Выбери любимый жанр

Хуже, чем ничего (СИ) - Юдина Екатерина - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Да, я знаю, что мне не следовало ее брать. Я позже постираю и верну, — положив нож в раковину, я включила воду и помыла руки, после чего потянулась за губкой.

Все-таки кухня у Дар-Мортера была великолепной. За пределами всех мечтаний. Может, в будущем, когда смогу купить себе квартиру, в ней тоже будет хорошая кухня. Мне бы очень этого хотелось, чтобы мы с мамой могли с удобством готовить.

Некоторое время я сомневалась, но в итоге все же решила спросить:

— Чем занимается твоя семья? У них какой-то бизнес? — выключив воду, я расставила помытую посуду на сушилке. — Если не хочешь, можешь не отвечать. Я понимаю, что это не мое дело. Просто я немного удивилась, когда увидела твой дом.

Дар-Мортер не ответил. Судя по всему, вообще не собирался этого делать, но, ко всему прочему, в этот момент ему кто-то позвонил и Этьен, отвечая, вышел из кухни.

Возможно, так даже лучше. Мы с Этьеном друг другу никто, чтобы вести беседы даже на приближено личные темы. Он лишь указал на это.

* * *

Я успела убрать на кухне, почитать в сети статьи, в которых говорилось о том, как можно отмыть томатную пасту и осознать, что лучше заказать химчистку. В данном случае без нее никак.

После этого вывода последовали долгие минуты подсчета моих финансов. В принципе, деньги у меня имелись, но заплатив за клининг, я смогу купить телефон только через три месяца. Это если не нужно перекрашивать стены и потолок. Тогда мне придется искать еще одну подработку.

И ладно. Как-нибудь справлюсь. Это не самое худшее, что происходило в моей жизни.

Отложив телефон в сторону, я посмотрела на пирог. Он уже был готов к тому, чтобы ставить его в духовку, но я никак не могла разобраться в том, как выставлять температуру. Дар-Мортер же до сих пор не возвращался, из-за чего я решила пойти поискать его.

Покинув кухню, я сразу же направилась в гостиную, а затем подошла к входной двери. Кажется, я слышала, как она хлопнула и сейчас, открыв ее, действительно увидела Этьена.

Он стоял на ступеньках. Но не один. Вместе с Девять. Они курили. О чем-то разговаривали. Вот только, когда дверь открылась, оба посмотрели в мою сторону.

Чувствуя, что явно не вовремя вышла, поняла, что мне лучше вернуться в дом, но перед этим решила поздороваться с Девять.

— Привет, — я помахала ему рукой.

Он приподнял бровь и внезапно я поняла, что это ничерта не Девять. Волосы немного короче. Не такие растрепанные. Черты лица моментами отличаются и цвет глаз светлее. Но все равно сходство было таким, что это даже поражало.

— Привет, — убирая сигарету от губ, парень выдохнул дым и окинул меня взглядом. Сначала ноги. Затем грудь, после чего посмотрел на лицо. — Мы знакомы? — он свел брови на переносице и окинул меня еще более пристальным взглядом. — Наверное, нет. Я бы тебя запомнил.

— С хрена ли пялишься на мою девушку? — от того, как прозвучал голос Дар-Мортера, у меня по коже пробежали раздирающие мурашки и захотелось вздрогнуть. Когда же Этьен взял меня за руку, я вообще испытала ужас. Во многом от того, как он это сделал. Но, в итоге Дар-Мортер потянул меня и просто поставил за свою спину.

— У тебя девушка появилась? — я не видела парня, но ощутила в его тяжелом голосе удивление. Сильное. Граничащее с неверием. — Ты это серьезно говоришь?

Этьен открыл входную дверь и толкнул меня внутрь дома.

— Зайди, Бертье, — произнес он, смотря на меня мрачным, жестким взглядом. После этого дверь захлопнулась, но я отдаленно еще услышала слова того парня:

— Ты имеешь ввиду именно отношения или то, что вы просто трахаетесь?

— Отношения, — сухо ответил Этьен. — Семь, закрой эту тему. Ты и так меня сейчас слишком сильно бесишь.

Семь? Дар-Мортер так назвал того парня?

— Да если бы я мог. У тебя, блядь, девушка появилась. Может, заранее связать ее и где-нибудь закрыть? Чтобы от тебя не убежала. А то, раз ты себе нашел ту единственную, очень не хотелось бы, чтобы она от тебя убежала. Ты и так ненормальный. Касательно тебя все шатко.

— Из нас двоих двинутый ты, раз мелочам придаешь такое значение.

— Да, конечно. Мелочам. Я только посмотрел на нее, а ты уже хотел мне шею свернуть. Думаешь, я этого не почувствовал? Кстати, она выглядит очень…

Дальнейших слов я не расслышала, так как парни, судя по всему, отошли от дома.

Глава 56. Любовь

Вернувшись на кухню, я решила еще раз попробовать самостоятельно разобраться с духовкой. Не сразу, но получилось. Затем я сходила в прачечную и достала платье из стиральной машины. Красные пятна не отстиралось, а ведь мне еще и за него предстояло отдать деньги Этьену. Просто отлично.

Таким темпом я могла к нему в рабство отправляться, так как уже задолжала Дар-Мортеру минимум целое состояние.

Уже вновь находясь рядом с духовкой и, следя за приготовлением пирога, я все думала про свои финансы и про то, как буду отдавать Этьену деньги. В какой-то момент решила заварить для Дар-Мортера кофе. Перед предстоящим разговором мне следовало каким-нибудь образом его задобрить.

Навряд ли кофе меня спасет, но хоть что-то.

Вот только, даже подойти к кофемашинке не успела, как внезапно меня прижало к столешнице. Сильно. И по обе стороны от меня о твердую поверхность оперлись две массивные руки. Будто вовсе загоняя меня в капкан.

— Скажи, Бертье, в какой момент ты решила, что выйти на улицу практически голой, будет хорошей идеей? — голос Дар-Мортера прозвучал рядом с ухом и своей тяжестью настолько сильно полоснул по сознанию, что я не смогла сдержать раздирающих мурашек, скользнувших по коже.

Почему-то возникло далеко не самое хорошее предчувствие.

— Что ты делаешь? — я попыталась обернуться. Не получилось. Зато, я в очередной раз ощутила то, насколько Этьен огромен. Сейчас, когда он прижимал меня к столешнице, я, по сравнению с ним, сама себе казалась крошечной. — Отойди.

— Что мне еще сделать? — Этьен даже на миллиметр не сдвинулся. — Давай, Бертье, озвучь все правила. Чтобы я мог каждое нарушить и ничего не пропустить.

— Ты злишься? Да? — спросила, высоко поднимая голову. Мне пришлось прогнуться в спине, чтобы посмотреть Этьену в лицо и то, что я увидела в его черных глазах, мне не понравилось. — Я уже говорила, что сожалею об испачканных комнате и коридоре. И мне жаль, что я прервала твой разговор с тем парнем. Но я не знала, что на улице есть еще кто-то. Я искала тебя, так как сама не могла включить духовку.

Мне было тяжело смотреть Этьену в глаза. И не по той причине, что выдержать его взгляд являлось непосильной задачей, а из-за того, что находиться в такой позе было физически трудно.

Не выдержав, я встала ровно и уже посмотрела впереди себя. Шумно выдохнула. Ощущения были таковыми, что мне казалось, что уже сейчас следует морально готовиться к тяжелому разговору, или, может, даже чему-нибудь похуже, но уже в следующее мгновение Этьен сам отстранился от меня.

Обернувшись, я заметила, что он подошел к холодильнику и достал оттуда бутылку с водой. Помимо них там больше ничего не было.

— Я хотела приготовить тебе кофе, — сказала, кусая кончик языка. Все-таки, от Дар-Мортера уже теперь исходило нечто еще более тяжелое. И при этом я совершенно не могла его понять. — Будешь?

— Буду, — он вернул воду в холодильник и пошел к столу.

— Может, мне все же уйти? — осторожно спросила.

— Нет. Ты останешься тут, — он ответил это слишком резко. Даже мгновения не раздумывая.

— Мне кажется, что одно мое присутствие тебя бесит.

— Меня раздражает то, что я не был готов к твоему появлению в моем доме. С тобой, Бертье, не может быть все просто.

— Я не постоянно являюсь катастрофой, — я попыталась оправдаться. — Я рушу не каждый дом, в котором появляюсь. То есть… твой первый.

— Какая, блядь, честь, — Этьен вальяжно сел на диван, но на меня больше не смотрел. Его взгляд был направлен в сторону окна. — Но я говорил не про комнату, которую ты уничтожила. Мне на нее плевать.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело