Выбери любимый жанр

Мир ГП (СИ) - Ярмышев Александр - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Впрочем, Барти сейчас думает не об этом. Мне даже не нужно прилагать усилий, чтобы почувствовать, что мыслями он уже в общине хиппи, на приёме у доктора Кейт. Знаем мы что там за прием, но пусть он лучше думает о ней, чем творит какую-нибудь дичь, ради одной из этих юных прелестниц, что выходят из школы, и идут к каретам.

В прошлом году, не дождавшись меня из-за забот по имитации смерти бабушки и дедушки, Барти сбежал из дома, и неделю жил у хиппи. Его мать, зная о нашей дружбе, прислала мне сову с письмом, в котором поинтересовалась, не знаю ли я где её сын. Я, той же совой, честно ответил, что не знаю, а сам тут же, портключом, прыгнул к общине. Почему сам Крауч не отвечал на её письма было ясно, просто парень всегда был среди хиппи, и совы даже передать ему письмо не могли.

Барти я узнал с трудом. И не мудрено. В худом, непричёсанном парне с голым торсом, в шортах и сланцах признать всегда опрятного, одетого с иголочки мальчика было сложно. Конечно же, он заявил, что останется жить здесь, и в Хогвартс не вернётся. Правда его решимость продлились лишь до тех пор, пока я не напомнил, что его ждет мать. Этот аргумент для него был всегда решающим, и уже через полчаса мы отправились назад.

Друга я подбросил до Дырявого Котла портключом, дальше он добирался сам.

А вечером снова пришла сова с короткой запиской: «Спасибо» от миссис Крауч. Впрочем, я и не сомневался, что женщина догадается о моей роли в возвращении сына.

В этом году Барти снова собрался пару недель пожить в общине хиппи, но теперь планировал сделать с умом. Для начала попросил у меня портключ до своего дома. Потом разменял карманные галеоны на фунты, приобрел, снова с моей помощью, магловскую одежду. Но главное, предупредил мать, что его не будет пару недель. Больше нельзя, из-за опасений, что об этом узнает отец.

Мать тоже была недовольна тем, что её сын так увлекся маглами, но предпочла не спорить, а дать ему перебеситься. А я, потихоньку, знакомил парня с наиболее интересными достижениями обычного мира. Так что миссис Крауч зря надеется, что её сын потеряет интерес к нему.

С музыкой Барти уже знаком, и не только гитарной, а скоро я устрою ему знакомство с кино. Начну с чего-нибудь лиричного. Но обязательно надо посмотреть какой-нибудь хардкор про войну, чтобы смыть всякие романтические представления ней.

14 февраля 1979.

Весь большой зал пялился на наш стол. Ещё бы. Когда ещё увидишь обосранный дом Рейвенкло. Причем буквально. Конечно досталось и другим столам, но в меньшей степени. Больше всех повезло Слизерину.

Что же могло такого случиться, спросите вы. А случилось не «что», а «кто». Его зовут Гилдерой Локхарт. Этот индюк написал сам себе кучу валентинок, и отправил их Совиной почтой. На завтраке эта стая залетела в Большой зал, и завалила наш стол записками вперемешку с перьями и птичьими какахами. Разумеется, ни о каком завтраке больше и не было речи. Хорошо, что магия помогла быстро почиститься, иначе, первые уроки нашего факультета, тоже были бы сорваны из-за того, что ученики массово приводили свой внешний вид в порядок.

Эта выходка Локхарта, не была последней. Весной, перед самым нашим выпуском, этот герой придумал заклинание, по типу «морсморде». Только вместо символа Волдеморта, была смазливая морда нашего шута.

В этот раз профессор Флитвик не выдержал, и устроил разнос для Гилдероя.

— Мистер Локхарт, вы, на самом деле талантливый волшебник. Только тратите свои способности на, простите, ерунду. К тому же, ваше заклинание, очевидно переделанно из печально известного знака Пожирателей Смерти. Поэтому, хоть оно и привлекает внимание, но реакция на него далека от положительной. Зайдите завтра ко мне после занятий. Мы с вами обсудим возможные решения вашей проблемы.

28 декабря 1979.

— Добрый день, миссис Крауч.

— Здравствуй, Алекс, — мать Барти выглядела плохо. Круги под глазами, бледная кожа, отёки, тремор рук, сыпь на лице. Очевидно, что у неё повышенное давление и нарушенный обмен веществ. Предполагаю нарушение работы надпочечников. — Давно тебя не видела. По-моему, это было летом на Косой аллее. Почему ты к нам не заходишь?

— Простите, миссис Крауч. Дела.

— Да какие у вас дела? Молодые, ведь, совсем.

— Дела у нас разные. Вот я, например, помогаю маме в больнице. Мы вместе ставим диагнозы, и назначаем лечение.

— Так у тебя мама медик?

— Да. И, надо сказать, многие вещи маглы лечат лучше магов.

— Сомневаюсь. Что они могут без магии?

— Мам, — решил не молчать Барти. — Магия хороша для лечения явных болезней, когда видишь проблему. Уже с бактериями и вирусами все сложнее. Приходится выделять патоген из крови, и создавать против него зелье или заклинание.

— Да, — взял слово я. — А есть ещё такая вещь, как неправильно работающие органы. Эту проблему вообще можно выявить только путем химического анализа крови.

— Так вы…?

— Да, мам. Я взял один из тампонов с твоей кровью, ну, помнишь, когда у тебя носом кровь шла. Потом Алекс отдал этот тампон на анализ в лабораторию, и сегодня мы получили результат.

— Миссис Крауч, у вас сильно повышен уровень кортизола в крови. Я думаю, что именно это угнетает ваш организм, буквально сжигая его. Заставляя жить в режиме стресса. Думаю, что вам осталось, от силы пара лет.

— Колдомедик в Мунго так же сказал, — женщина явно была шокирована. — И… и что вы предлагаете? Впрочем, о чем это я. Советуюсь с двумя недоучками.

— Не забывай, мам, что мы лучшие в школе.

— Ага, — поддакнул я. — По крайней мере ваш сын — точно. К тому же, он уже несколько лет, усиленно изучает колдомедицину.

— Алекс учится не хуже меня, только с оценками старается не выделяться. Иногда мне кажется, что он уже отучился, но, зачем-то, вернулся в школу.

— Ну всё-всё, — замахала руками женщина. — Расхвалили друг друга. И чем вы можете мне помочь? Пропишете какое-нибудь зелье?

— Мам, ну какое зелье? Даже зелье для временной нормализации придется разрабатывать новое. Но это будет лишь лечением симптома а не болезни. Без решения причины, повышение количества кортизола в крови будет повторяться. Но мы изучили этот вопрос. Уровень кортизола регулируется надпочечниками. Это означает, что они работают не правильно. Мы предполагаем, что это изменение в тебе осталось после болезни Драконьей оспой.

— И как же вы хотите нормализовать работу моих надпочечников?

— Сначала мы, как раз, подумали о зелье. Но тут надо разработать новый состав с постоянным эффектом. А это несколько лет работы мастера. С заклинанием — аналогично. Можно пожить на магловских препаратах нейтрализующих кортизол. Но это приведет к тому, что твой организм станет вырабатывать еще больше этого гормона. Что, соответственно, потребует повышения дозировки. Ещё один вариант — медикаментозно подавить работу надпочечников, но стабильно работающих препаратов нет. В общем, мы решили воспользоваться способностью Алекса, и сделать контролируемую обратную мутацию.

— Э-э. Что сделать?

— Контролируемую обратную мутацию. Это значит, что он вернет надпочечники к состоянию до Драконьей оспы.

— Барти немного преувеличивает, миссис Крауч. На самом деле многое зависит от того, как далеко зашла мутация. Но в небольших пределах обратить изменения я смогу.

С трудом, но нам удалось уговорить миссис Крауч. Основным доводом, конечно же, была непонятная уверенность её сына во мне. Похоже, что привязанность матери и сына была обоюдной.

Так или иначе, коррекцию надпочечников я провёл. Тем более проблема была лишь в их размере. Неожиданно быстро закончив с основной проблемой, я уделил внимание остальному организму. Но тут, ожидаемо, столкнулся с массой мелких повреждений, полученных от форсированной работы. Такое я тоже мог поправить, но времени на это потрачу уйму. Проще дать малый фиал зелья Авача. Эффект будет не хуже, а может даже лучше.

— Вот и всё, — я показал сосуд с зельем. — Миссис Крауч, вы знаете что это?

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ярмышев Александр - Мир ГП (СИ) Мир ГП (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело