Выбери любимый жанр

Ледовое снаряжение - Фостер Алан Дин - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Специальный комбинезон, мехом наружу, был очень хорош, но под его шкурой, между вывороткой и телом, — все обстояло похуже.

В дверь постучали.

— Открыто, — отозвался Этан, не оборачиваясь, но прозвучавший голос заставил его обернуться.

Он произнес фразу «хороший ветер» — по-человечески.

Эльфа Курдаг-Влата, наследница трона Уоннома, осторожно прикрыла за собой дверь. Она была смущена и осторожна. Она задвинула засов. Странно.

— Прошу прощения за убожество этих комнат, — хрипло произнесла она. -

Это лучшие из тек, которые отец мог приказать быстро приготовить. И мы почти ничего не знали о ваших потребностях.

Этан отошел от окна и специально встал так, чтобы между ними находилась кровать. Если это обеспокоило Эльфу, то она не подала вида, подошла и села на краешек, завернувшись в покрывало.

— Вы на самом деле прилетели из другого мира? — спросила Эльфа и затаила дыхание. Ее одежда напоминала праздничную посылку, неуклюже приготовленную шестилетним ребенком. Тот факт, что под одеждой ее кожа была покрыта светло-серой шерстью, не делал эту особу менее обнаженной.

Если бы не похожая на кошачью голова, широкие ноздри и сверкающие вертикальные зрачки, она могла бы сойти за сидящую по-человечески гладкошерстную норку.

— Да, мы — оттуда, — спокойно ответил Этан с небольшим ударением на слове «мы». Если она ждала, что он продолжит беседу, то сильно ошиблась.

Этан не мог забыть ни на секунду, что ее отец был не только брюзгой с вечно дурным настроением, но и обладал властью одним взмахом руки приказать отрубить ему голову. Пока он не узнает местных жителей получше, он будет молчалив как монах. Здесь было не место полагаться на обрывочную информацию.

Кроме того, она была выше и гораздо шире Этана, что в общем-то пугало.

— Удивительно. Вы не так страшно отличаетесь от нас, — произнесла

Эльфа, взглянув на Этана желтыми глазами.

Проклятье! Хоть бы она не выглядела такой привлекательной! Смотри в оба, сказал себе Этан. Она даже не родственного с нами вида. Конечно, есть отчаянные люди, которые путаются с другими видами. Он даже знал одного парня…

Хватит!

— Я думаю, все это очень занимательно, — произнесла наконец Эльфа в воцарившейся тишине. Ее палец притронулся к завитку шерсти. — Но на вас совсем нет шерсти. Только на голове.

— На самом деле, — ответил Этан, стараясь выражаться как можно бесстрастнее — это не совсем так. Есть еще кое-где.

Он уже собирался произнести слово «грудь», но Эльфа перебила его.

— Правда? Дай посмотреть.

Она словно от толчка пружины бросилась через кровать.

У большинства людей учтивость сочетается с притворством. Этан не был в этом смысле исключением. Реальность — холодная реальность, так сказать,

— характеризуется слишком многими неожиданностями.

Прежде всего Этан не понял, старалась Эльфа поцеловать его или убить?

Очевидно, любовные игры здесь отличались такой же яростью, что и климат.

Этан хотел приказать ей прекратить странную игру, но его рот оказался полон шерсти. Стало очевидным, что Эльфа пыталась укусить его. По крайней мере, такому ощущению способствовали ее четыре клыка. Если бы сейчас в комнату ворвался тот толстяк, Дармука, или папаша Эльфы, запирай дверь на засов, не запирай…

Этан удвоил свои усилия. Вытянув вперед обе руки, чтобы оттолкнуть

Эльфу, он наткнулся ладонями на что-то округлое и теплое. Женское или нет, но это было плечо. Эльфа стала крутиться все быстрее. Этан напряг руки и злобно оттолкнул ее.

Результат оказался удовлетворительным и поучительным.

Эльфа слетела с кровати, приземлилась неустойчиво на ноги и врезалась в стену, по которой потом медленно сползла на пол. В первый момент Этан с ужасом подумал, что ударил ее слишком сильно. Если бы он убил единственную наследницу ландграфа, все неопределенности в их ближайшем будущем исчезли бы.

К счастью, Эльфа была только потрясена, но осталась в сознании.

— М-м… А ты сильный!

Этан разрывался между желанием предложить ей руку и боязнью нового прикосновения к ее телу.

— С тобой все в порядке?

— Д-да… Кажется, добрый рыцарь.

Она медленно поднялась и потерла затылок и шею, после чего привела в порядок свою одежду. Прислонившись плечом к стене, Эльфа странно посмотрела на Этана.

— Я не ожидала такого… решительного отпора, — пробормотала она.

— Ярости, — ответил он, не находя ни одного подходящего слова для извинений. — Наше положение сейчас очень серьезное, я не могу сосредоточиться на чем-то другом. Боюсь, я не осознаю величину своих сил.

— Да, — Эльфа подмигнула. — Я пойду и подумаю об этом на досуге. До встречи, сэр Этан. Всего доброго.

Вытерев со лба ледяной пот, Этан обнаружил, что пальцы дрожат. Он сжал предателей, но от этого задрожала вся рука. Вторая тоже не проявляла спокойствия. Этан глубоко вздохнул и сел на обе руки. Это остановило дрожь, пальцы начали согреваться, но теперь ничем было стирать пот со лба.

Этан хотел думать, что вел себя правильно. Теперь его охватило беспокойство относительно чувств Эльфы, как она теперь станет к ним относиться? Случилась самая неприятная вещь из тех, что могли случиться.

Он все еще сидел и размышлял, когда в комнату вошел Септембер.

— Привет, приятель, — начал он, оглядываясь назад. — Я только что встретил в зале ее светлость. Кажется, вы одержали победу, а?

— Или нажил смертельного врага. Я не знаю. Это было больше похоже на открытую стычку. Эй, а как вы определили, что она вышла из моей комнаты?

— Вы сами подтвердили это.

— Знаете, это могла быть завуалированная попытка убийства.

— Насколько я понимаю, наказание за заигрывание с отпрыском дворянина…

— Проклятье, Сква, я ни с кем не заигрывал! — с достоинством заявил

Этан. — Она сама заигрывала со мной. Это…

— …смерть от медленной пытки с вариациями в местном вкусе. Гуннар показался мне несколько озадаченным, когда ты был занят с ней.

— О Боже. Он тоже знает?

— Не думаю. Просто кого-то послали за вами, и он наткнулся на запертую дверь. Вот все и решили, что вам понадобилось уединиться. Очень мило.

— Тьфу! Ладно, я выяснил и кое-что важное. Мы были правы насчет строения тела. Определенно, их скелетная система менее мощная, чем наша, или какой там есть для этого медицинский термин… Я толкнул ее так сильно, что она отлетела в другой конец комнаты. Испугался до черта.

— Правда? — оскалился Септембер. Золотая серьга блеснула в его ухе. -

Скажите мне, они целиком покрыты шерстью? Или есть места, где…

— Ради всего святого, Сква! — воскликнул с досадой Этан. — Между нами ничего не было.

— Тогда почему же вы сочли необходимым швырнуть ее через всю комнату?

— настаивал тот.

— Я не счел это необходимым, — терпеливо продолжал Этан. — Я вот зачем вам это рассказываю. Она оказалась гораздо легче, чем я ожидал.

— Это надо еще раз проверить.

— Вы перестанете или нет?

— Ладно, приятель, успокойтесь. Я просто шучу, — продолжил Септембер, посерьезнев. — Итак, несмотря на солидные размеры, вес их тела совсем небольшой. Значит, человек с приличными физическими данными, как у вас, вероятно, намного сильнее их?

— Необязательно, — возразил Этан. — То, что они легче, не означает, что они слабее. На их скелетах приличные мускулы. Я справился с ней только благодаря неожиданности.

— И все-таки, решил Септембер, — в любой борцовской схватке у нас огромное преимущество. Полезная штука.

— Что сказал вам Гуннар? — Этан сел на кровать и закинул руки за голову. — Кстати, все получили отдельные комнаты?

— Да. Кроме дю Кане. Колетта отказалась жить одна, поэтому ее кровать поставили в комнату к ее отцу. У подонка Уолтера апартаменты тоже не слишком отличаются — дверь запирается снаружи и на окнах решетки. Он никуда не денется. Ты выглядывал наружу? Я бы не решился спускаться без надежного каната и шипов.

— На таком ветру? — сказал Этан. Я бы не стал пытаться и с ними.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело