Выбери любимый жанр

Страшные сказки на ночь (СИ) - Мун Лесана - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

Королева умоляюще посмотрела сначала на меня, потом на Vetkу. Мы тоже, в свою очередь переглянулись, без слов поняв друг друга.

— Ну что ж, считаю квест «Щука фаршированная» официально начат — огласила напарница.

***

«Посреди поляны был выстроен дом из белых человеческих костей; тут же сидела сама морская ведьма и кормила изо рта жабу… Омерзительных ужей она звала своими цыплятками и позволяла им ползать по своей… груди».

Г. К. Андерсен «Русалочка».

После аудиенции у королевы, мы вернулись в Бальную залу. Тут уже вовсю танцевали. Пока я любовалась разноцветными парами, которые, то соединялись, то расходились в сложных фигурах, словно стеклышки в калейдоскопе, Vetka промаршировала к столику с икрой, пропихнулась в первый ряд, и давай по целому бутеру в рот пихать. Стоящая рядом знать даже поперхнулась от такой наглости.

— Официант, компоту мне! — щёлкая пальцами, крикнула она лакею, проносящему рядом с ней поднос с шампанским.

Он дернулся от нее, как от чумной, чуть не уронив посуду. Я только усмехнулась и подошла к тому столику, где не было никого. О! Местная знать явно не уважает овощи. Этот стол был накрыт различными закусками преимущественно из овощей. Я взяла себе в тарелку немного баклажанов, фаршированных грибов и еще какую-то странную штуку, по вкусу похожую на морскую капусту.

В общем, остаток вечера так и прошел: в поедании деликатесов, наблюдении за знатью и цирком, который периодически устраивала Vetka. Причем, я ведь знаю, что она прекрасно владеет и столовыми приборами, и манерами, и речью, но сегодня я заняла позицию наблюдателя и не мешала напарнице веселиться от души, выводя из себя окружающих.

В таверну мы вернулись уже когда светало и сразу завалились спать. Проснулись только после обеда, какие-то пожеванные и разбитые. Вяло пообедали. Идти никуда не хотелось, но Vetka, как обычно, была неумолима.

— Цветочек, — сказала она, выпивая прямо из горла огромной бутыли помидорный рассол — говорила тебе, поешь икорки, была бы щаз, как огурчик…малохольный.

Сама пошутила, сама и поржала, называется.

— От овощей силушка не прибавляется! — продолжила свою мысль подруга, осушив до дна все три литра рассола и похрустывая невзначай попавшимся маринованным чесночком.

— Говорить с ведьмой буду я, — предупредила напарницу, ощутив даже на расстоянии двух метров исходящий от нее чесночный аромат — иначе провалим квест.

— Та не вопрос — согласилась Vetka, сделав вид, что закрыла рот на ключ и выбросила его.

Собрав кое-какие пожитки — выдвинулись. Согласно словам королевы, морская ведьма, как ни странно, жила отнюдь не в море, а на суше. Шли вдоль кромки залива, через лес и вышли на поляну.

Н-да, а ведьма-то веселая дама. На опушке стоял деревянный домик, а на заборе черепа, возле крыльца скелеты валяются, ворон что-то долбит клювом на земле, кот черный под ноги лезет. Так и хочется сказать: «Избушка-избушка, повернись ко мне задом, а к лесу передом и шуруй куда подальше».

На крыльце сидела закутанная в какое-то пыльное тряпье женщина, трудно сказать какого возраста. Мы подошли ближе, но калитку открывать не рискнули, остались возле забора.

— Доброго здоровья, уважаемая, — взяла я вступительное слово — нам бы с морской ведьмой поговорить.

Женщина подняла на нас глаза, хитрые и проницательные. С такой надо быть настороже.

— А зачем вам она? — спросила нас.

— Поговорить хотим. Нужно один конфликт уладить, чтобы все зажили мирно и счастливо — заливаюсь соловьем.

— Счастливо говоришь? Счастье — это хорошо. Давай поговорим. Заходите, чаю попьем, как раз подходящие травки настоялись.

И пошла в дом. Мы с напарницей переглянулись и вошли в калитку. В дом решили не заходить, ждали на крыльце.

— Чё ж не заходите? — ведьма вынырнула из дверного проема.

— Давайте лучше на природе. Хорошо тут, душевно. На ступеньках, вон, посидим — стараюсь говорить максимально убедительно.

— Ваше дело — соглашается женщина.

Мы с напарницей садимся на ступени. Она на саму нижнюю, я — выше. Ведьма выносит табурет, на котором стоит закопченный котелок и три глиняные чашки. Вкусно пахнет малиной и мятой. Но, чтобы пить и есть в доме врага, надо быть совсем глупым. Поэтому мы с подругой только делаем вид, что пьем, а сами просто наклоняем чашки и вроде как сглатываем.

— Так что там у вас за конфликт? — спрашивает женщина.

— Мы от королевы Аниэль пришли — начинаю я очень аккуратно.

Ведьма тот час поднимается и разворачивается к нам спиной.

— Все, поговорили. Бывайте здоровы — и уже делает шаг, чтобы уйти в дом и закрыть дверь.

Вот, засада!

Я подскакиваю, выплескивая чай в траву, и быстро говорю, максимально напрягаясь и надеясь, что моя Харизма сработает:

— Я вас очень прошу нас выслушать. Я уверена, что вы, как и королева устали от этой вражды. Давайте найдем решение, которое поможет вам обеим идти дальше, а не быть пленницами старого недопонимания.

Говорю, что первое в голову придет, надеясь, что хоть что-то выстрелит и попадет в цель.

Женщина останавливается и говорит, повернув голову:

— Это не вражда, это месть. И да, я устала, но удовлетворения нет, а потому я не перестану ее мучить! Потому что не могу перестать мучиться сама!

О, это уже зацепка! И я отчаянно за нее хватаюсь.

— Расскажите мне. Все. Что вас мучает? Возможно, я смогу вам помочь.

Женщина какое-то время смотрит на меня нечитаемым взглядом, а потом все-таки возвращается на свое место, садится на ступени. Выдохнув, присаживаюсь и я.

— Двадцать лет назад у меня был сын. Радость и отрада, помощник и друг. Он произошел от смешения двух видов и спокойно мог жить, как на суше, со мной, так и в море, со своим отцом. Там, на очередном балу, он и встретил Аниэль. Сначала мне понравилась эта русалка. Милая, тихая, вежливая, немного странная, но у всех свои недостатки. Сын много рассказывал о принцессе. Из его слов я поняла, что он влюблен. Мы с его отцом поразмыслили и отправили гонцов к Морскому царю, чтобы поставить в известность о наших серьезных намерениях в отношении его дочери. Как ни странно, царь дал согласие. Принцесса тоже против не была. Они с моим сыном прошли обряд обручения, но поскольку русалка была еще очень молода, было принято решение отсрочить брак на десять лет. Никто против не был. Невеста вообще была слабо эмоциональна, а жених на радостях был согласен ждать сколько угодно.

Ведьма отпила из своей чашки и продолжила рассказ, а мы с напарницей сидели тихо, как мышки, боясь спугнуть эту внезапную откровенность и наш шанс.

— А потом, ни с того, ни с сего, русалке словно вожжа под хвост попала. Она стала противиться встречам с моим сыном. Отвергать его ухаживания. Он пытался поговорить, узнать, что произошло, но она просто закрывалась и не хотела никакой беседы. Так прошло много месяцев, мой сын стал похож на тень самого себя. Я уже не знала, что делать. Напросилась с аудиенцией к Морскому царю и он мне рассказал, что его младшая дочь безответно влюблена в человеческого принца, которого спасла при кораблекрушении. Я поведала это сыну и предложила разорвать помолвку. Крайне редко, но все-таки это можно сделать. Он отказался в резкой форме, мы поскандалили, я была несдержанна, он тоже. В итоге, сын ушел. А на следующий день я узнала о его гибели. Глупая драка закончилась поножовщиной и его смертью. Свидетели говорили, что он сам спровоцировал ссору и он первый вытащил нож. Зная характер сына, могу только предполагать, что творилось в его душе, после известия о том, что его невеста не любит его.

Ведьма сделала еще пару глотков и замолчала на какое-то время. Молчали и мы. Затем она вздохнула и продолжила:

— А спустя буквально месяц, ко мне явилась русалка, с просьбой помочь ей воссоединится со своим принцем. Глупая! Ну я и помогла, так сказать. Взяла с нее непомерную плату, хотела проверить, насколько она любит его. Оказалось, что сильно и глубоко. И мне стало больно, как матери. Захотелось уничтожить ее, чтобы она умерла, как мой сын, чтобы страдала, как он! Тогда я и взяла с нее обещание приводить мне свежих утопленниц. Я надеялась, что она откажется забирать чужую жизнь, но русалка в очередной раз удивила меня. И с тех пор нет мне покоя, горит в душе злоба, наказываю не только ее, но и себя этой договоренностью.

44
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело