Ледовое снаряжение - Фостер Алан Дин - Страница 70
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая
Затем все устремились по туннелю к выходу наружу.
Возвращение на корабль превратилось в кошмар. Позади раздавался треск, грохот, временами сменявшийся отдаленными взрывами. Один из них чуть не сбил их с ног. Септембер расквасил себе нос. Он пробормотал несколько отборных проклятий, поправил Этана у себя на плече и снова побежал вперед.
Выбравшись из пещеры на свет Божий, они побежали еще быстрее. На берегу их встретил генерал Балавер и небольшая группа с корабля.
— Слава Небесам! — воскликнул старый генерал, обнимая Гуннара за плечи. — Мы думали, что гора поймала вас, — затем он заметил царапины, и неподвижно висящего Этана. — Но что же там произошло?
— Я расскажу тебе позже, достойный генерал, — ответил Гуннар, — если смогу поверить в это сам.
Сзади раздался устрашающий грохот, и они снова чуть было не попадали на землю.
— Но этот интересный разговор произойдет только в том случае, если мы немедленно покинем этот проклятый остров. Быстро!
Они поспешили на лед. Двое моряков понесли Этана. Они передвигались по льду гораздо быстрее, чем Септембер.
— Поднимайте вашу команду, капитан! — закричал Гуннар, едва они ступили на палубу.
Но предупреждение было напрасным. Та-ходинг слышал взрывы, и теперь он бегал по палубе, напуганный, слезно стеная, что, проживи он тысячу лет, он все равно не увидит свой корабль полностью отремонтированным.
Ледовые якоря были подняты. Ветер наполнил паруса и «Сландескри» сдвинулся с места.
Привлеченные шумом, на палубе появились дю Кане. Колетта посмотрела на вулкан и обернулась к Септемберу, желая расспросить его, и увидела
Этана в бесчувственном состоянии.
— Что с ним случилось? — спросила она небрежно. Слишком небрежно, подумал Септембер. Он покосился на нее, и тут раздался еще один взрыв — они становились все чаще, — заглушив все остальные звуки.
Когда стало стихать, Септембер прокричал:
— Он… а… головой ударился, когда мы вылезали из туннеля. Почему бы вам о нем не позаботиться?
Колетта отступила на шаг.
— Мне? Я не сиделка. Лучше будет, если учитель Вильямс и Ээр-Меезах побудут с ним.
— Ну присмотрите за ним минутку, ладно?
Она согласилась, поджав губы.
Септембер опустил неподвижную ношу рядом с Колеттой. Она подтащила его поближе и села у мачты, глядя ему в лицо. Септембер пробормотал благодарность.
Они развернулись, постарались отдалиться от этого места со скоростью, на какую только были способны. Из конуса теперь валом шел черный дым и грохот становился все громче.
Затем вдруг раздался чудовищный, закладывающий уши взрыв.
«Сландескри» оторвался ото льда и опустился на него опять через несколько метров. Сломались некоторые перекладины, но катки кое-как выдержали.
Траны стали подниматься с палубы, некоторые очень медленно. Один из них упал со снастей и распластался в неестественной позе.
— Проклятье! — вскричал Септембер, тряся кистью руки, на которую упал.
Этан пришел в себя в тот момент, когда его швырнуло на Колетту. Он отскочил в сторону.
— Зеленая глина, — пробормотал он. — Там было что-то такое, связанное с зеленой глиной… но я забыл. Что со мной произошло?
— Вы ударились головой, вылезая из туннеля, — напомнила ему Колетта.
Она осторожно, но решительно отстранила его от своих ног. — И я ничего не знаю ни о какой зеленой глине.
Этан потрогал свою челюсть… странно, что он ударился именно этим местом. Он посмотрел на нее и она посмотрела на него, но как-то странно.
— Ну… это вряд ли было столь уж важно, — сказал он.
— Хотите быть таким богатым, как вы и не мечтали, дорогой Этан?
— Вы говорите загадками, мисс дю Кане.
— Женитесь на мне. Вот и вся загадка, сэр.
— Прошу прощения?
— Можете звать меня Колеттой. Ну так как?
— Подождите-ка минутку… — Может, он все еще бредит, подумал Этан. -
Я никогда не думал, что вы… что я вам нравлюсь… что вы меня любите?
Зеленые глаза (зеленые?) уставились на него.
— А кто говорил что-нибудь о любви? Я предложила вам жениться на мне!
Вы довольно привлекательны, довольно умны — и добрее, чем многие. Все, кто до сих пор делал мне предложение, прежде всего думали о моих деньгах. Я читала это у них в глазах. Но в ваших глазах — не то. Жалостливость, но я привыкла вызывать ее у некоторого типа мужчин. Итак?
Этан задумался.
— Все слишком стремительно, и я все еще не пришел в себя. Позвольте мне все обдумать. А что скажет ваш отец?
Она криво улыбнулась.
— Отец? Последние четыре года отец периодически бывает нездоров, — она выпрямилась и посмотрела на него сверку. — И кто, как вы думаете, управлял империей дю Кане эти четыре года?
— Поглядите на гору! — раздался чей-то возглас. Все, кто был в состоянии, бросились к бортам.
На склоне вулкана на высоте одного километра открылась огромная трещина и рассекла его как удар топора. Из этой трещины широкой волной хлынула сверкающая красно-желтая жидкость.
Янтарный поток достиг льда. Немедленно вслед за этим клубы перегретого пара взметнулись в небо, скрывая за собой большую часть горы.
— Замечательный вид, — сказал Септембер. Вдруг позади него раздался истошный вопль.
Вильямс, казалось, сошел с ума. Он жестикулировал так, будто потерял контроль над своими руками.
— Полегче, учитель. Что случилось? Духи беспокоят?
— Мы должны поставить еще паруса! — кричал он в ужасе. — Скажите команде, чтобы они дули в них. Мы дол… должны убраться отсюда поскорее!
— Но почему? — Септембер оглянулся. — Ветер не большой, но мы, во всяком случае, еще до наступления темноты сможем исчезнуть из видимости острова.
— Нет… нет, этого недостаточно! — выходя из себя и задыхаясь продолжал горячиться Вильямс.
— Успокойтесь пожалуйста, мы, конечно, находимся в опасной близости от лавы. Я не геолог, но…
— Нет, не лава! Не в лаве дело! — надрывался Вильямс.
Та-ходинг, проходивший мимо, теперь заинтересованно слушал. Гуннар тоже остановился, удивленный.
— Вы не понимаете! Лава растопит лед. Эта трещина может расколоть остров до самого основания. Если холодная морская вода соприкоснется с сердцевиной… давление… неисчисляемое… — Он замолчал, ему не хватало дыхания.
— Что маленький мудрец имеет в виду? — тревожно спросил Гуннар.
Септембер покрутил бакенбарды, которые теперь обрамляли его выдающийся подбородок, под предохранявшим лицо щитком.
— Мне кажется, он предполагает, что гора может взлететь на воздух.
— Взлететь? — толстое лицо Та-ходинга сделалось комичным. Чего нельзя было сказать об его беспокойстве. — Взлететь? — постоянно повторял он.
Затем он принялся отдавать команды и распоряжения истеричным тоном. Палуба
«Сландескри» стала похожа на сумасшедший дом.
Команда старалась поднять каждый квадратный сантиметр парусов, который нашелся у них в запасе. Они были поставлены даже между снастями и крышками люков. Зелено-коричневая пика-пиновая парусная ткань виднелась повсюду. «Сландескри» стал походить на движущийся остров.
За остаток дня не произошло ничего примечательного. И за ночь тоже.
На следующее утро они все так же двигались на юго-восток с довольно большой скоростью. Вулкан остался далеко за кормой и давно уже исчез из поля зрения. И вдруг они услышали грохот и хруст.
Все небо на северо-востоке озарилось гигантским извержением лавы и горящих газов. Гигантский столб красно-черного дыма и пепла вырвался в стратосферу, перемешанный с огненными всполохами. На этот раз Септембер сам схватил рупор и прокричал, чтобы каждый лег и придался к палубе.
Секундой позже небо над ними стало похоже на термитную плавку.
Извержение продолжалось. Зловещий легкий бриз достиг корабля, соперничая с западным ветром. Затем он ударил их со всей силой вытесненного воздуха, а конус горы тем временем стал распадаться на части.
По сравнению с вихрем, налетевшим на корабль, рифс показался им весенним ветерком. «Сландескри» понесло вперед по льду. Но большинство из суперпрочных парусов выдержало. Большая часть оснастки выдержала. Выдержал также и рулевой канат.
- Предыдущая
- 70/71
- Следующая