Выбери любимый жанр

Мое призвание (СИ) - Борисов-Назимов Константин - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Голова совсем не работает, — вслух сказал я и приложил ладонь ко лбу, мысленно надавав себе по шее, за чуть не произошедшую оплошность.

Глава 8

СЛОЖНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

Глава 8. СЛОЖНЫЕ ОТНОШЕНИЯ

На этакое незапланированное совещание прибыли: глава полиции, начальник стражи Петербурга, градоначальник, заместитель стражи и еще некие важные чины. В зале собралось человек двадцать, при этом почти ни с кем не знаком. Да что там говорить! Даже фамилий у большинства не знаю, а про титулы или кто какой клан возглавляет и вовсе лучше промолчать. Кстати, очень неплохая модель поведения. Будь моя воля, то и вовсе бы ушел не прощаясь. Но необходимо с великим княжичем один вопрос обсудить и, судя по тому, как тот в мою сторону изредка бросает задумчивые взгляды, то тоже не прочь побеседовать.

— Итак, раз вы прибыли, то кто ответит за произошедшее? — мрачно изрек Максимилиан, обводя собравшихся тяжелым взглядом.

Тишина, высшие чины города даже дышать глубоко боятся, такое у меня сложилось ощущение. Ну, знакомо, опасаются гнева и лишиться теплого места.

— И для чего тогда вы поспешили засвидетельствовать свое почтение? — вкрадчиво спросила великая княжна. — Почему не работаете? Или уже расследование завершено и есть факты?

— Гм, госпожа Коршунова, простите, — хмуро произнес градоначальник, — посчитал, что мы обязаны извиниться перед гостьей нашей империи, — он перевел взгляд с Софьи на невозмутимую японочку. — Теракт уже расследуют лучшие сыщики и стражи. Заверяю, виновных найдут и накажут.

— Газетчикам сообщите, что нападение не удалось из-за преданных империи людей, — произнес Максимилиан, а потом продолжил: — Виновные от наказания не уйдут, лично за этим прослежу. Насчет же мотивов этой атаки, — он потер переносицу и посмотрел на Минако, — уверен, таким образом нашу страну собирались поссорить и поставить на грань войны с Японской империей. Кому это выгодно не трудно понять, но прямым текстом, без доказательств, мы не станем никого обвинять и не опустимся до подлых приемов.

Короткая речь княжича вызвала бурную реакцию. Послышался недовольный гул среди чинов и даже нашлись те, кто требовал незамедлительно ответить на такую провокацию. Однако, великий княжич не стал никого слушать и объявил, что все свободны, кроме тех кто непосредственно находился на площади в момент атаки террористов. Удивительно, но последовали возражения от разных господ, но их великий княжич проигнорировал. Он даже не пожелал ни с кем пообщаться и отдать приказы, на тех, кто отважился подойти взирал мрачно и кивал в сторону выхода, что бы чинуши ни говорили. Кстати, господа занимающие высшие должности в Петербурге чуть ли не первыми ретировались, не пожелав раздражать Максимилиана.

— Наконец-то, — провела тыльной стороной ладони Софья по своим щечкам.

На губах японочки мелькнула улыбка, но только на какое-то мгновение. Вообще, принцесса о чем-то глубоко размышляет, но щиты на своей ауре держит мощные. Уже пару раз их обследовал, но обойти их незаметно не получится. Малейшая же попытка взлома обречена на провал, точнее, девушка об этом мгновенно узнает. Да и телохранительницы напряжены и подстраховывают свою госпожу. Теоретически, имей много времени, то защиту бы обошел. А с другой стороны, мне это мало чем поможет. А идея, выдвинутая шепотом сидящему рядом со мной одному из сыщиков от главы разведывательного ведомства, мысленно вызвала смех. Незачем Минако к себе таким образом внимание привлекать. Если кто не догадался, то покушение вполне бы удалось, не приди я на помощь. Вопрос последствий однозначный, Максимилиана и Софью целители точно бы не сумели спасти. Кто-то превосходно оперирует темной магией, четко обозначив цель. Великую княжну немного жаль, она попадает под удар из-за схожести в аурах с братом. Непроизвольно посмотрел на Софью. Красива чертовка, но характер тот еще, вот какая складка между бровей, а глаза холодные. О чем размышляет?

— Принцесса, вы не попросите своих телохранительниц подождать за дверьми? — поинтересовался Максимилиан у Минако.

— Их не следует опасаться, они мне преданы и не нарушат приказа. К тому же, не понимают русскую речь, хотя и могут повторить несколько фраз, запомнив их, — произнесла японочка.

— Господин Воронов, вы уже нас второй раз спасаете, как так получается? — задала вопрос великая княжна, вызвав у гостьи империи неподдельный интерес.

— Не поверите, — усмехнулся я, — чистая случайность.

— Объяснитесь, будьте добры, — напряженно произнесла Софья, неотрывно на меня смотря.

Хм, а зачем мои щиты выставленные на ауре пытаться проверить на прочность? Магический посыл от великой княжны получился каким-то странным, словно она робко подушечками пальцев провела и в испуге отпрянула. Почувствовала мощь и испугалась, что отвечу? Или догадалась, что определил, кто мои чувства желает увидеть? Нет, судя по изумлению на лице Софьи, то она сама от себя такого не ожидала. Пауза немного затянулась, все ждут, что отвечу. Подумав, начал рассказывать:

— Сегодня попросили посмотреть одного несговорчивого пациента, отказывающегося лечиться. Уговаривал его долго, а когда вернулся в свой кабинет, то обнаружил там раненого офицера стражи. Моя компаньонка, — посмотрел на Максимилиана, который мгновенно напрягся от последних слов, — оказывала ему помощь, но никак не могла справиться. Чуть весь своей резерв не вычерпала, — последняя фраза необязательна, произнес ее непосредственно для парня, у которого кадык дернулся, пальцы в кулаки сжались, а костяшки побелели. Его состояние не укрылось ни от Софьи, ни от Минако.

— И что же дальше? Почему вы замолчали? Господин Воронов, продолжайте, — произнесла великая княжна с толикой тревоги косясь на брата.

— Не сказал бы что легко, но офицеру помог, тот сейчас восстанавливается под присмотром Натали. Ой, простите, баронессы Сухаревой, она моя компаньонка и мы друг друга называем коротко, — сделал вид, что оговорился, мысленно усмехнувшись удивлению японской принцессы, от которой не укрылось недовольство Максимилиана. Интересно, Минако поняла, что великому княжичу не понравилось? Ему прекрасно известно, как общаюсь с баронессой, а вот то что она офицера стражи на ноги ставит, точно выбесило. Ну-ну, пусть подергается! — Так вот, когда молодой страж очнулся, то поведал про готовящееся покушение на Дворцовой площади. Мы пригласили городового, тот с офицером о чем-то переговорил и отправился в свое ведомство, руководству докладывать, а я подумал, что успею каким-нибудь образом вас предупредить, — развел руками и пожал плечами. — Увы, заторы на улицах не позволили заранее прибыть. Увидев, что ваша охрана не справляется, пришлось вмешаться. Кстати, а почему так получилось, что вас почти без защиты оставили? Почетный караул разбежался, как и музыканты из оркестра.

— Я им отдал такой приказ, — мрачно изрек Максимилиан. — Александр Иванович, разве вы не поняли, что со сцены мы смогли сойти только после того, как вы в бой вступили?

— Да какой там бой, — отмахнулся я.

— Ни шагу не получалось сделать, словно столбняк напал и подошвы к доскам приклеились, — подтвердила слова брата Софья.

— Простите, я не совсем поняла, возможно плохо некоторые слова знаю. Господин Воронов, вы боец или целитель? — задала вопрос принцесса, заинтересованно посмотрев на меня.

— Врачеватель, — чуть склонил голову.

— Получается, вы вылечили офицера стражи и оставили с ним госпожу Сухареву, а сами еще и нас спасли, — произнесла Софья, а потом добавила: — Второй раз. Это ли не судьба?

— Гм, все благодаря баронессе, — хмыкнул я. — Если помните, то к вам в вагон попал с ее помощью, когда охрана подумала, что у меня титул барона и являюсь целителем. Боюсь, никто бы в другом случае не пропустил, — сдерживая усмешку пояснил великой княжне, а потом продолжил: — Да и сегодня, Наталья Андреевна до моего прихода боролась за жизнь молодого человека. Не справься она и мы бы тут не сидели.

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело