Выбери любимый жанр

Последний Страж. Том 4 (СИ) - Кун Антон - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

Да, так Сойке будет спокойнее, плюс у неё будет напарник, если случится битва.

И тут запищал Мурзик, а следом за ним и Принцесса.

Иномирные кошки, конечно, шустрые монстры и прекрасно лазают по горам, но лиана — это не горы. И тем не менее, оба питомца — сначала Мурзик, а потом и Принцесса рванули на лиану. Вместе! А ведь вес у обоих был уже не маленький! Вдвоём же они и вовсе весили, как взрослый человек!

Они цеплялись когтями, и это приносило Лизе страдания. Но она терпела. Ровно до того момента, как котята поднялись наверх. А потом лиана распалась, а Лиза потеряла сознание.

Глава 23

Это было истощение. Я бы даже сказал: полное истощение маны. А ведь Лиза только-только стала магом.

Я не знал, чем обернётся для неё такой расход сил. И очень надеялся, что прокачкой. Хотя, вполне возможно, и полным крахом.

Как бы это цинично ни звучало, но Лиза ещё не успела полностью распробовать все прелести жизни мага, так что ей будет легко смириться, если меридианы всё-таки не выдержали нагрузки.

Хотя, конечно, был шанс, небольшой прямо скажем, что Лиза, как очнётся, станет сильнее.

Мне было жаль девушку. Но на её месте мог оказаться любой из нас. Все мы полностью выкладывались в этой битве. Просто запас маны у Лизы оказался самым маленьким.

Да, у девушки был лечащий артефакт, но поможет ли он, если её меридианы разрушились? Этого я не знал. И думать сейчас об этом не было времени. Нужно было срочно выбираться.

Мы находились на дне ямы, куда вели многочисленные ходы, прорытые муравьями, и кто вылезет следующим, на замену убитых муравьиных офицеров, даже думать не хотелось.

Я, конечно, на всякий случай распространил в проходы тьму, так сказать, позатыкал дырки. Но я прекрасно понимал, что тем самым лишь выиграл для нас немного времени. Эти твари найдут, как нас достать. Так что, выбираться отсюда нужно, и как можно скорее.

Нас внизу осталось четверо — трое парней и бесчувственная девушка.

— Есть идеи? — спросил я у парней, задумчиво смотрящих на земляную стену.

Я и сам смотрел на неё не менее задумчиво, прикидывал так и эдак, что можно предпринять.

— А что если… — нерешительно проговорил Артём и тут же безнадёжно добавил: — Так мы не спасём Лизу.

— Говори! — попросил я. — Может, что-нибудь придумаем вместе. Лизу мы точно не бросим.

Артём благодарно посмотрел на меня и сказал уже смелее:

— А что если я встану на плечи майора, то ты по нам сможешь выбраться. А там позовёшь на помощь или принесёшь какую-нибудь верёвку.

Я усмехнулся и похлопал товарища по плечу.

— Ты гений, Артём! Только мы сделаем немного не так. На плечи майору встану я. А ты заберёшься по нам наверх. Потом мы передадим тебе Лизу, и вы с Сойкой вытянете её. А потом уже и мы с майором выберемся.

— А вы как? — тут же спросил Артём.

— Так же! — уверенно ответил я.

На самом деле всё обстояло намного сложнее. Если Артёма с Лизой мы ещё сможем поднять. И даже меня можно будет вытянуть. То вот достать из ямы майора будет не просто. А одного я его не оставлю. Как не оставлю в одиночестве в Складке никого из присутствующих.

Мы не стали откладывать дело в долгий ящик. Майор молча подошёл к стене и упёрся в неё спиной, подставив руки, чтобы на них можно было встать.

То, что майор встал в основание пирамиды, было естественно, так как его магия заключалась в силе. Кто как не он сможет выдержать вес трёх человек?

Едва я опёрся ногой на сложенные лодочкой ладони, как майор буквально подкинул меня, и я встал ему на плечи. Тоже спиной к стене.

И тут сверху свесилась Сойка.

— У вас там всё в порядке? — спросила она.

— Всё хорошо, принимай Артёма! — ответил я.

Артём тем временем подтащил Лизу к самым ногам майора. Более того, усадил её, чтобы она опиралась на майора. А сам решительно полез наверх.

Его майор тоже подкинул, и Артём полез наверх по мне.

Хорошо, что стена была высотой пять метров, а не десять. Иначе пришлось бы искать другие варианты для подъёма.

Едва Артём перевалился через край, майор предупредил меня:

— Поднимаю Лизу, осторожнее!

Он немного присел и подхватил девушку под мышки.

Поднимать бесчувственное тело — это я вам скажу, работа не из лёгких! Особенно если учесть, что мой дар — не сила. Я весь изматерился, пока вытянул Лизу и поднял её над головой, где её тут же подхватил свесившийся Артём.

Всё-таки не зря я качал физо! Если бы моё нынешнее тело было в том же состоянии, как тогда, когда я в него вселился, то вряд ли бы мы смогли поднять Лизу.

Хорошо ещё, что Артём свесился чуть ли не на половину, чтобы аккуратно принять свою девушку. Ну и я страховал до последнего…

Не успела Лиза скрыться, что называется, за поворотом, как меня схватили руки снова свесившегося Артёма. А его в свою очередь держала Сойка.

— Давай, Слава! Поднимайся! — крикнул Артём майору.

Тот быстро полез по мне наверх. И если я изматерился, когда мы поднимали Лизу, то теперь, когда меня использовали в качестве каната, я вообще проклял всё. Если бы не необходимость выбираться, я бы ни за что не согласился на такие эксперименты! Но зато мы выбрались!

Мои «затычки» проходов сработали нормально и, пока мы поднимались, на нас никто не напал. Хотя тьма чувствовала, что в проходах скопились монстры и ждут, когда завеса с прорытых муравьями проходов упадёт.

И наверху розовые солдаты стояли в отдалении и наблюдали за нами, не делая попыток напасть.

Как только меня вытянули наверх вслед за майором Барсом, Мария Рафовна скользнула на своё место, широко зевнув напоследок.

Котята так и вовсе уже спали. Устали бедолаги. К тому же все трое питомцев хорошо так пополнили свои запасы маны, и им теперь требовалось время, чтобы её усвоить. Поэтому нам пришлось нести не только Лизу, но и здорово подросших питомцев.

Лизу понёс на спине майор, а Артём взял сонную Принцессу. Мурзик же не согласился идти ко мне, и его понесла Сойка. Он сложил голову на её грудь и громко замурчал, зараза.

В таком порядке мы и подошли к Проходу.

Оглянувшись на наблюдающих за нами издалека розовых солдат, я позвал:

— Мария Рафовна, солнышко, позови гвардейца!

С большой неохотой сонная тварюшка покинула своё законное место и прошла через пелену Прохода.

Вскоре она вернулась с мутантом-воздушником, и мы покинули Складку.

Лодка была полна рыбы, и нам пришлось сильно потесниться, чтобы все вместились.

Плыли назад молча. Всё-таки для всех ситуация в Складке оказалась не простой. Ну так в простых ситуациях сила не прокачивается. Хочешь быть сильным? Рискуй! Действуй на грани своих возможностей, а то и за гранью. И будет тебе счастье.

Лиза по-прежнему была без сознания. И Артём сильно переживал за неё. А потому я поспешил успокоить его:

— С ней всё будет нормально, скоро доберёмся до дома, а там установим около её кровати собирающие ману артефакты. И пока она придёт в себя, средоточие уже пополнится.

А про себя подумал: только бы меридианы были целыми! Но вслух, конечно, говорить этого не стал. Артём и так был сам не свой.

На берегу нас ждали гвардейцы для разгрузки лодки и следующая команда. И едва мы причалили, как дело закипело. Рыбу сложили в приготовленные заранее корзины и понесли в холодильник.

Вскоре на берегу осталась только следующая группа из желающих получить дар.

Я посмотрел вслед удаляющимся Артёму с Лизой и постоянно оглядывающейся Сойке и сказал майору, который остался рядом со мной и готов был, несмотря на усталость, и дальше помогать мне. И если нужно, то идти за мной хоть в пекло.

Сойка тоже готова была продолжить, но ей нужно было переодеться. Она и оглядывалась только потому, что знала: я сейчас снова уйду в Складку. Без неё.

Я уже хотел было отправить майора отдыхать, потому как он совсем недавно стал магом, а места в лодке мало. Но потом подумал, а чего это я должен водить людей в Складки? Я ведь вполне могу поручить это дело другим. И почему бы не майору. Он человек ответственный, работать с людьми умеет, так что пусть прокачивает своих бойцов. И сам заодно прокачивается! А я займусь чем-нибудь другим, высплюсь, например.

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело