Выбери любимый жанр

Ледовое снаряжение - Фостер Алан Дин - Страница 54


Изменить размер шрифта:

54

Почти сразу перед ним предстал озабоченный Гуннар. Рыцарь еще боролся со сном, но уже схватился за меч.

— Нас остановили! — выпалил Этан.

Гуннар затряс своей рыжей гривой.

— Пожалуй, что так, сэр Этан.

Этан посмотрел поверх массивного торса и увидел, как генерал Балавер пытается справиться с собственной одеждой. Септембер присоединился к ним минутой позже, и все трое пошли по проходу.

Они почти столкнулись с Та-ходингом. Выражение на пухлом лице капитана не было успокаивающим.

Геллеспонт дю Кане высунул голову из своей каюты и крикнул:

— Что случилось, господа?

— Мы собираемся выяснить это, дю Кане, — ответил Этан. — Как только выясним, я дам вам знать.

Финансист кивнул и исчез за дверью.

Та-ходинг шел впереди по лестнице и бормотал через плечо:

— Кажется, мы сели на мель. Это само по себе значит не так уж мало, благородные сэры, но я больше обеспокоен возможными повреждениями. Я почти уверен, что один из наших полозьев отвалился. Можно догадываться об этом по тому углу, на котором мы лежим. Я только надеюсь, что сломано крепление, а не само лезвие.

— Полозья сделаны из дюраллоя, капитан, — напомнил Септембер, — переработанный или нет, он не сломается. Я думаю, вы, вероятно, правы насчет крепления.

Та-ходинг просунулся в люк. Как всегда, двое людей обхватили себя руками, чтобы защититься от пронзительного, высасывающего тепло порыва ветра.

Рифс выродился в обыкновенный ветер. К утру буря совершенно кончится.

Тщательно защищенные от ветра, фонари отбрасывали на палубу танцующие блики. Та-ходинга встретил ночной вахтенный. Потом подошел еще один матрос и, неровно дыша и заикаясь, выложил все известные сведения.

Гуннар и Септембер стояли у перил, пока продолжалось совещание. Этан недолго прислушивался, потом тоже подошел к ним.

— Итак, мы на мели? — предположил Септембер.

— А как нам с нее слезть? — спросил Этан.

Гуннар обдумал вопрос.

— Юго-восточный ветер прекратится с первыми лучами света. Тогда нам в лицо будет дуть нормальный западный ветер. Он-то и столкнет с мели наше судно.

Та-ходинг снова к ним присоединился.

— Что ж, благородные сэры, кажется, я сильно ошибся. Мы вовсе не сели на мель. Не совсем, во всяком случае.

— Не понимаю вас, — сказал Этан, — что значит: не совсем? — Он вгляделся в темноту. — Определенно, выглядит, как остров.

— Выглядит, — согласился капитан. — Но это — тот случай, когда не следует верить своим глазам. Пойдемте.

Они последовали за ним на нос. Когда они подошли к самому его острому краю, Этан заметил что-то блестящее в лунном свете справа от корабля.

Большая, кремового цвета колонна. Она казалась странно знакомой.

Им пришлось ступать осторожно, чтобы не наткнуться на упавшие снасти и разбитые перекладины. Верхняя половина фок-мачты переломилась посередине и огромный столб свалился на палубу, потянув за собой весь такелаж и паруса. Был виден только обломок бушприта, левые перила у носа были сломаны, хотя корпус, кажется, уцелел.

Слева от ник матросы с фонарями спустили веревочные лестницы и начали карабкаться на лед.

Ставанцер был мертв. Протянувшись в темноте от правого до левого борта, его бугристая спина неясно вырисовывалась над носом корабля. По земным стандартам он был колоссом. В сравнении с другими образчиками своей природы, которых видел Этан, он был маленьким, почти крошечным.

Та-ходинг неуклюже перебрался через поломанные снасти и заглянул вниз.

— Молодой еще, совсем малыш. Удивительно, как он оказался здесь один.

— Вероятно, оторвался от своих из-за бури, — догадался Гуннар, — и хотел укрыться за островом. — Он уставился на широкую, изогнутую спину. -

Должно быть, он был очень слаб и, наверное, спал, когда мы врезались. Я думаю, он должен умереть моментально. Видите? Мы ударили его сзади в голову.

Действительно, острый нос быстроходного корабля вышел прямо у огромного закрытого глаза. Длинный, заостренный бушприт глубоко вонзился в громадное животное.

— Нам чертовски повезло, что он не взрослый, — заметил Септембер.

— Да уж, повезло, — согласился Гуннар.

— Здесь, капитан! — раздался слева крик. Они последовали за

Та-ходингом на лед.

Буджир находился в ночной вахте. Теперь он вцепился когтями в разбитые перила.

— Мы врезались в громоеда под углом, господа. Переднее левое лезвие совершенно вышло из пазов и теперь лежит на льду. Переднее правое лезвие немного погнулось, но крепление выдержало.

— Черт! — пробормотал Гуннар. — Ладно, у нас есть запасные детали. С мачтой не будет проблем, но другое… — он вздохнул. — Нам придется заняться ремонтом. Еще одна проволочка, друзья.

— Не волнуйся, — жизнерадостно сказал Этан. — Какая разница,

Погодные предсказания оказались верными. Хотя удаляющийся шторм держался немного дольше, чем ожидали траны, но утром снова задул привычный западный ветер.

Этан разговорился с Буджиром, который достал еще один ящик с грубыми гвоздями из трюма.

— Порядочная была буря, правда? Как часто они бывают такими сильными?

— О, это была очень легкая буря, сэр, — ответил оруженосец, его крестьянское лицо было совершенно лишено лицемерия. — Нам повезло, что нас застало на льду. Скоро начнутся настоящие бури. — Он пошел вперед с ящиком, оставив Этана наедине с неприятными мыслями.

С носом, воткнувшимся в дохлого ставанцера, и задними полозьями, которые держались крепко, «Сландескри» довольно высоко стоял надо льдом, чтобы под ним могли работать матросы. Тем не менее, бревна и глыбы были подложены под нос, чтобы застраховаться от возможного падения при внезапном порыве ветра. Скоро его свист начали заглушать звуки молотков и топоров.

Та-ходинг перегнулся через перила и хрюкнул от удовольствия.

— Если будем придерживаться таким темпов, то сможем продолжить путь уже завтра. Ваша небесная лодка сделана из чудесного металла. На его месте сломалась бы даже сталь.

— Вы могли бы получить много такого металла, — задумчиво сказал Этан, вспоминая о своей профессии. — И сделать из него нужные для себя вещи. У вас есть кое-что, чем мощно было бы хорошо поторговать, что мои люди обменяли бы вам на этот металл. Например, ваши чудесные изделия из дерева.

Или вот такая одежда из хессавара. И многое другое.

Он посмотрел на матросов, которые доставали правильнее было бы сказать, выкапывали — огромные клыки мертвого ставанцера.

— Эти зубы, например. Для чего они нужны? Ведь не для обороны?

— А? — Та-ходинг делил внимание между Этаном и ремонтниками. — О, разумеется, нет. У ставанцера нет врагов. Они нужны, чтобы выкапывать подо льдом корни и пика-педан.

Этан собрался задать еще несколько вопросов, как вдруг раздался крик впередсмотрящего на грот-мачте.

— Парус на горизонте! — потом, минутой позже. — Много парусов!

— Конвой? — заорал капитан так громко, что Этан вздрогнул.

Дозорный ответил молчанием. Все смотрели на корзину на верхушке мачты. Внизу ремонтники приостановили свою работу.

— Слишком далеко! — наконец раздался ответный крик. — Но слишком много! И вид у них странный!

Септембер только вылез на палубу. Этан встретил его на полдороге к корме.

— Много кораблей, приятель?

— Похоже на то, Сква. Та-ходинг думает, что это может быть торговый флот. Дозорный в этом не уверен.

Ремонт продолжался, но работники бросали тревожные взгляды на северо-восточный горизонт. Они стали работать немного быстрее.

Лезвие у правого борта было выпрямлено, и погнутые болты заменены.

Новая фок-мачта была на месте, и другие траны уже устанавливали снасти и новый парус. Быстро продолжалась работа над сломанным левым лезвием. Потом раздался крик впередсмотрящего, который заставил всех остановиться.

— Боги насмехаются над нами! Это — Орда, Орда наступает!

Гуннар грубо выругался и пнул перила. Его гнев оставил следы на дереве. Он повернулся и пошел доложить Балаверу. Септембер покачал головой.

54
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело