Пламя Феникса - Бабчинская Юлия - Страница 32
- Предыдущая
- 32/90
- Следующая
Лали выбралась из-под демона и поправила платье, потом скрестила руки на груди.
– И я ведь не совсем полено? – с надеждой в голосе спросила она. – Ладно, не бери в голову. Спасибо и… я пошла. Позову тебя, если будешь нужен, – к ней вновь вернулся командный тон.
Вообще-то это была ее каюта, и уйти следовало Кейто, но Лали решила, что так будет сейчас лучше.
– Эй, Лали, – позвал демон. Разве он называл ее до этого по имени? – Когда кого-то любишь, все это не имеет значения, уж поверь мне.
С этими словами он растворился в воздухе, избавив ее от бесцельного блуждания по кораблю.
Чуть позже в дверь каюты постучали, и Лали с удивлением увидела тетушку Адору, с которой все это время не обмолвилась и словечком. Лали до сих пор не могла простить, как та бросила ее на растерзание Юви, а сама с другими девушками-птицами полетела к кораблю.
– Зачем… зачем вы пришли? – спросила Лали, отвернувшись, чтобы не смотреть Адоре в глаза, но та буквально прожигала ее взглядом.
– Можно мне сесть?
Лали махнула рукой, не желая отвечать. Ее злило, что она вела себя как обиженный ребенок.
Адора устроилась в кресле, где обычно располагался Роши. Ее внешний вид переменился с тех самых пор, как они ступили на корабль. Теперь тетушка носила военную форму фениксов – кожаный костюм с ремешками, металлические пластины, напоминающие перья, на плечах и груди. Огненные волосы были собраны в высокий хвост. Она совсем не походила на ту изысканную даму, которую Лали знала все это время. И которая однажды нашла ее в слезах и предложила свою помощь.
– Я знаю, что ты зла на меня…
И это слабо сказано!
– … но иногда мы можем пожертвовать чем угодно ради любимых. Ты же знакома с моей семьей. Кортис и дети – все, чем я живу, и не позволю, чтобы им причинили вред. Я родилась в знатной семье, мой отец – министр фениксов, а мать приходится родней императору Аугусту. С малых лет родители отдали меня… – Адора глотнула воздуха, будто воспоминания причиняли ей боль, – как отдают многих девочек, склонных к превращению. Если этот дар не развивать, ничего и не выйдет, но порой приходится потерять себя, чтобы стать кем-то другим. Я стала служить фениксам, я подчиняюсь самому Генералу. А он в свою очередь заботится о моей семье. Мое будущее могло быть иным, роди я наследника ремесиса, но… ты сама знаешь, как все вышло. – Адора развела руками.
– Для чего вы мне рассказываете это сейчас?
– Для того, чтобы ты поняла. Иногда следует поступать не так, как хочется. Быть не тем, кем ты видишь себя на самом деле, но при этом не забывать, что тебе дорого.
– Вы… я… – На глаза Лали навернулись слезы. – Я ведь могла умереть.
– Ты могла тысячу раз умереть, Лали, – вздохнула Адора. – И ты умирала. Ты уже дважды умирала, а третий раз может быть последним. Но я пришла говорить не об этом. Думаю, нам предстоят еще долгие разговоры, когда ты немного успокоишься и впустишь меня в свое сердце.
Лали лишь фыркнула. Интересно, что тетушка Адора была прекрасно осведомлена о ее двух смертях. Что же еще она знала?
– Там наверху тебя кое-кто ждет с очень важными вестями. Выслушай его внимательно и, ради всех стражей, не глупи, а приходи ко мне, и мы все обсудим.
Лали не стала ждать продолжения и вылетела за дверь. Сейчас ей было нестерпимо находиться рядом с Адорой и видеть, как та спокойно рассуждает обо всем. И неужели ее ни капельку не заботит смерть Виктора? Лали не хотела слушать голос разума, который говорил, что Адора отчасти права.
Только оказавшись на верхней палубе, Лали поняла, что не знает, куда ей идти. Где тот человек, который должен сказать ей нечто важное?
Но вот на корме, вместо дежурившей там обычно по ночам Киновари, направляющей птицы, она увидела фигуру в темном плаще.
Лали осторожно приблизилась. На палубе было тихо, холодный ветер неприятно кусал голые плечи, заставляя ее на миг вспомнить о недавней просьбе и совсем иных прикосновениях.
– Кто вы? – позвала она, обхватывая себя руками.
Они плыли среди ночных облаков, в которых иногда угадывались неприглядные лица или морды – поговаривали, что это сами духи выбрались из Запределья, поэтому многие пассажиры не рисковали даже выходить из своих кают.
Человек обернулся, шелестя плащом, и Лали узнала в нем принца Самсона. Сперва она хотела уйти, но помедлила и решила выслушать его. Рано или поздно им пришлось бы поговорить, раз ее прочили ему в невесты. Мужчина выглядел суровым и непоколебимым, будто именно по его воле корабль все еще двигался по воздуху.
– Простите за позднюю встречу, принцесса, – проговорил он, пожалуй, впервые, учтиво. – Я хотел предупредить о том, что ожидает вас в Храме Солнца. Никто не потрудился сказать об этом, потому что им не важно, что станет с вами. Окажись вы и впрямь фэн-луни, они будут праздновать вместе с вами. Но если вы проиграете, никто не станет горевать. Они будут искать новый символ, новую легенду, которая поведет их. Как вы понимаете, вам нельзя проигрывать.
– В чем проигрывать? – внутри у Лали все похолодело, но не от ледяного ветра.
– Как только мы прибудем в Храм Солнца, Генерал распорядится устроить Турнир, чтобы заявить о вас. Там, конечно же, будут все прославленные воины Стран Феникса и моя сестра, Астрелия. Уж она-то точно не захочет отдавать победу и будет биться насмерть.
Лали на секунду задохнулась, не зная, что и сказать на это. Он же не всерьез?
– Но я уже доказала, – неровным голосом ответила она. – Все же видели…
– Да, они стали свидетелями того, что еще никогда не видели. Но если честно, никто не знает, как должен выглядеть Истинный Феникс. Я желаю вам удачи и постараюсь помочь, чем смогу.
Принц Самсон чуть кивнул ей и собрался уже уходить, когда Лали спросила:
– А вам какая разница? Вы сказали, что никто не будет горевать…
– Я не могу поступить иначе, буду плохо спать по ночам, – чуть улыбнулся принц. – Это вас устроит?
И он ушел, оставив Лали в полном недоумении.
Подойдя к двери своей каюты, Лали услышала приглушенные голоса. За ней оказалась довольно интересная компания: Адора сидела в кресле, за ее спиной стоял Кортис, положив руки супруге на плечи. Адора обхватила его ладонь, а сама тем временем что-то доказывала Ксиу. Сестра расхаживала по каюте в одном лишь халате, и неудивительно – час был поздний. Похоже, ее выдернули из постели и зачем-то притащили сюда.
В углу комнаты на сундуке сидел, сложив руки, Роши. И на сердце у Лали потеплело, однако вернулось прежнее волнение и ее решение поговорить с ним наедине. Не так она себе это представляла. А еще Риок. Деструктор стоял ко всем спиной, но Лали не сомневалась, что он внимательно слушал каждое слово.
– Что здесь происходит? – наконец спросила она. – Почему вы… все здесь?
Все разом повернулись к ней, и даже Риок. Его лицо, не прикрытое маской, исказилось.
– Мы обсуждаем твой предстоящий турнир, – ответила Адора. – И как тебе, собственно, в нем выжить.
– Чушь, – вспылила Ксиу. – Моей сестре не обязательно участвовать в этом турнире!
– Обязательно, – отозвалась Адора. – Они провозгласили ее своей фэн-луни, и она не может теперь просто запереться в комнате и считать, что ничего не происходит.
– Но у нее никаких шансов, – возразила Ксиу, обмахиваясь веером, который не забыла прихватить с собой. – Виктор бы этого не позволил.
– Виктор сам отослал ее к фениксам!
Обе женщины буравили друг друга взглядами, даже удивительно, что в комнате ничего не вспыхнуло от этих буквально осязаемых искр.
Лали шагнула вперед и закрыла за собой дверь.
– Дело касается только меня, – проговорила Лали, – это я буду участвовать в турнире…
Но ее слова потонули в очередной перепалке.
– Поэтому я и собрала вас здесь, – сказала Адора, – чтобы мы вместе помогли Лали справиться с испытанием.
– Почему вы вообще за меня решаете…
- Предыдущая
- 32/90
- Следующая