Выбери любимый жанр

Пламя Феникса - Бабчинская Юлия - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Нефритовая Дева умело проникала в чужие печали и страхи и принимала соответствующие обличья. Кейто нисколько не удивился – давным-давно он явился сюда с кровоточащей раной на сердце, желая забыть Юви навсегда, стереть любое воспоминание о ней. Поговаривали, что не было никого краше Нефритовой Девы в подземном мире: каждый, повстречавшись с ней, влюблялся без памяти. Одержимый желанием забыть и не испытывать боли, Кейто думал пленить Госпожу лазурных облаков и силой вынудить ее помочь ему. За что был навсегда изгнан из ее владений.

И сейчас, чтобы задеть Кейто побольнее, она превратилась сперва в его мать, а теперь еще и в Юви.

– Что? Неужели не нравится? – спросила его Нефритовая Дева. – Может, мне стоит показать тебе мое третье обличье? – Она искоса глянула на Циару и усмехнулась.

– Я знаю, что ты зла и обижена на меня, государыня, но мне искренне стыдно за себя, – ответил на это Кейто, не желая вести игры с жительницей Запределья. – Мы пришли за Архитектором. Мы заберем его и уйдем, большего нам не надо. Ему предстоит найти Зеркало. Ведь ты пропустишь его?

– Снова этот приказной тон, – вздохнула Дева и обернулась невзрачной девушкой со спутанными темными волосами. – Что ж, заходите. – Она махнула им рукой и повела за собой в благоухающий сад, скрывавшийся за изгородью сухого кустарника.

Кейто и Циара переглянулись, но пошли следом.

– Виктор тут, – сказала Нефритовая Дева и зевнула. – Если найдете его, можете увести с собой. Но ему слишком понравилось искусство превращений, и возможно, он больше не желает быть Виктором. – Она устроилась на узкой скамье, распутывая гребнем свои волосы. – Мне торопиться некуда, в отличие от вас.

– Я осмотрю поляну справа, – сказала Циара и кивнула Кейто на противоположную сторону.

И они принялись за дело. Осмотрели каждый кустик, каждый уголок этого сада. Кейто, думая, что он-то точно знает Виктора, сразу отправился к пруду, где среди лотосов плескались рыбешки и квакали лягушки: упорно всматривался в каждую квакуху, пытаясь подметить надменный взгляд, но так никого и не нашел. Журавлей здесь и в помине не было, это бы облегчило задачу.

Они встретились с Циарой на каменном мостике, и оба уставились на водную гладь.

– Мы можем провести здесь целую вечность, – устало выдохнула кицу. – Я начинаю волноваться.

Если бы не Зеркало, Кейто с удовольствием оставил бы Виктора под опекой Нефритовой Девы. И он уже подумывал, как бы ему самому выручить Юви, не прибегая к помощи Виктора, но тут Циара встрепенулась.

– Стой, смотри, там что-то блестит. – Она сощурилась, глядя на заросли в стороне пруда.

Кейто перевел взгляд на зелень, утопающую в самых разнообразных цветах, пытаясь рассмотреть то, что увидела Циара.

– Да неужели он решил стать лотосом? Как скучно, Виктор.

Но присмотревшись, Кейто понял, что блеск идет от другого цветка, который горделиво возвышался над резными и острыми, как лезвие стиги, листьями. Иссиня-черные лепестки пиона чуть заметно дрожали на ветру, а в сердцевине что-то поблескивало.

Циара подошла уверенным шагом и достала оттуда небольшой амулет в виде монеты.

– Это я дала Виктору для защиты. Похоже, мы нашли Правителя.

Циара оценивающе посмотрела на цветок, тот чуть качнулся, будто тем самым отметил их присутствие.

– Виктор? – позвал Кейто. Цветок молчал. Тогда Кейто наклонился и прислушался. – Виктор? Может уже хватит? Пора двигаться дальше, Юви ждет…

– Оставьте меня в покое, – произнес пион. – Я расту в этом прекрасном саду и никого не трогаю. Разве не справедливо, чтобы и меня в ответ никто не трогал?

– Ты очень многословен для пиона, – подметил Кейто. – Я, конечно, рад, что ты научился превращаться в цветочки, но этим делу не поможешь.

– Мне здесь хорошо, – не унимался Виктор-пион.

Позади них заливалась смехом Нефритовая Дева.

– Ну и умора! Давно я так не веселилась.

Циара сжала руки в кулаки, глаза налились алыми огнями, но Кейто снова остановил ее.

– Не надо, так будет только хуже.

– А что, если сорвать цветок и просто унести с собой? – предложила Циара.

– Нет, друзья мои, – подала голос Дева, – такого я вам не позволю. Что за кощунство! Виктор должен уйти отсюда по собственному желанию.

– Думаю, я могу это обеспечить, – усмехнулся Кейто. – Эй, Виктор, а ты знаешь, где я провел прошлую ночь? В покоях Ю…

Порыв ветра унес окончание фразы, а цветок яростно затрясся, меняя форму и очертания, пока наконец перед ними не предстал сам Виктор, сидевший на одном колене. Совершенно бледный, в той же потрепанной одежде, с сильно отросшими волосами.

– Не смей… – из последних сил произнес он и рухнул на землю.

– Не похоже, что тебе в самом деле хорошо, – сказал Кейто и нагнулся, чтобы поднять немощного Архитектора. Кто бы мог подумать!

– Превращения отнимают много сил, – отозвалась Нефритовая Дева, появившись перед ними. Взгляд ее потух. – Мне жаль отпускать вас, но Виктор доказал силу своего духа. Он истинный Хранитель Имгэ и достоин завершить этот путь. В отличие от некоторых. – С этими словами она искоса глянула на Кейто и повесила на шею Виктору небольшую нефритовую пластину с надписями. – Это твой пропуск в Столицу Мрака, Виктор. Доброй тебе дороги!

Еще бы! Когда это Виктор не был достойным?

– Держись за меня и просто переставляй ноги, понял? – фыркнул Кейто, поддерживая Архитектора. – Святая глубина! Это же только первая стоянка, Виктор. Ты безнадежен!

Поникший правитель Ремесиса покорился Кейто и Циаре, которая подхватила его с другой стороны.

По позвоночнику Кейто пробежала дрожь, звякнуло в мыслях назойливое «Кейто». Его звала девчонка, а он уже совсем о ней забыл среди всех этих цветочных похождений. Что там опять у нее стряслось? Снова понадобилось чистое платье? Или стало скучно? Он отмахнулся и продолжил путь.

Покинув Нефритовую гору, они снова встали на дорогу, что пролегала через Долину Мрака, на этот раз, чтобы добраться до Юду, столицы подземного города душ.

– Ты ведь не… – проговорил Виктор, повернув голову к Кейто.

Пребывание в Запределье уже давало о себе знать: силы покидали Виктора, а годы будто бы прибавлялись, испещряя его лицо морщинками. Когда он вернется в свое тело, то, возможно, станет стариком.

– Брось, Виктор, за кого ты меня принимаешь? У нас с тобой уговор.

– Хорошо, – скорее выдохнул, чем сказал Виктор.

Кейто остановился.

– Циара, дальше вы продолжите путь вдвоем, мне нужно проверить, как там…

– Лали, да, конечно! – слишком взволнованно проговорила Циара.

На самом деле ему нужно было засветиться в нескольких местах, и это становилось все труднее. Вездесущий, как бог, усмехнулся про себя Кейто.

– Лали? – встрепенулся Виктор, но Кейто не собирался вести с ним разговоры и объяснять, с чего это вдруг он наносит визит его младшей сестре. Циара обернулась лисицей, излучая серебристый свет и делясь своими силами с Виктором, пусть и ненадолго, а Кейто уже был одной ногой на берегу Дымчатого моря.

И то, что он увидел, стерло с его лица улыбку.

– Лали! – Он бросился вперед к неподвижному телу девчонки, которая лежала в центре ротонды и сжимала рукоятку стиги. – Лали!

Его остановил огонь. Точнее, три костра, что устремляли фиолетовые языки пламени в пепельное небо Запределья. Кейто отшатнулся – он уже видел это пламя раньше. В тот день, когда погибла его мать.

Позже сказали, что ее отравили, но он собственными глазами видел, как ее охватил этот страшный огонь, а леди Малис вцепилась в его руку и потянула прочь.

Кейто замер на месте, пронзенный этим воспоминанием, как стигой, которая однажды лишила его жизни.

Он мог погибнуть тогда, с матерью, но выжил, чтобы умереть. Как абсурдно и трагично.

Кто бы ни затевал с ним эти игры, Кейто обязательно доберется до него. Ведь Лали никак не могла быть связана с его прошлым, ее тогда и на свете не было!

Эта мысль вывела демона из оцепенения, и он устремился к девчонке, выхватывая стигу у нее из ладони и поднимая Лали на руки. Хотелось что-нибудь разрушить, а в первую очередь себя! Хороший же из него наставник! Угробил малышку, а она ведь звала его на помощь!

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело