Выбери любимый жанр

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Шелудяков Вадим - Страница 82


Изменить размер шрифта:

82

Конь мог меня выдать, и я спешился, привязав его к попавшемуся по пути столбику. Дальше пошел пешим, стараясь двигаться совершенно бесшумным. Благо, мое новое тело оказалось поразительно ловким и прекрасно мне в этом помогало. Впору и правда подумать, что в роду Мердгресов были эльфы! Как бы то ни было, те, кто ждал меня за углом, моего появления не услышал. Я же запустил впереди себя лиловую дымку, параллельно напрягая слух и усиливая его возможности с помощью целительской энергии.

Ментальное облачко плавно проскользило мимо пятерых фигур, параллельно ухватывая некоторые их эмоции. Намерения у тех, кто ждал здесь, были недвусмысленными. Не банальный грабеж, а именно убийство! Причем, учитывая маршрут, которым я двигался довольно часто, кто-то хорошо подготовился. И засада именно на меня.

Ждать, пока меня заметят или почувствуют что-то подозрительное, я не стал. Мигом скользнул в боевой транс второго уровня и кинулся вперед. Эффект неожиданности сработал как надо. Двое не успели даже ртов раскрыть от удивления и упали на мостовую с ранами, несовместимыми с жизнью. А вот остальные ответить попытались. Один сходу швырнул в меня молнией, а второй перешел в боевой транс первого уровня.

Чувствуя, как время утекает, и скоро окажусь совсем ни на что не способен, кинулся на мага, ловко уворачиваясь от молний. Миг – и он забулькал перерубленным горлом. А затем пришлось переключиться на боевой транс первого уровня. Все-таки отсутствие тренировок давало свое – я выдохся гораздо раньше, чем ожидал.

Мимо просвистел арбалетный болт, от которого я увернулся лишь чудом. Не успел опомниться, как на меня налетел равный противник. Дело усугублялось тем, что тот, кто стрелял из арбалета, продолжал пытаться меня достать, выжидая моменты, когда я открывался. Пока спасало то, что противник оказался не таким уж искусным в фехтовании. Иначе я мог и не справиться.

Наконец, хоть и с трудом, но сумел задеть его в плечо. А дальше было уже легче. Он начал выдыхаться. Последний удар мечом – и противник повалился на мостовую с развороченной грудью.

Арбалетчик попытался сбежать, но такой возможности я ему не дал. Мне нужен язык, который объяснит, что все это означает! Кто вдруг настолько возжелал моей смерти, что обратился к наемным убийцам? Мелькнула мысль о Мелиссе, но я понадеялся, что это все же не она. Ведь клялась честью аристократки, что убить меня пытаться не будет, как и нанимать кого-то для этих целей.

Без труда догнав арбалетчика, я ударил его по затылку, отчего он упал как подкошенный, и с облегчением вынырнул из транса. Убедившись, что парень жив, взвалил его на плечо и потащил к оставленной неподалеку лошади. Задерживаться возле трупов точно не стоит. Разборки с городской стражей мне не нужны. Пусть я и в своем праве, и вряд ли бы кто-то осудил за убийство тех, кто сам на меня напал, но мало ли. Рисковать точно не хочется. Да и сейчас меня в городе воспринимали, как милого и обаятельного паренька из лавки. И относились соответственно. Если же узнают, что этот милый юноша в одиночку расправился с пятеркой опасных головорезов, станут опасаться и держаться настороженно. Зачем мне такое надо? Однозначно незачем.

Перевалив бессознательное тело через седло, я вскочил на коня и направил в более тихое место, где можно без опасений посудачить с моим несостоявшимся убийцей, как он докатился до жизни такой.

Место под мостом, откуда рядом стекали нечистоты из городской канализации, подошло идеально. Заодно можно будет без проблем избавиться от трупа, когда мой собеседник станет уже не нужен. Оставлять его в живых я не собирался. Он проявление гуманизма с моей стороны точно бы не оценил. А заодно мог поведать заказчику о том, на что я способен. И тогда в следующий раз ко мне подошлют кого-то посерьезнее.

Связав ему руки его же поясом, я прислонил парня к подпорке моста и приложил к голове целительский артефакт. Через какое-то время он застонал и пришел в себя. Обвел меня мутным взглядом, а потом задергался. На лице отразились удивление и страх, пусть последнее он тут же постарался скрыть. Похоже, парень не из храбрецов. Тем лучше. Меньше придется провозиться с ним.

– Ну что, голубчик, поговорим? – обманчиво мягко спросил, широко улыбаясь.

Арбалетчик презрительно скривился и вскинул голову, давая понять, что легко сдаваться все же не собирается.

15

– Начнем с самого простого. Кто ты такой? – пристально глядя ему в глаза и настроившись на ментальный щуп, подключенный к его голове, спросил.

Несмотря на то, что парень изо всех сил пытался изображать из себя стойкого оловянного солдатика, эмоции его выдавали с потрохами. Та легкость, с какой я расправился с подельниками, внушила ему невольное уважение и страх. Судя по обрывкам мыслей, которые я читал в голове арбалетчика, они ожидали более легкой добычи. И даже сомневались, что стоит идти на дело впятером. Все же иногда маскировка срабатывает только в плюс. Юнец-простолюдин, каким я предстал перед горожанами в лавке, не воспринимается как серьезная угроза.

– Лучше тебе меня отпустить, – криво усмехнулся арбалетчик, пытаясь не показывать истинных эмоций. – А то хуже будет. Тебя все равно достанут!

– И кто именно? – так же усмехнулся я, вылавливая обрывки информации из его головы, которые возникли при моем вопросе. – Шайка у вас небольшая. Всего восемь человек. Берете в основном простые заказы, с которыми можете справиться. Вот только в этот раз произошла осечка. Твои приятели уже мертвы. Так что, если не считать тебя, членов шайки осталось трое. Так ведь, Стив? И я сильно сомневаюсь, что кто-то из них станет за вас мстить. Просто побоятся.

Парень вздрогнул, его глаза широко распахнулись.

– Откуда ты узнал мое имя?! И про нашу шайку? Тебя кто-то предупредил?! Среди наших завелась крыса?

– Вопросы тут задаю я, Стив, – спокойно проговорил, прерывая поток его вопросов. – Лучше скажи, кто вас нанял?

– Я ничего тебе не скажу, молокосос! – процедил арбалетчик, но в конце его голос дрогнул, уничтожив весь эффект.

– А и не надо. Ты очень громко думаешь, – широко улыбнулся я. – Мне этого вполне хватает.

Стив судорожно дернулся и попытался отползти, но я не позволил, удержав его на месте.

– Ты ментальный маг? – теперь его ужас достиг крайних пределов, из-за чего вся мнимая бравада слетела как луковая шелуха.

Ну, еще бы! Среди простонародья про ментальных магов каких только страшилок ни придумывали. Что те могут превратить мозги в кашу или заставить самого себя убить или покалечить. Нет, сильные менталисты, конечно, на такое вполне способны. Но почти все они под строгим контролем государства. Те же, кому позволяют жить спокойно, вряд ли способны причинить серьезный вред. Но сейчас такая предубежденность мне лишь на руку.

– То есть вы даже не удосужились собрать побольше информации про вашу жертву? – хмыкнул я. – Поверили всему, что вам рассказали, взяли задаток и отправились на дело? Еще и ловушка была устроена до крайности глупо. Вы даже никого не поставили караулить на подступах. Сколько вам, кстати, заплатили за мое устранение? Можешь не отвечать, и так вижу. Двадцать золотых. М-да, низковато же меня оценили.

Все сильнее втягивая голову в плечи, Стив смотрел на меня с каким-то суеверным ужасом. Похоже, он понимал, что скоро станет мне совершенно бесполезен. Нужную информацию я и так узнал из его головы. А вот что собираюсь сделать с нежелательным свидетелем, боялся даже представить. Мысли его свернули явно не в ту степь. Я даже поморщился от тех картинок, которые представали в голове парня. Фантазия у него, конечно, больная!

Отключившись от ментальной связи с ним, я быстрым движением полоснул его по горлу. Мелькнувшую было мысль отпустить подавил в зародыше. Такие крысы слишком опасны, чтобы позволить себе милосердие. Улучит момент и нагадит исподтишка, когда меньше всего будешь ожидать. Тем более что с арбалетом он управлялся неплохо. Да и сам, не колеблясь, сделал бы на моем месте то же самое. На счету этой шайки немало тех, кого они загубили ни за что ни про что. Так что чем меньше таких отморозков будет в городе, тем лучше.

82
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело