Инфернальная музыка - Фостер Алан Дин - Страница 3
- Предыдущая
- 3/78
- Следующая
– Да я ничего такого и не предлагаю, – пробормотал Джон-Том. – Я просто заметил, что жить стало неинтересно, и ты с этим согласился.
Мадж расслабился, но сохранял осторожность.
– Эт правильно. Скучно. Но не до смерти.
Еще несколько минут прошли тем же путем, что и их предшественницы.
– Ты… хм, случаем, ниче не затеял, а?
– Конечно, нет.
– Верняк?
– Еще бы нет!
– Рад слышать.
Выдр опять принял сидячую позу.
– Знаешь, – подал голос Джон-Том немного времени спустя, – у тебя вокруг носа бело.
Выдр фыркнул, однако инстинктивно ощупал усатую морду.
– Бело, говоришь? Ну, зато не надо волноваться за остальную шерсть.
Джон-Том ощупал собственные залысины на лбу – они росли уже несколько лет, как наступающие ледники.
– Ты это к чему? Что, совсем худо дело?
– Не бери в голову, кореш. Ежели тебя так беспокоит уцелевшая шерсть, спой чаропесенку и восстанови любимую шевелюру.
Чаропевец помрачнел.
– Неужели ты думаешь, что я не пытался? На свете уйма песен о волосах, но и известные стихи, и мои собственные опусы оказались совершенно бесполезными. Похоже, лысение – из тех немногих явлений, которые волшебству нисколько не подвластны. Уверен, из этого можно извлечь урок, но прикончи меня, если я знаю, какой. Сам Клотагорб безуспешно пробовал кое-что сделать в этой области, да только он ни за что не признается. Не пристало магу такого калибра заниматься бытовой мелочевкой. Что поделаешь – наша вселенная жестока, а судьба коварна.
– Ну, это меня нискока не заботит, – заявил выдр. – Мне на такую фигню плевать с огромной высоты.
И подумал: «Белеет? Моя морда? Да этого просто не может быть!»
– Сейчас не то, что в былые славные дни. – Джон-Том тяжело вздохнул. – Ответственность, респектабельность…
– Чувак, ты б последил за своим языком.
– Резвость уже не та… правда, иной день или ночку я энергичен, как в молодости. Но это исключение, подтверждающее правило: в обмен на опыт приходится отдавать жизнь. – Он представил себе время как спираль из полупереливчатых рыбок[1]. – Вообще-то есть прелесть в спокойной, размеренной жизни. Никуда не надо мчаться сломя голову, разыскивая для Клотагорба помощников перед лицом великой беды или напасти…
– Эт точно, – согласился Мадж. – Житуха классная, как ни крути. Че до меня, так я вполне доволен. И правда, не стану гоняться за новыми неприятностями, даже ежели какая-нибудь подскочит и цапнет меня за задницу. Я уже прожил свои девять жизней, вот так.
– Девять жизней у кошки, а ты – выдр.
– Ты, шеф, не перебивай. Я че говорю-то? Че не собираюсь больше башкой рисковать. Особливо вытаскивать тебя из разных клепаных передряг, которые ты сам себе горазд создавать.
– Это ты меня вытаскивал? Нет, вы слышали?! Да я не возьмусь сосчитать, сколько раз спасал чью-то волосатую задницу от последствий скоропалительности, безрассудности и преступного безразличия к судьбе всех тех, кого угораздило оказаться в непосредственной близости от тебя. Не говоря уже о твоей закоренелой аморальности и отвратительных манерах.
– Крепко сказано, – буркнул выдр. – Значица, это надо так понимать: лучше завсегда полагаться на твое безотказное чаропение, да?
Намекаешь, че оно нас никада не подводило?
– По большому счету – никогда.
– А вот тут скорее богов удачи надо благодарить, чем твое плюгавое мастерство. Надеюсь, у тебя хватит честности признать это.
– Ничего подобного я признавать не собираюсь. Пусть не всегда мое чаропение можно назвать безупречным…
– Ха!
– Но прогресс налицо. Если помнишь, я был вынужден учиться на марше. В походах, где не было опытных наставников, а уж домоседа Клотагорба и подавно.
– Можно подумать, тебе это впрок пошло и ты набрался ума-разума. – В голосе выдра появились язвительные визгливые нотки. – Остановить Броненосный народ, уничтожить злого волшебника, найти пертурбатор! Да ты с таким же успехом мог бы сходить в лавку за бушелем клепаных рыбьих крекеров!
– А вот тут ты хватил через край, – с достоинством возразил Джон-Том. – За всю жизнь я не съел ни одного рыбьего крекера.
– У людишек со вкусом просто беда, – проворчал Мадж. – Совсем как с нюхом.
– А у выдр нет терпения и еще – широты ума. Одни основные инстинкты.
Мадж ухмыльнулся:
– Вынужден признать, чувак: ты меня раскусил.
На лицо чаропевца набежала тень. Любая длительная пикировка с выдром была обречена на переход в плоскость абсурда.
– Ты собираешься что-нибудь делать с этой несчастной рыбой, или она так и будет корчиться в муках?
– А че ты предлагаешь?
Потерявший терпение Джон-Том выдернул удилище из земли, но к этому времени крючок уже освободился.
– Ну что, видишь теперь? Выдры никогда не доводят до конца начатое дело. Твое счастье, что я всегда рядом, позабочусь в случае чего.
– Ага, а скольких шрамов и проплешин я б недосчитался, кабы ты поменьше обо мне заботился?
– Ты бы уже давно валял дурочку на том свете, – парировал Джон-Том, насаживая нового червяка. – Тебя бы приговорили к повешению или растерзал чей-нибудь взбешенный муж.
– Ну уж дудки! Пущай сначала поймает! – Выдр снова растянулся на теплой земле. И лишь после того, как Джон-Том воткнул удилище, небрежно заметил:
– Даже ежели вдруг че-то интересное проклюнется и даже ежели мне хватит глупости заинтересоваться подробностями, я и подумать не осмелюсь, чтоб сделать хоть шажок.
– А почему? – спросил Джон-Том. – Чего ты боишься? Коварных чудотворцев, дегенеративных драконов или злобных демонов Нижних Миров?
– А ты будто не знаешь? – Выдр повернулся, посмотрел на друга. – Ты че, забыл, какой у Виджи нрав? Да стоит мне тока туманно намекнуть на возможную отлучку, она меня расчленит побыстрее, чем любой шестирукий демон.
Джон-Том с грустью покачал головой:
– Неужели передо мной тот самый Мадж, которого я знал все эти годы?
Нет, старина Мадж был готов по первому моему зову идти в бой или на поиски приключений.
– Насчет подраться, можа, ты и прав, а че до всех этих поисков, к ним я никада готов не был. Просто ты меня хватал и тащил за собой, а я даже не успевал сообразить, че происходит.
Пропустив тираду мимо ушей, Джон-Том печально продолжал:
– У того Маджа был неисчерпаемый запас жизнелюбия, неутолимая любознательность и могучая тяга к славным подвигам. И что же с ним произошло?
– Кореш, погодь-ка, – усаживаясь, запротестовал выдр. – Да не так уж сильно я переменился. Я че сказать-то хочу? Житуха с супругой и парочкой сопляков, особливо ежели они выдры, кого угодно укатает. Да разве можно их с твоим Банканом сравнить? Попробовал бы провести месяцок-другой с Нииной и Сквиллом! – Он поглаживал пальцами удочку. – А впрочем, это неважно. Ты и сам говоришь, ниче такого эпохального щас не деется. Кругом тишь да гладь…
– Да полная анемия, – добавил человек.
– Я такого словечка не знаю, но ты, можа, и правду говоришь. – У Маджа прояснился взор. – Виджи с Талеей щас отсутствуют, так чего б нам не закатиться в Линчбени? В таверне шороху наведем или еще че-то…
– Салунная потасовка? – Джон-Том опечалился. – Мадж и Джон-Том, великий путешественник и прославленный чаропевец, опустились до того, что всерьез обсуждают привлекательность заурядной хулиганской выходки.
Мы, изучившие почти весь известный мир и львиную долю неизвестного, мы, встречавшие невообразимые опасности и одолевшие невероятные препятствия, – неужели мы дошли до этого? Нет уж, благодарю покорно.
– Ну, извини. Просто ниче лучше второпях не придумалось. – Страстная отповедь друга немного смутила Маджа. – Я ваще-то тока о тебе заботился. Не уверен, че от меня будет прок в хорошей драке.
Спина, знаешь ли, маленько беспокоит, а када у выдра со спиной нелады, это дело серьезное, вот так-то. Выдр, понимаешь ли, в основном из спины состоит.
Джон-Тома эти слова удивили.
1
намек на известную повесть Сэмюэля Дилени с загадочным названием «Время как спираль из полудрагоценных камней»
- Предыдущая
- 3/78
- Следующая