"Фантастика 2024-16". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Босин Владимир Георгиевич "VladimirB" - Страница 151
- Предыдущая
- 151/714
- Следующая
В общем, мы пошли!
Благополучно миновали все лестницы, свернули в мрачноватый подземный коридор и остановились у единственной двери. Герцог Кернский тут же извлёк из кармана ключ и попытался сладить со старинным механизмом.
Получилось не сразу — замок заедал и вообще не поддавался. Зато стало понятно, почему миссия по освобождению верещащего дракона заняла столько времени. Причины, по которым Дантос в тот раз столь цветисто ругался, тоже прояснились — с этой заедающей заразой никакого воспитания не хватит.
Впрочем, сейчас воспитания всё-таки хватило, но с бо-ольшой такой натяжкой. Когда каждый из нас уже собирался сказать крепкое слово, ключ повернулся, а замок щёлкнул. Ещё миг, и тяжёлая дверь поддалась.
В нос ударил знакомый затхлый запах, под потолком вспыхнули светильники, и наше трио вошло в пристанище мертвецов…
То, что случилось дальше, вызвало ещё большее недоумение, чем сама эта прогулка.
Едва мы вошли, герцог Кернский решительно закрыл дверь и задвинул небольшой засов, который здесь имелся. Я же только теперь заметила, что рядом с дверью есть пазы для другого, для засова побольше. Да и доска, которая бы в эти пазы вошла, обнаружилась — она скромно стояла в ближайшем углу.
Вопрос «зачем», разумеется, возник! Но никто на этот вопрос не ответил. Заперев дверь, Дантос отправился к одной из ниш, украшавших противоположную стену, а Вернон, воспользовавшись крышкой ближайшего саркофага как столом, развернул принесённый свёрток.
Увы, но увидеть, чем там позвякивает маг, я не могла — драконьего роста не хватало, поэтому пришлось подойти, встать на задние лапы, и сильно вытянуть шею. Но…
— Давай помогу, — отвлёкшись от невидимых мне побрякушек, сказал Вернон. Потом отступил, подхватил маленького дракона поперёк туловища и, отвесив шутливое замечание по поводу толстоватой попы, торжественно водрузил на саркофаг.
В следующий миг… полыхнуло. Причём так, что Вернон инстинктивно отскочил и вызвал сотканный из зеленоватой энергии щит, а я резко припала на брюхо и попыталась слиться с камнем. И вздрогнула всем тельцем, услышав:
— Больше так не делай.
Миг тишины, а потом по склепу пронёсся рык.
— Дан! — Это не я, это Вернон очухался.
— Не делай так больше, — повторил обладатель вспыхнувших глаз и уже не искорок, а целого свечения. — По крайней мере до тех пор, пока я не научусь это… — герцог Кернский поднял выше пылающие золотым огнём ладони, — контролировать.
Шок.
Шок два раза!
А потом, так приятно стало, так радостно… В смысле, это мне приятно и радостно, а Вернон не оценил. Зашипел, убрал щит и, так и не найдя подходящих слов, гневно шагнул к саркофагу.
Я тоже в прежнее положение вернулась — в смысле бросила попытку слиться с камнем и села. Но о содержимом свёртка, из-за которого весь сыр-бор случился, слегка забыла. Вместо этого вперилась взглядом в блондинчика.
Он стоял у той же ниши, прикрыв глаза, и глубоко дышал. И чем дольше дышал, тем бледнее становилось, охватившее кисти его рук свечение.
Потребовалось минут пять, чтобы свечение превратилось в искорки, и вот тогда Дан распахнул глаза, а я… резко сделала вид, что вообще не подглядывала. И таки обратила внимание на то, чем занят Вернон.
Это был ещё один повод изумиться. Просто тут, прямо на камне, какой-то сложный агрегат собирался. Маг уже закрепил держатель, приладил спиртовку и начал проверять колбы, которые в корпус вставляются.
— Ву! — не выдержав, воскликнула я. В смысле, что это?
Нет, Вернон способностью читать драконьи мысли не обладал, но догадаться было совсем несложно.
— Скоро узнаешь, — поджав губы, буркнул он. И уже не мне, а Дантосу: — Ну что там с твоими потайными рычагами?
Герцог Кернский нахмурил брови и словно опомнился.
— Сейчас, — вновь поворачиваясь к нише, сказал он.
Полминуты тишины и каких-то невидимых с моей позиции манипуляций, и послышался скрежет. Причём шёл этот звук не от ниши, а откуда-то из центра семейного кладбища. И хотя после вспышки, которую продемонстрировал Дан, храбрости в маленьком драконе поубавилось, я осторожно спрыгнула с саркофага и отправилась выяснять.
Оказалось, провал. Вернее, большая такая дыра, которая как раз в центре, на площадке, свободной от каменных ящиков, открылась. Она была круглой, с вымощенным тёмным мрамором бортиком, и уходила в недра земли.
— Что это? — удивлённо выдохнула я.
А когда никто не ответил, оглянулась и повторила, но уже конкретнее:
— Пупсик, что это за штука?
— Колодец, — подтвердил догадки Дан. И добавил: — У этого зала два назначения. Первое — очевидно, второе — склеп можно использовать как укрытие во время осады. Тут очень крепкие опорные столбы и перекрытия, есть дополнительная система вентиляции, которая сейчас закрыта, сток для отходов, ну и вот… — Блондинчик приблизился. В его руках обнаружились взятое невесть из какого тайника ведро и большой моток верёвки. — Отдельный колодец с пресной водой.
Я удивлённо попятилась, давая светлости возможность беспрепятственно бросить в колодец ведро. Ну, с назначением склепа понятно, но при чём тут мы? В смысле зачем мы сюда полезли?
Интуиция подсказывала — Дантос вопрос услышал! Но ответа не последовало. Я же переспрашивать не стала, просто притаилась и навострила ушки…
Вода оказалась довольно далеко, так что наполненное ведро Дантос вытащил не скоро. Тут же отбросил верёвку и понёс ведро к Вернону. Я, конечно, следом увязалась, а приблизившись к саркофагу, расправила крылья и на каменный ящик взлетела.
— А сразу так не могла? — не без обиды спросил маг.
Мм-м… Могла, конечно, но кто же знал, что ты подсаживать возьмёшься?
Наблюдавший этот диалог блондин громко фыркнул. Потом приподнял ведро, дождался, пока Вернон наполнит все колбы, и отступил на полшага. Я, глядя на реакцию Дантоса, тоже от мага и его странного агрегата отодвинулась, а тот, ну в смысле маг, вызвал крошечный огонёк и поджёг фитиль спиртовки.
Вот тут началось необычное. В смысле никогда мною не виденное! Барабан этой неведомой штуки пришёл в движение, жидкость в колбах замерцала, и вообще. И только теперь, когда колбы закрутились, а Вернон начал доставать из небольшого замшевого мешочка разноцветные палочки-определители, стало ясно — тут не абы что, а анализ на содержание магии делают!
Так. Магия и найденный в склепе труп мага… Эти две вещи должны быть связаны. Точно-точно!
— Подожди, — перебил мои мысли Дан. — Сейчас проверим, и всё тебе расскажу.
Дракон нахмурился и гадать действительно прекратил. Просто сидел и наблюдал, как Вернон уменьшает пламя спиртовки, как барабан останавливается, а в каждую из колб опускается цветная палочка.
Несколько долгих, наполненных любопытством минут, и высокопоставленный сотрудник Управления магического надзора вооружается увеличительным стеклом и принимается рассматривать колбы.
Ещё чуть-чуть, и мы слышим вердикт:
— Магия в воде отсутствует. Однозначно.
Фраза сопровождается чувством лёгкого разочарования, которое принадлежит Вернону. Зато Дантос воспринимает новость вполне спокойно.
— Ну я же говорил, что это легенды. Да и Ласт, как ты видел, того же мнения придерживался.
Всё. Вот теперь драконья душа не выдержала! Я вскинула голову, строго взглянула в серые глаза светлости и выпалила требовательно:
— Ву-у-у!
И вот тут меня всё-таки соизволили просветить.
— Мы определили, зачем Ласт в этот склеп забрался, — сказал Дан. — Дело в легенде, про которую он, оказавшись в Императорском архиве, разнюхал. Легенда гласит, что в склепе этого замка скрыт источник особой магии. Тот самый, благодаря которому у всех мужчин нашего рода иммунитет к магии внешнего воздействия имеется. Согласно той же легенде, иммунитет появляется после того, как младенца приносят в склеп и купают в воде из магического источника. Ну а сам источник, кроме невосприимчивости, любую магию смывает.
— То есть Ласт сюда за исцелением явился? — после долгой паузы уточнила я.
- Предыдущая
- 151/714
- Следующая