Выбери любимый жанр

Законы Рода. Том 5 (СИ) - Flow Ascold - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

— Ярл Миргорд Краст, у меня есть к вам вопросы. Попрошу не юлить, а отвечать как есть, если вы не желаете неприятных последствий. А они могут быть вплоть до депортации.

— И в мыслях не было, уважаемый! Я сам с радостью сюда приехал! И очень удивился, когда меня пустили внутрь Кремля… Это такая честь!

— Да, это действительно большая честь. И здесь нет места лжецам и лгунам. На ваших пальцах есть три кольца, из которых два — из иномирных материалов. С кольцом главы рода всё понятно, а вот второе… Кольцо ликвидатора… Как так вышло, что оно отличается от того, что указано в вашем досье и докладе моих коллег из вашего центра?

— Так шифруюсь я, чтобы проблем меньше было… Золотое кольцо моё знаете, какого размера? А теперь представляете, что думают люди, особенно высшая аристократия при виде него. Девять из десяти уверены, что это подделка, а я — обнаглевший лжец и хам, который провоцирует их, демонстрируя подобную гадость. Уже несколько вызовов на дуэль чуть не получил, а уж сколько кривых взглядов я пережил… Я не враг самому себе, чтобы подставляться, поэтому спрятал его от греха подальше. Но вместе с тем аристократ вроде меня, без связей и знакомств, только и может, что на такие вот атрибуты силы рассчитывать, чтобы совсем за чернь не считали. Поэтому, когда у меня появилась возможность обзавестись вторым кольцом — на время, естественно, я это и сделал. Оно всё ещё без привязки, потому как ни одного мутанта я пока не убил с ним. И не буду этого делать. Всегда в случае схватки переодену на настоящее, чтобы не подставить настоящего владельца этого кольца.

— И кто владелец?

— Милостивый и благородный граф Светлов. Я помог ему, за что он отплатил мне, удовлетворив мою просьбу с поиском вот этого славного колечка, что красуется на моём пальце, — ответил я совершенно искренне, слегка переврав, кто, кому, что предлагал и кто был инициатором получения этой награды. Просто чтобы графа не обвиняли, если это вдруг незаконно…

— И чем это вы так помогли ему? Сломали руку младшему сыну Ирисовых?

— Совершенно верно!

— Медвежью услугу вы оказали, Ярл Краст… Оба рода теперь на ножах. Как бы до войны дело не дошло…

— Ну, они же не дураки. С учётом напряжения на границе, друг другу глотки резать и войны родов объявлять сейчас… — перестал я улыбаться, давая понять, что вполне в курсе законов, последних событий и всех возможных трудностей. — В любом случае Ирисов сам виноват, что такой наглец, такой чурбан и такой слабак. Ударь он меня, проблем не было бы. Но он решил атаковать мою подругу, а я, знаете ли, имею мужскую честь, что не позволяет вытворять подобное в моём присутствии.

— Быть может… Хорошо, с кольцом понятно. Как вы объясните свою победу на турнире в академии?

— Эм-м… А у вас записей нет, что ли? Упорство и труд. Ловкость, хитрость, удача, подготовка… Я узнал, кто мои противники, подготовил подходящую тактику и смог даже своими слабыми силами воспользоваться по максимуму, а им не дал проявить себя даже наполовину. Так и победил, — пожал я плечами.

— Вы не выглядите идиотом, как описали вас некоторые.

— Ой, не слушайте вы их! Расскажите лучше, зачем я здесь? — Я наклонился вперёд и заговорщицки прошептал начальнику службы местной охраны: — Меня вербуют? Это какое-то секретное задание? Мне надо кого-то спасти? Я никому не расскажу, честно!

— Ах, вот оно как… Теперь понимаю, — кивнул он каким-то своим мыслям и продолжил: — Расскажите о Золотарёвых. Как и при каких обстоятельствах вы познакомились?

— С кем из них? — отстраняясь, уточнил я.

— С главой рода, Василием Петровичем.

— Так мы с ним и не знакомы… Мой отец был знаком и вёл с ним дела, пока не умер. Потом я стал наследником. Грянул кризис, стало тяжко, и я связался с их поверенным, который управлял арендованными в Эквадоре шахтами. Подал запрос на переселение. Ну, там ещё местные рода ко мне претензии предъявляли за долги отца… А я как бы без денег, без связей. Нападки начались со всех сторон. Ну, так и понял, что меня всё равно задавят, и я всё состояние, что имелось, потеряю. Вообще всё потеряю и останусь с голым задом… — вздохнул я и продолжил: — В общем, пообщался я с поверенным. Договорился продать всё, что у меня было, Золотарёвым и наняться к ним. Прилетел, меня встретили, повезли на оценку в Сибирь. Ну, там я здорово себя проявил и понял, что смогу, в общем-то, и сам дальше справляться. Они немного обиделись, но претензий ко мне у них особо не было: своё они получили. Только мужик этот, который меня сопровождал, взял да и уехал, как только я ему сообщил, что хочу попробовать сам пожить. Вот и всё. С тех пор я их не видел и не слышал. Деньги вон все, что заработал в Сибири, спустил. Почти, — улыбнулся. — В академию я поступил по квоте и сэкономил пару миллионов рублей. На годик-другой хватит.

— То есть вы были готовы в случае неудачи поступить на общих основаниях?

— Да, конечно. Но деньги на дороге не валяются, верно? После Сибири я стал уверен в своих силах. Моя магия оказалась чрезвычайно полезной. За фамильярами будущее!

— Любопытно… Что же, ладно. Все интересующие меня вопросы я задал.

— Так… И-и-и… — захлопал я глазами, озираясь кругом, — что дальше?

— Дальше слушать меня очень внимательно. Всё оружие ваше я изымаю. На руку будет надет вот такой вот простенький артефакт, чтобы в случае чего вы сами себе не навредили, — показал он мне странный браслет, от которого очень сильно несло нехорошей магией. Прямо как от рабского антимагического ошейника…

— Хорошо. А что ещё? Что делать-то?

— А ничего. Быть самим собой. Вас приглашает на обед её императорское величество Романова Стефания Алексеевна. Вы можете быть собой, пообщаться с ней, попросить её о чём-нибудь, если у неё будет хорошее настроение и она останется довольна вашей встречей. Возможно, она и исполнит вашу просьбу. И есть темы, которых вам запрещено касаться в её присутствии… Список длинный, но постарайтесь запомнить. Все эти темы несомненно испортят настроение её величеству, и в таком случае, скорее всего, эта встреча будет для вас последней. Всё, поднимайтесь. Об этих темах вам расскажет другой человек. Моя задача — убедиться, что вы не представляете опасность. Кстати, артефакт этот не снимайте, иначе останетесь как минимум без руки. И напоследок: не врите ей. Если она вас о чём-нибудь спросит и вы ей соврёте, она это поймёт. А если оскорбите её, даже мысленно… Рядом будут находиться стражи, которые прервут ваш обед.

А быть может, и мою жизнь, да?.. Блин, я немного не так представлял себе эту встречу. И если она читает настроение и намерение собеседника, то стоит мне вспомнить о своей цели, а сердцем пожелать придушить её, как меня придушат самого и закопают где-нибудь в окрестных лесах под деревцем.

Придётся быть крайне осторожным и подбирать слова, а свои душевные терзания прятать глубоко внутри… А если она что-то и почувствует, то перевирать и объяснять, что это всё от нервов, от переживаний, от её красоты и так далее.

Он сказал, что Стефанию не обмануть, но это блеф. Я это знаю. И эта бестия не знает, с кем будет встречаться. Вообще, насколько понимаю, она желает оценить потенциального фаворита на роль новой игрушки. Думаю, ей точно не будут интересны Золотарёвы, Берестьевы, изломы и всё в таком духе… Ну, может, я зря переживаю.

Единственное, что меня смущает, так это её готовность проводить дебильный «кастинг» фаворитов в такое время! Нет, я её решительно не понимаю! Империя на пороге войны, а она званый ужин устраивает⁈ Это же надо!.. Её супруг, достойнейший из всех императоров, что были в нашей империи, поди, в гробу переворачивается…

— Марфа Сигизмундовна, я закончил! Можете забирать его, — проговорил безопасник, и дверь позади меня раскрылась.

Я обернулся и увидел строгую женщину, худую и курносую, со взглядом колдуньи. Жу-уть…

— Иди за мной, здоровяк. И не раскрывай рта, пока я не скажу, — холодно сказала она и пошла куда-то.

Я вскочил и пошёл следом за ней. Хорошо, что цепочку и часы не посчитали артефактами. Как это ни звучало, но я рад, что мы до сих пор не научились определять по-настоящему крутые техномагические штуковины.

5
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Flow Ascold - Законы Рода. Том 5 (СИ) Законы Рода. Том 5 (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело