Выбери любимый жанр

Мое имя Демон 3 (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 66


Изменить размер шрифта:

66

Главную роль в процессе играла недавно присоединившаяся кицунэ. Им не требовалась помощь, да и я не смог бы ее оказаться. В меня хлынула энергия. По сравнению с теми же низшими демонами это был совершенно иной уровень. Я еле устоял на ногах. Резерв моментально заполнился и болезненно заныл.

Стиснув зубы, я осмотрел своих спутников. Мы понесли немалые потери. Слуги Эйштер погибли все. От отряда Семена осталась не больше половины. Сам некромант пусть и выглядел слегка побитым, отделался не слишком серьезными ожогами. Из девушек больше всего постарадали Фортуна и Химари. Оно, к сожалению, логично. Кошка почти не владела магией, а японка больше привыкла полагаться на свои катаны.

Убедившись, что им оказывают помощь, я развернулся к алтарю. Пришла пора уничтожить его и встретиться с хозяйкой этого места.

Я уже знал, что делать. Быстро сотворил модернизированное специально для данного случая плетение и использовал булаву в качестве проводника и аккумулятора. Она идеально проводила светлую энергию! Оставалось только включить ее в рисунок заклинания, что я и сделал. Светлые нити плотно опутали алтарь, превратив его из черного в белый с темными прожилками. Я приказал остальным отойти к стене и максимально закрыться щитами, не пытаясь атаковать. Сам встал с другой стороны и активировал плетение.

Нити вспыхнули ослепительным светом, и в следующую секунду алтарь беззвучно растаял во вспышке белого пламени.

А следом меня накрыло. Выброс демонический энергии получился невероятно мощным, но я был готов. Часть направил на свое развитие и своих спутник, но всё равно почти всё пришлось выплеснуть на стены. В результате каменная отделка практически испарилась, оставив лишь обожженную землю.

— Готовьтесь, господин! — крикнула мне кицунэ, — сейчас она вернется!

Разумеется, демонесса не могла не почувствовать уничтожение собственного алтаря. Я приготовился к жаркой встрече и через минуту встретилась с хозяйкой этого места.

Выглядела верховная, конечно, впечатляюще. Высокая, стройная, одетая в невероятно короткое и прозрачное платье, открывающее взгляду все ее прелести. И они у нее определенно имелись. Правильные черты лица, жгучие черные волосы, слегка раскосые глаза изумрудного цвета, в которых светилась смешанная с растерянностью злоба.

— Что здесь происходит? Кто вы такие? — выпалила она, недоуменно уставившись на нас.

И тут до нее дошло, что алтаря больше нет и на полу валяются трупы ее верных слуг вперемешку с бывшими слугами. Зеленые глаза мигом покраснели и в меня ударил мощный луч багрового огня. Точнее в место, где я только что стоял.

Ускользнув одним прыжком, я переместился к ней за спину и ударил мечами. Демонесса акробатическим движением изогнулась всем телом и ушла из-под удара, одновременно развернувшись и ударив по мне ладонью. В казавшийся безобидным шлепок было вложено немало энергии, мой барьер лопнул и я, не устояв на ногах, покатился по полу. Но сразу подпрыгнул, пропуская под собой багровые лезвия Бейзеркар.

А затем обрушил на нее весь свой арсенал, не ограничивая себя в энергии. Либо я убью ее сразу, либо проиграю. Договорится с демонессой все равно не получится, подчинить Верховного демона практически невозможно. Они могут обойти любые клятвы, за исключением контракта, вроде того, который мы заключили с Буэром. Но даже не знаю, что нужно, чтобы заставить Бейзеркар его подписать. Она явно собиралась биться до конца.

И ее, как и многих раньше, ввел в заблуждение мой юный возраст. Прожившей долгие века верховной демонессе тяжело всерьезн относиться к какому-то юноше смертному, пусть он и добрался до сердца ее замка и даже разрушил алтарь. Вот Буэр был, конечно, хитрее и умнее, но и он не избежал подобных заблуждений. Поймал я же его в свое время.

Она опомнилась слишком поздно, когда шквал моих заклинаний смял ее защиту и превратил цветущую красавицу в изуродованную старушку, еле державшуюся на ногах. Тем не менее она выстояла. Пусть и сильно пострадала, но глаза по-прежнему сверкали багровым огнем. Однако я не дал ей прийти в себя.

Пришлось рискнуть — все таки у меня невероятно сильная противница. Весь оставшийся резерв я вложил в «копье света». Второй смертельно опасный риск за десять минут, как-то многовато!

Когда светящийся снаряд, пробив остатки обороны Бейзеркар, вонзился ей в живот, больше всего мне запомнилось удивление в ее глазах, сменившееся ужасом понимания приближающегося конца.

Верховные демоны не могли погибнуть просто так, со временем она возродится, но будет на порядок слабее. У их народа самая популярная забава — унизить себе подобного, особенно когда он становится слабым. С другой стороны, подобное свойственно и людям… да и вообще всем разумным живым существам.

Я подошел к лежавшей на полу демонессе, смотревшей на меня обреченным взглядом. Однако сколько же у нее жизненной энергии, даже несмотря на разрушенный алтарь! Хотя, как по мне, она была гораздо слабее Буэра.

— Пощады… — умоляюще прошептала умирающая.

Я окинул ее оценивающим взглядом и, оценив повреждения, покачал головой. Ей требовалась профессиональная целительница высшего уровня, и лучше демоническая. Нет я, конечно, мог поддержать и не дать Бейзеркар умереть, но зачем? Я не верил ей ни на грамм, и связываться с верховной демонессой было бы совершеннейшей глупостью.

Видимо, она прочла все в моем взгляде и, горько усмехнувшись, закрыла глаза. А следом я невольно упал на колени, буквально смытый бурной рекой влившейся в меня энергии. То же произошло и с моими спутницами — я невольно переадресовал им излишек, оказавшийся воистину огромным.

На ногах не удержался никто. Семен с недоумением смотрел на валяющихся на полу девушек с выражением экстаза на лицах. Даже кицунэ не сумела устоять— ей тоже досталось халявной энергии.

Подозреваю, что другие местные верховные демоны гораздо опытнее и не столь юны, иначе Буэр не заморачивался бы и убил всех. Мне в очередной раз повезло, зато я уничтожил первый алтарь. Знать бы еще, как добраться до остальных…

Глядя на оставшееся место силы, я вдруг понял… и почему я не подумал об этом раньше⁈ Гениальная в своей простоте идея позволит мне решить всю проблему сразу, а не мотаться по всему миру в поисках алтарей и смертельно опасных тварей. Теперь мне есть что предложить Буэру. Но сначала надо выбраться отсюда.

С помощью бойцов Семена я поднял девушек и привел их в чувство, после чего мы с помощью кицунэ, смотревшей на меня как на сошедшего с небес на землю бога, выбрались из подземелья. По словам Эйштер со смертью бывшей госпожи разблокировались порталы, ведущие напрямую на поверхность, через которые мы и вернулись.

Все прошло без происшествий. Мы добрались до флаера, где Семен сел за штурвал, а Белла занялась ранеными. Правда, как я и говорил, их было мало в основном все умерли. Наше путешествие по подземельям продолжалось недолго и заняло меньше ночи, только начало светать. Нам же показалось, что прошла целая вечность.

До корабля добрались без проблем и я завалился спать сразу, как отплыли. Постоянное опустошение и наполнение источника и тяжелые сражения сыграли свою роль, едва я ступил на палубу, как накатила невероятная слабость, и проспал я аж до полудня. Как обычно в объятиях в излечившейся Фортуной, охранявшей покой хозяина, прижавшись ко мне горячим телом.

Проснувшись, я сразу вспомнил пришедшую мне вчера мысль. Буэр говорил о том, что в своем мире он бы легко справился с местными Верховными Демонами, и слабость убитой повелительницы Японии говорила в пользу этой версии. И чем дольше я над этим думал, тем больше мне нравилась эта идея. Я размышлял над ней все оставшееся время до прибытия во Владивосток, отвлекаясь лишь на игривую Фортуну.

Прибыли мы поздно вечером. Когда вдали показался порт, наконец заработала связь. Я тут же позвонил Марии. Та страшно обрадовалась, узнав, что со мной все хорошо. Приказал ей пока не поднимать шум и никому не говорить о моем возвращении. Едва закончил разговор, телефон завибрировал, и на экране появилась уже знакомая рожа. Я тяжело вздохнул и принял вызов.

66
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело