Выбери любимый жанр

Межавторский цикл романов "Другой мир". Компляция. Книги 1-9 (СИ) - Шелудяков Вадим - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Лучники на стенах напряженно ждали приказов Кирта или Ижены. Со своего места я даже видел, как побелели от напряжения костяшки их пальцев.

– Что привело вас сюда, мерл Ордлин? – первой нарушила молчание хозяйка замка, когда отряд противника приблизился на достаточное расстояние.

– До меня дошли неутешительные известия, которые заставили меня поторопиться, – на губах оборотня появилась жесткая усмешка.

Ижена на миг покосилась в мою сторону, и в ее глазах что-то промелькнуло. Меня же сильно насторожило промелькнувшее в эмоциях злорадство. Поневоле напрягся, не понимая, что происходит.

31

– Какие же известия, мерл Гастон? – саркастично отозвалась Ижена.

– Что вы намерены в ближайшее время вторично выйти замуж! – его гримаса сейчас больше напоминала оскал. – Как вы понимаете, допустить этого я не могу. Если за кого-то вы и выйдете замуж, то это буду я! Уже говорил вам. И от своих слов не откажусь!

– Значит, вы все-таки намерены силой принудить меня к браку? – в голосе женщины сквозило нарочитое презрение.

В глазах Гастона полыхнула ярость.

– Если потребуется, то да!Я сотру ваш замок с лица земли и уничтожу всех, кто встанет на моем пути.

Ижена с явно фальшивой скорбью искривила губы.

– Как вы можете так поступать с беззащитной женщиной, мерл?

– О, не беспокойтесь, сударыня, вам самой ничто не угрожает! – невесело усмехнулся Гастон. – Ни один волос не упадет с вашей головы. Сами знаете, как я к вам отношусь.

А вот последнее его замечание насторожило. Ижена расписывала совсем другое в своем рассказе. О том, что мерл Ордлин – беспринципный мерзавец, решивший через брак с ней захватить еще одно земельное владение. Но судя по тому, что вижу сейчас, двигало им в первую очередь совсем другое. Чувства к Ижене.

– Но вы предпочли играть с огнем и не оставили мне выбора, – закончил он хмуро. – Как видите, я и правда настроен серьезно. Но предлагаю избежать бойни, которая начнется в случае вашего дальнейшего упрямства. Сдайтесь и примите мое предложение добровольно.

– Вы это так называете, мерл Гастон? – едко заметила женщина. – Добровольно?

– В противном случае я потащу вас к алтарю силой! – скрипнул он зубами. – А перед этим на ваших глазах прикажу вспороть животы всем вашим людям!

– У меня есть другое предложение, – вкрадчиво отозвалась Ижена. – Сражение один на один между вами и моим избранником. Тем, кого я выбрала сама и кого в действительности хотела бы видеть своим мужем.

Проклятье! Я уже понял, к чему клонит эта стерва и кого решила подставить. Орвин, похоже, тоже догадался и с тревогой посмотрел на меня. Судя по реакции Гастона, тот от ее слов чуть ли не в бешенство пришел. И теперь чем бы дальше все ни обернулось, сделает все, чтобы уничтожить собственноручно того, кого считает более удачливым соперником!

– Я настолько верю в моего избранника, что поставлю на его победу все! – пылко воскликнула она, подходя ближе ко мне и демонстративно кладя руку на мое плечо.

Захотелось стряхнуть ее, как ядовитую гадину, но выглядело бы это как недовольство тем, что мне предлагают сразиться за свою женщину, и трусость. Так что, окаменев и стиснув зубы, молча ожидал продолжения.

Поймал испуганный взгляд Рины, тоже взобравшейся на стену и сжимающей в руках арбалет. Попытался успокаивающе ей улыбнуться, но получилось, наверное, не особо, потому что из глаз девушки брызнули слезы.

– Победите вы – и я добровольно стану вам самой преданной и любящей женой, – продолжала ворковать гадина, стоящая рядом со мной. – Вы получите и меня, и мое мерлство. А если победит мой избранник, будет справедливо, если ваше земельное владение перейдет к нам.

Я едва не рассмеялся. По местным законам мерлство не может принадлежать простолюдину. А значит, «нам» – это лишь условность. Все перейдет именно ей в случае, если брак между нами не состоится. В том же, что даже ради получения титула и земель я не стану связываться с такой сучкой, и сомнений не было.

Что самое противное, она ничего не теряет в любом случае! Кроме, разве что, возможности управлять делами самой. Но в сложившейся ситуации это меньшее из зол. Уверен, она найдет способ и тут как-то все вывернуть себе на пользу.

– Вам не кажется, что последнее требование уже слишком? – саркастично отозвался Гастон. – Я бы в любом случае завоевал ваше мерлство. А вот вы мое – вряд ли. Так чего ради я должен ставить его на кон?

– Потому что в ином случае вы получите вместо меня бездыханный труп! – она, наконец, убрала руку с моего плеча и гордо выпрямилась, демонстрируя в наилучшем виде свою стройную, соблазнительную фигурку. Показывает товар лицом, стерва!

И ведь на Гастона действовало! Как завороженный, окидывал ее жадным взглядом. Ответ я прочел в его глазах прежде, чем он его озвучил.

– Я согласен, – хрипло выдохнул мужчина.

Похоже, он окончательно слетел с катушек от неразделенной любви к этой женщине. Готов поставить на кон все!

Впрочем, шансов на победу у него куда больше, чем у меня. По Гастону Ордлину сразу видно, что в воинских делах он не новичок. Плюс еще и оборотень. Вот только отказаться для меня значило опозориться по полной. Каждый из тех, кто это увидит, будет с презрением плевать мне под ноги и называть трусом. И если на всех этих людей, по большому счету, мне было плевать, то выглядеть слабаком в глазах Орвина и Рины не хотелось. С удивлением понял, насколько дороги они оба стали мне за это время. Пусть и девушка не в том плане, как ей бы хотелось.

– А что скажете вы, господин Нерт? – завораживающе красивые и такие же холодные зеленые глаза Ижены уставились на меня. – Готовы сразиться за мою честь? Или побоитесь? – добавила она уже совсем тихо, чтобы мог слышать только я.

В глазах и эмоциях же ее читалось злобное торжество. Так и не простила отказа! Решила отомстить при первом удобном случае.

– Сразиться-то я готов, но вовсе не за тебя, – не скрывая презрения, так же тихо сказал. – Ради тебя я бы и палец о палец не ударил бы! Так что сражаться я буду за свою честь и доброе имя.

От Ижены снова отчетливо полыхнуло злобой, но внешне это никак не проявилось.

– Что ж, мой избранник готов сражаться! – отойдя от меня, громко и торжественно объявила она. – Велите своим людям отъехать подальше и не вмешиваться. Иначе сделка будет считаться нарушенной. И та сторона, с чьей стороны последует нарушение, автоматически признается проигравшей.

– Согласен, – коротко кивнул Гастон и велел магам отъехать.

После того, как обсудили все детали предстоящего поединка, я обреченно двинулся к лестнице, ведущей со стены. Пытался задвинуть куда подальше злость и раздражение из-за всей этой дурацкой ситуации. Такие эмоции – плохой советчик в бою. Нужно успокоиться и собраться. Только так у меня появится хоть какой-то шанс на успех!

Пусть и никакого негатива по отношению к Гастону Ордлину – такой же жертве проклятой манипуляторши, как и я – не испытывал, но и сдаваться не намерен. Сделаю все, чтобы выжить и победить! К сожалению, по условиям поединка он предполагался насмерть, а значит: или пан или пропал.

Еще хоть какой-то шанс мне могли бы дать артефакты, но для того, чтобы максимально уравнять шансы в таких поединках их требуется снимать. Зато разрешается оставить усиленный доспех и оружие, если у обоих соперников оно примерно одинакового качества. В нашем случае так и было. Правда, меч у Гастона явно получше моего. Фамильная реликвия, судя по гравировке с гербом. Но требовать у оборотня сражаться другим оружием никто не стал. Решили, что раз я какой-никакой, но маг, это тоже дает мне преимущество. И никого не волнует, что своей силой я практически не могу управлять!

Что ж, тогда и я воспользуюсь тем единственным, что может увеличить мои шансы! Выпустил в оборотня лиловую дымку и внезапно ощутил, как холодеет все внутри. Ментальная магия словно натолкнулась на невидимую преграду и отступила. Причем никаких артефактов сейчас на Гастоне не было – в этом я точно уверен! Благодаря истинному зрению, могу его, фактически, сканировать.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело