Момент волшебства - Фостер Алан Дин - Страница 22
- Предыдущая
- 22/63
- Следующая
…То, что у него получилось, имело плоскую низкую палубу и плоское днище, очень напоминая судно на воздушной подушке, которое надеялся создать Джон-Том. Однако чем внимательнее вглядывался он во тьму, тем мрачнее становилось выражение его лица. На корме не было видно никаких признаков воздушного винта. Джон-Том пожал плечами. Что-то в его магии не сработало. Может, он спутал слова? Ну и ладно, хватит и несущего компрессора. Плот мягко стукался о берег. Мадж подошел к нему и потянул за конец. Оказалось, что на нем не было не только воздушного винта, но и несущего компрессора, и даже руля. Одни голые доски.
Плот был сколочен из горбыля и имел в ширину восемь, а в длину десять футов. По бокам торчали два больших неуклюжих весла, при помощи которых его с трудом можно было заставить двигаться в нужном направлении.
– Какой блестящий образец достижений неземной цивилизации, – саркастически заметил Мадж.
– Ничего не понимаю! Я так старался, хотел избежать малейшей ошибки… – Джон-Том подергал струны дуары. – Может, попробовать еще раз?
– Нет, не надо! – Мадж торопливо положил лапу на его пальцы. – Давай не будем испытывать судьбу. Это, конечно, не верх технического совершенства. Судно не слишком быстрое, и мы с ним наверняка напыхтимся. Но оно же плавает! К тому же нам не придется самим рубить сырые бревна, чтоб сколотить что-нибудь в том же роде.
– Но я могу наколдовать корабль получше! Я уверен в этом.
– Не надо привередничать, когда дело касается магии. Конечно, ты смог бы соорудить хреновину пошустрее. А вдруг утопишь ту, что уже сделал? И придется нам топать, как раньше, пешком. Как там у вас говорится – рука в синицах лучше неба в журавлях? Кто знает, чего ты еще наколдуешь?
И тут, словно в ответ, вода вокруг плота закипела, забулькала. Мадж со всех ног кинулся по песку к луку и стрелам, а Джон-Том медленно, не отрывая глаз от воды, отступал от берега. Позади плота поднималось нечто, не имеющее ничего общего ни с воздушным винтом, ни с несущим компрессором.
Это были огромные глаза, каждый – величиной с большую тарелку.
Глава 7
Глаза горели в темноте ярко-желтым светом, и в центре каждого был маленький черный зрачок. Затем из воды появилась еще одна пара, и еще одна. И вот сверху на островок таращатся десять пар глаз.
Самое страшное было то, что все они принадлежали одному чудовищу, но жили каждый своей жизнью. Глаза висели на концах длинных гибких отростков, торчавших из гладкого круглого светящегося черепа. Вокруг плота поднялись щупальца и руки. Две из них удерживали желтый череп на месте, чтобы тот не отделился и не уплыл в пространство. Широкий рот щелью рассекал мерцающую, как лампа, голову. И это было единственным, что казалось материальным в полупрозрачном желтом свечении, сквозь которое хорошо видны были болотная вода, плот и деревья.
– Исчезни! – заикаясь, произнес Джон-Том. – Я не вызывал тебя заклинаниями. Мадж, я правда его не вызывал!
– Правда, значит, правда, – ответил Мадж, ясно показывая своим тоном, что он думает о попытках приятеля оправдаться. Выдр держал лук наготове, но что толку? Ясно, что стрелы пройдут сквозь привидение, не причинив ему никакого вреда.
– Я знаю, что это такое. Это Блуждающие болотные огни. Они, как я слышал, живут на болотах, в топях и трясинах, ежели о них можно сказать – «живут».
– Такого не может быть! – Джон-Том прижал к себе дуару, словно надеясь ею защититься. – Болотные огни – неодушевленный объект, это просто светящиеся пузыри метана.
– А ты сам что такое? – неожиданно звучным голосом спросили Блуждающие огни. – Мешок с водой, прикованный к земле, в верхней части которого плавает чуточку мозгов. – Видение подтолкнуло плот и наполовину выбросило его на берег. Вода плеснула Джон-Тому на сапоги.
– Ты меня ударил этой штукой, – заявило оно обиженным тоном.
– Зачем говорить такие вещи, дружище? Что общего может быть у нас с этими дровами, когда в нашем распоряжении имеется чудный островок, на котором можно с удовольствием провести целую жизнь? – возразил выдр.
– Не ври, Мадж!
Выдр только возмущенно воздел лапы и поднял глаза к небу.
Призрак воспарил вверх и завис над вершинами деревьев. Все десять пар светящихся глаз внимательно смотрели на Джон-Тома. Потом их взгляд медленно переполз на Маджа.
Выдр в ужасе уставился на Блуждающие огни, заискивающе улыбаясь.
– Я не имею к этому типу никакого отношения, шеф. Он идет своим путем, а я – своим. Теперь извините, но мне пора…
Мадж развернулся, чтобы нырнуть в воду.
– Я не сделаю вам ничего дурного, – успокоил их призрак. – Мне просто стало любопытно, когда появилось вот это. – Он вытолкнул плот на берег целиком. – Он взялся как бы ниоткуда, а именно там-то мы, как правило, и обитаем. И никто, кроме нас, в тех местах не бывает, разве только редкие туристы.
– Все вышло совершенно случайно, – объяснил Джон-Том. – Нам нужен был транспорт, и я чаропением создал плот, не зная, что вы находитесь неподалеку.
Молодой человек на секунду замешкался, но потом решился задать вопрос:
– А вы уверены, что вы не просто метан?
– Мне следовало бы обидеться, – ответили Блуждающие огни, – но я не обидчив, потому что и вправду в основном состою из метана.
Тут, чтобы продемонстрировать справедливость этих слов, несколько щупальцев отделились и уплыли в пространство. На их месте тотчас выросли новые.
– Мне просто не нравится, когда меня так называют.
– Я совсем не хотел вас обидеть, – сказал Джон-Том. – К тому же почти у каждого из нас в прошлом было неприятное прозвище. Например, совсем недавно кое-кто звал меня «приготовишкой». Кстати, помогите нам, если сможете. Мы идем на юг, к городу под названием Квасеква. Не знаете ли вы, что мы встретим по дороге?
– Большую часть времени я провожу в стране по имени Нигде или Ниоткуда. Квасеква расположена в тех краях?
– Надеюсь, что нет, – честно признался Джон-Том.
– Наверное, поэтому я о ней ничего не знаю. Но есть кое-что, о чем я могу рассказать. Если вы отправитесь отсюда на юг, вам предстоит пересечь великую реку Рунипай, а она протекает очень близко от страны Нигде.
– Отсюда следует, что впереди нас ждет очень много вонючей гнусной грязи. Прежде чем я перережу глотку моему дорогому другу, хотелось бы знать наверняка, так ли это.
Вода, плескавшаяся вокруг блуждающих огней, светилась и пенилась.
– Да, путешественники, впереди у вас еще долгий путь. Даже я не знаю, где его конец.
– Тропические цветы, нежные девы, готовые заключить нас в объятия… – Мадж устало глядел на темную воду. Потом он бросил сердитый взгляд на Джон-Тома. – Знаешь что, приятель? Давно мне хотелось попробовать черепашьего супчика.
Джон-Том улыбнулся привидению.
– Спасибо за информацию. Хотя это не совсем то, что нам хотелось бы услышать.
– Разве мы всегда слышим только то, что хотим? – заметил призрак и окутался интенсивным свечением. Затем круглый череп подплыл устрашающе близко к Джон-Тому. – А знаешь, я очень люблю музыку. Мне понравилось твое пение. Не мог бы ты попеть еще?
– Конечно, с удовольствием!
Мадж зажал уши лапами.
– Спаси нас небо! Еще один ценитель музыки на мою голову! Да еще такой, что у него и ушей-то толком нет.
Несчастному выдру пришлось всю ночь напролет слушать Джон-Тома, вспоминающего одну за другой песни, которые поют на праздник «Хэллоуин». Леденящие душу аккорды плыли над неподвижной болотной водой, а Блуждающие огни танцевали в воздухе, от восторга рассыпая искры и заставляя растущие вокруг мхи и лишайники сверкать радужными отблесками.
У Джон-Тома, пожалуй, никогда не было такой благодарной аудитории.
Однако стоило слушателю устать, он, не сказав худого слова, просто растворился в воздухе.
С наступлением утра настроение Маджа не изменилось.
– Да существует ли вообще твоя удивительная Квасеква? – ворчал он.
- Предыдущая
- 22/63
- Следующая