Выбери любимый жанр

Мой тёмный бывший, или Фиктивный муж для попаданки - Счастная Елена - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

– Кажется, за время жизни в другом мире ты стала немного тяжелее, – отметил тёмный, садясь. Но, натолкнувшись на мой гневный взгляд, добавил: – Будем считать, что это жизненный опыт.

– А я не сразу тебя узнала за толстым слоем самодовольства, – парировала я и отвернулась. – Ого! Что это?

Все, кто уже успел встать с пола и выбраться из-под опрокинутой мебели, огляделись. Буквально всё вокруг оказалось заляпано тёмными смоляными пятнами, и эта непонятная жижа теперь медленно стекала вниз, оставляя за собой живописные дорожки неописуемого цвета. Каким-то чудом на мне не оказалось ни пятнышка, зато Фрейн был уделан так, будто на пару дней уснул под деревом, густо населённым птицами.

– Это концентрат тёмной магии, – пояснил он, оглядывая свой безнадёжно испорченный сюртук. – Конденсируясь, он приобретает такую неприглядную форму.

– Тёмная магия? – переспросила я. – Если тебя наполняет именно эта гадость, твой характер становится объяснимым.

Мужчины перестали охорашиваться и с молчаливым удивлением на нас уставились.

– Это можно будет как-нибудь… отмыть? – печально уточнил Ансель.

– Конечно, мои парни всё нейтрализуют. Но реакция произошла очень странная. – Фрейн не рискнул снова надеть сюртук и просто повесил его на сгиб локтя. – Как будто кто-то заложил здесь магическую ловушку.

– Что это значит? – нахмурился управляющий.

– Что-то вроде большого средоточия тёмной магии, – принялся пояснять Хранитель. – Заряд, который сработал в определённое время и запутал систему безопасности. Правда, в этом случае я не понимаю смысла такой шутки. Вас же не пытались ограбить?

– Тут никого не было, кроме нас, – вставил Дерик.

– Но вы же всё выясните? – Ансель уставился на Фрейна с надеждой.

Можно представить, какие репутационные потери понесёт банк, когда о случившемся узнает общественность.

– Естественно, – Хранитель уверенно кивнул. – Для начала мы отыщем первоисточник всплеска. А для уточнения деталей я соберу показания о случившемся со всех присутствующих.

Он перевёл на меня кровожадный взгляд, будто только и ждал повода. И пока его помощники ходили по приёмной и собирали “конденсат” тёмной магии с помощью других специальных устройств, Фрейн лично и очень пристрастно опросил управляющего, а за ним душеприказчика. Меня он, видимо, оставил на закуску. Перепуганный происшествием Ансель велел принести мне чаю и самых вкусных конфет, так что время в ожидании экзекуции от Хранителя я проводила вполне приятно. Ровно до того момента, пока ко мне не обратился пытливый взгляд его тёмно-зелёных глаз.

Какой всё-таки колдовской цвет… Последняя конфета встала в горле комом.

Как бы я ни бравировала, а объективно он может раздавить меня в лепёшку, если захочет. Другое дело, у него для этого нет совершенно никаких причин. Но одна только мысль о нынешнем могуществе Фрейна Дерсиди вызывала у меня нервный зуд в районе копчика.

– Ну что ж. – Он лишь мельком взглянул на меня, когда я села напротив в весьма удобное кожаное кресло. – Душеприказчик Ройера Вайтвинна – Дерик Крофт – сказал, что теперь к тебе нужно обращаться исключительно “шерина Вайтвинн”?

Фрейн сделал какую-то пометку в бумагах. Взгляд предполагался суровый, но вышел скорее любопытствующий, словно тёмный пытался понять, что же я теперь за зверь такой и с чем меня можно есть.

– Очень верно подмечено, – я скупо улыбнулась, – но для вас персонально… “Многоуважаемая”.

Дерсиди вскинул брови и от изумления даже откинулся на спинку стула, будто ему было лучше меня видно.

– Кажется, мы слишком хорошо знакомы для подобных условностей. – Он перевернул самопишущее перо и постучал им по совершенно чистому листку. – Помню, однажды ты даже назвала меня “козлом”, “сволочью” и ещё каким-то словом на букву “м”. Кстати, до сих пор не знаю, что это за существо.

Я поборола в себе желание ответить “погугли” и снисходительно покачала головой.

– Оно не отличается высоким интеллектом – это всё, что вам нужно знать, шейр Дерсиди. – Я помолчала, наблюдая, как по красивым губам Фрейна растекается ехидная улыбка. – Однажды я поняла, что знаю вас слишком плохо для того, чтобы переходить к фамильярному обращению. Поэтому отныне только на “вы”.

– Ауч! – Тёмный пальцем оттянул ворот рубашки, будто ему стало жарко. – Кусаешься так же, как и раньше.

Похоже, рекомендации душеприказчика относительно меня он был намерен проигнорировать. Никакой тебе “шерины” и уж тем более “многоуважаемой”.

– Я ещё и словарный запас расширила, – ответила я, храня на губах такую милую улыбку, что ей позавидовал бы и ангел. – Впрочем, перейдём к делу. Я ничего не видела, подозрительных лиц поблизости не замечала, что случилось, не поняла. К осколку или чужому имуществу даже не прикасалась. Всё?

– Адель… – Фрейн вздохнул.

Выражение его лица стало удивительно серьёзным, но мне он предъявить явно ничего не мог, поэтому просто пытался тянуть время.

– Если это всё, тогда всего доброго, шейр Дерсиди. Успешной вам уборки и службы на благо королевства.

– Адель, ты понимаешь, что сейчас тебе нужна дополнительная защита? – тёмный слегка повысил голос. – То, что случилось, выглядит очень скверно.

– Вот только давайте без показной заботы, господин Хранитель. Уверена, она не входит в список ваших должностных обязанностей. – Я встала и, сунув сумочку под мышку, направилась к двери.

Фрейн не стал меня останавливать.

Казалось, я раскалилась, как процессор, вынужденный решать миллион задач одновременно. В этом неудобном платье с длинной тяжёлой юбкой мне внезапно стало очень жарко, даже душно. Но, как истинная леди, я пыталась сохранить лицо даже в такой патовой ситуации.

Сотню раз представляла, как мы с Фрейном однажды снова встретимся – и тогда я буду невозмутима и холодна. Внешне, может, так и казалось, но внутри меня всё клокотало, как в скороварке, – того и гляди рванёт. Стараясь держать осанку, я вышла из приёмной в сопровождении Дерика и Анселя, а тёмные остались внутри – устранять последствия неправильной работы своей охранной системы.

– Я глубоко извиняюсь, что ваш визит в наш банк был омрачён таким неприятным происшествием. – Проводив нас до двери, управляющий мягко взял меня за руку и прикоснулся к тыльной стороне ладони губами. – Уверен, в следующий раз всё пройдёт идеально.

– Что вы, я совершенно не держу зла! Вы в этом не виноваты!

Мужчины умилённо переглянулись.

– После оформления всех необходимых документов мы заедем снова, – упомянул душеприказчик.

После чего мы распрощались с управляющим и вернулись в свой экипаж. Показалось, кучера наше долгое отсутствие и возникшая позже суматоха совсем не насторожили. Он меланхолично встряхнул вожжи, гикнул лошадям, и мы поехали обратно в Доугард.

– Каковы наши дальнейшие планы? – уточнила я у Дерика по дороге.

– Дальше нам нужно пройти временную регистрацию в городе – это всего лишь необходимая формальность. Вы всё-таки прибыли из другого мира…

– Мало ли какие я притащила сюда болезни, – усмехнулась я.

Душеприказчик нервно хихикнул, дав понять, что суть я, в общем-то, уловила. Но вряд ли бюрократический аппарат Наскаита интересовала моя биологическая безопасность, тем более считалось, что перенести какую-то болезнь из одного мира в другой невозможно. Скорее всех беспокоило, какую магию я могу сюда привнести.

Когда я прибыла сюда в первый раз, не проходила никакую регистрацию: всю информацию об иномирянке куда надо передали из Академии – париться об этом лично мне не пришлось.

А вот теперь изволь побегать!

– Честно сказать, мы должны были пройти эту процедуру до того, как поехать в банк, – уточнил Дерик. – Но я позволил нам небольшую отсрочку. Мне просто очень хотелось, чтобы вы немного осознали степень ответственности, которая на вас ложится. Понимаете?

– Понимаю.

– Кто же знал, что мы наделаем в банке столько шума!

– Полагаю, это вызовет вопросы у Комиссии, – предположила я.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело