Выбери любимый жанр

Марионеточник - Корсакова Татьяна - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Красивое случилось минут через пятнадцать. Болото вдруг превратилось в бескрайнее море с плавучими зелёными островами. Некоторые из этих островов были довольно крупные, на них даже росли деревья. Но Стэф был готов поклясться, что все эти острова не стационарные, а плавучие.

– Вот! – сказала Феня таким тоном, словно была демиургом этого удивительного мира. – Вот это она!

– Кто? – спросил Арес, сбрасывая на землю рюкзак и разминая поясницу.

– Марь! Вот это всё – Марь!

– Если это Марь, то выглядит она весьма симпатично, – сказал Арес. – Почти Мальдивы. И куда нам плыть дальше?

– Нам не надо плыть. – Феня приложила ладонь козырьком ко лбу и всмотрелась вдаль, как капитан дальнего плавания. – Мы сейчас свернём налево и минут через пятнадцать будем на месте.

– Хорошо, что нам не надо никуда плыть, – сказал Арес, и в голосе его Стэфу почудилась тревога.

– Что такое?

– Боишься воды?

Они с Феней задали вопросы почти одновременно.

– Воды не боюсь, боюсь того, что в воде, – пробормотал Арес. – Скажите, что мне это кажется. Хватит с меня на сегодня монстров.

– Куда смотреть? – Стэф проследил за его взглядом и присвистнул.

Если бы на болоте был ветер, увиденное можно было бы списать на оптический обман из-за ряби на воде. Но ни ветра, ни ряби не было. А под водой, метрах в десяти от них, близко-близко к поверхности скользила рыба. Или не рыба, если судить по вытянутому, по-змеиному извивающемуся телу. Или всё-таки рыба, потому что Стэф вроде как разглядел по-акульи острый плавник.

– Что это за хрень? – спросил Арес шёпотом.

– Спроси у своего криптозоолога, – хмыкнула Феня.

– Стэф, это ж какой-то чёртов мегалодон! Если судить по размерам, конечно. Могли мегалодоны жить в пресной воде?

– В этой воде вообще ничего не может жить, – пробормотал Стэф, наблюдая, как Феня, чертыхаясь и выискивая наилучшую позицию, пытается сфотографировать подводного монстра.

– А может, это что-то типа динозавра? – Выдвинул Арес ещё одну теорию. – Ну почему нет? Веками, если не тысячелетиями, изолированная экосистема. Мало ли что в ней могло вырасти!

А в закрытой экосистеме выросла то ли огромная рыба, то ли гигантская змея, то ли удивительная помесь первого и второго. Одним словом, выросла тут какая-то страшная и вполне вероятно смертельно-опасная хрень.

– Главное, чтобы это… – Стэф задумался, подбирая правильное определение, – чтобы это существо было исключительно водоплавающее и не пыталось выбраться на сушу.

А существо тем временем медленно, но верно двигалось в их сторону. Проверять, возьмут ли реликтовую тварь пули и может ли она перемещаться на суше, Стэфу совершенно не хотелось.

– Уходим, – сказал он, понизив голос до шёпота, и потянул Феню за руку. – Феня, веди нас к болотному домику.

– Погоди, вдруг получится снять видео. – Она упиралась и сосредоточенно пялилась в свой телефон.

Стэф многозначительно посмотрел на Ареса. Тот молча кивнул, так же молча перехватил Феню за талию и перекинул через плечо.

– Извини, что отвлекаю. Просто очень хочется ещё немного пожить.

Феня дёрнулась, чертыхнулась, едва не выронила телефон и на какое-то время затихла, а потом вполне спокойно сказала:

– Павлик, поставь меня на место. Сама пойду.

– Слава тебе, Господи! – Арес бережно опустил её на землю. – Ты, Африкана, хоть и тощая, но какая-то подозрительно тяжёлая. Иди лучше сама.

От края болотного моря они отходили, то и дело оборачиваясь, а расслабились, лишь оказавшись на относительно безопасном расстоянии. Правда, расслаблялись они недолго. Первой неладное заметила Феня.

– Ого, – сказала она с каким-то детским восторгом. – Это что за штука?!

«Штука» едва виднелась в зарослях какой-то сочной болотной травы. Если бы не Феня, они бы запросто прошли мимо.

– Это не штука, – мрачно сказал Арес, – а наша украденная черепушка!

Это и в самом деле оказался череп. И череп этот был очень похож на тот, который десятилетиями пылился на полке в кладовке старого дома.

– Очень надеюсь, что это не она. – Стэф присел на корточки перед черепом.

– Почему? – Феня присела рядом.

– Потому что это значит, что Командор не уехал домой, а за каким-то лешим отправился на болото. Мало того, он сумел добраться до этого места.

– Ну, добрался и добрался. – Феня легкомысленно махнула рукой.

Стеф покачал головой и сказал:

– Плохо.

– Командор ни за что не выпустил бы добычу из своих лап, – подкрепил его опасения Арес. – Чтобы это случилось, – он поддел черепушку носком сапога, – должно было произойти что-то из ряда вон выходящее. И это в самом деле очень плохо.

– Что-то из ряда вон точно произошло. – Стэф выпрямился и посмотрел в сторону ещё более густых зарослей, в которых застрял рюкзак Командора. – Я так понимаю, своё барахло он бы тоже просто так тут не бросил?

– Ни за что. – Арес подошёл к рюкзаку, так же как до этого черепушку, пнул его носком сапога и мрачно сказал: – Приплыли, ребята!

– Предлагаю пойти дальше! Тут уже недалеко! Вдруг что-то узнаем. – Голос Фени звучал неестественно бодро, но остатки румянца сошли с её лица.

Дальше стало хуже. Дальше обнаружилось тело. Слава богу, не Командорово, но от этого было не легче.

Человек сидел по пояс в болотной воде. И сидел он так уже лет эдак восемьдесят, если судить по знакам отличия на его военной форме.

– Судя по нашивке, это шарфюрер СС, – сказал Арес, присев на корточки перед телом. – Если это не неудачный косплей, конечно. Что у него с лицом?

– Он мёртв уже почти сто лет! Вот что у него с лицом! – просипела Феня. Теперь с её лица сошёл не только румянец, но, кажется, и загар.

– Выглядит он как-то странно. Стэф, посмотри на выражение его лица.

Стэф кивнул. У него были те же вопросы, что и у Ареса. Причина отличной сохранности тела была более или менее понятна. Судя по тому, что даже верхняя часть формы бывшего шарфюрера была мокрой, все эти годы тело лежало в воде. Наверное, в местной экосистеме имелись все условия для консервации мёртвых тел. Или для этого имелись какие-то другие, пока неизвестные им условия. Но очевидно, что кто-то – скорее всего, Командор! – вытащил тело на поверхность и придал ему полусидячее положение. Зачем? Чтобы было сподручнее рыться в карманах и наплечной сумке или чтобы лучше разглядеть лицо покойника?

Тлен и разложение почти не коснулись лица, поэтому выражение блаженной отстранённости считывалось с него безошибочно. Такие лица можно встретить на старинных иконах или в психиатрической лечебнице. Превозмогая лёгкое отвращение, Стэф потянул вниз ворот гимнастёрки мертвеца. Ткань, в отличие от плоти, оказалась не такой надёжной и расползлась прямо в руках, обнажая побуревшую в результате мумификации грудь, на которой имелся отчётливый круглый рубец в районе сердца.

– Марёвки, – прошептала стоящая за спиной Стэфа Феня. – До него добрались марёвки. Кажется, меня сейчас стошнит…

Глава 7

День едва начался, а уже перестал быть томным. Сначала угарники со своим сомнительным посланием. Потом реликтовая то ли рыба, то ли змея. Рюкзак Командора. А теперь вот и сто лет как мёртвый эсэсовец. И это ещё даже не обед!

– Может быть, Гимли испугался трупа и убежал? – смертельно бледная Аграфена предпочла думать о живых, а не о мёртвых.

– Ага, вытащил этот труп из воды, обшарил его карманы, а потом как испугался, как побежал… – проворчал Арес. – Не думаю, что Командора можно напугать такой ерундой, как столетняя мумия. Далеко ещё до твоего домика? – спросил он, выпрямившись и отойдя от тела.

– Уже пришли. – Она махнула рукой в сторону.

Арес проследил за её жестом и сначала увидел несколько раз перекрученную вокруг своей оси ель, а уже потом заметил замшелую, местами сгнившую и провалившуюся крышу. Похоже, в этом месте консервация срабатывала только с биологическими объектами.

– Кажется, тут было настоящее побоище. – Голос Стэфа доносился до них из-за высокого кустарника. – Или избиение «младенцев», – добавил он мрачно. – Арес, иди сюда! Феня, побудь там!

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело