в видении.

Предвидение ур. 7

[Детали: Вы можете предвидеть приближение опасности. Основано на нейтрально-отрицательном отношении к вам нападающих. Пассивный навык. Эволюция после 30 уровня – Пророчество]

***

Было около трёх дня, я сидел на возвышенности недалеко от каменной дороги, что вела от Замка Больдо и его мини-городка до самых рудников – главного источника доходов номинального хозяина этих земель. Дорин должен был идти именно по этому пути; он, кстати, не относился к освящённым Богиней Света.

– Папа, а почему ты помогаешь этой противной женщине? – спросила меня сидящая на плече Анна.

155
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело