Выбери любимый жанр

Хуже, чем ничего (СИ) - Юдина Екатерина - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Я надела куртку и уже собиралась выходить из кофейни, как внезапно подумала о том, что, наверное, стоит купить для Дар-Мортера кофе. Не идти же к нему с пустыми руками.

В случае чего я это кофе смогу плеснуть ему в глаза и быстро убежать.

Некоторое время я стояла рядом со стойкой и изучала меню. И что мне ему купить? Явно не латте с сиропом. В итоге я взяла американо, но уже выйдя из кофейни, посмотрела на стаканчик. Будет ли нормальным такой кофе для Этьена? Может, насыпать туда битого стекла или гвоздей? Чтобы было прямо по-суровому? По-мужски.

Судорожно вздохнув, я обреченно пошла обратно в сторону университета. Примерно понимала, где можно искать Этьена. За зданием было место, куда никто и никогда не ходил. И происходило это как раз по той причине, что там часто бывал Дар-Мортер.

Хоть и пока что мне не верилось в то, что я решила переступить через главное университетское правило — не подходить к нему.

Глава 14. Ответ

В этой части университета сердце замирало. Затем вовсе останавливалось и жалобно, панически ныло. Причем настолько сильно, что я каждый шаг делала с невозможным трудом то и дело приростая к асфальту.

Увидев же Дар-Мортера, я вовсе ощутила себя так, словно лишь от одного взгляда на него, улетела в пропасть. Насколько же он страшный.

— Спокойно, Вив, все хорошо, — прошептала самой себе, некоторое время прячась за деревом.

Этьен стоял рядом со своей машиной и мрачным взглядом скользил по экрану телефона.

Рядом не было Матиаса и Девять. Значит, мы сможем поговорить один на один. Это уже удача. Если так вообще можно назвать хоть что-то, что касалось этого парня.

Сделав еще один вдох я, окончательно настроилась. Разве, что пожалела, что заранее не написала завещание. Правда, сразу вспомнила о том, что у меня ничего нет и успокоилась.

— Привет, — произнесла, настороженно останавливаясь примерно в трех метрах от Этьена. — Могу ли я поговорить с тобой?

Парень даже не посмотрел на меня, хотя я изначально думала, что он сразу же поднимет на меня взгляд, как только я войду на эту запрещенную территорию.

Переступив с ноги на ногу, я замялась. Оказывается, с ним очень тяжело начинать разговор. Да и не очень хотелось это делать.

— Меня зовут Вивьен Бертье, — я опустила взгляд на стаканчик с кофе, который держала в ладони. — Я просто хотела сказать, что мне жаль, что все так получилось с той книгой. Ты же уже знаешь про нее? Не я ее написала. Мне самой интересно, кто автор. Я попробую его найти и попросить удалить книгу.

Несколько секунд я ждала ответа, но его не получила. Главное, что я сказала это. Лично для себя поставила галочку, что я хоть что-то попыталась предпринять по отношению к Этьену.

Развернувшись, я уже собиралась уходить, как остановилась и опять посмотрела на стаканчик.

— Я купила для тебя кофе, — все же я решила отдать его Дар-Мотреру. — Просто в знак благодарности. Мне почему-то кажется, что ты не такой плохой, как может показаться с первого взгляда.

Неожиданно, но после моих последних слов, парень оторвал взгляд от телефона и посмотрел на меня. А я вздрогнула всем телом. Чуть кофе не пролила.

— Уточни. Ты видишь во мне что-то хорошее? — его голос был спокойным. На лице ни одной эмоции. Разве что Дар-Мортер еле заметно наклонил голову набок. Но даже от этого одного движения мне стало не по себе.

Я вновь мысленно заставила себя расслабиться. Нельзя так просто отступать от своих взглядов. Ни один человек не может быть полностью плохим. И даже Этьен не может являться настолько ужасным, как его описывают. Это же за гранью фантастики.

— Да, вижу, — ответила, с запозданием кивнув. — Мне стало страшно, когда ты сегодня избил того парня. Я надеюсь, что он получил медицинскую помощь. Но из-за этого, из личных побуждений, мне трудно считать тебя ужасным. Я и не хочу этого делать.

— Что именно хорошего есть во мне? — вновь поинтересовался Дар-Мортер, а я, внезапно поняла, что даже на самых трудных экзаменах мне задавали вопросы полегче.

— Я не знаю тебя достаточно хорошо, чтобы ответить на этот вопрос, — произнесла делая шаг к парню и протягивая руку, в которой держала стаканчик. — Просто чувствую, что ты не такой уж и плохой.

Этьен поднял руку и потянулся к кофе. Мне даже захотелось улыбнуться. Приятно стало от понимания, что он возьмет напиток, который я принесла для него. С Дар-Мортером, оказывается, можно найти общий язык.

Как внезапно Этьен взял не стакан, а меня за запястье. После чего резко дернул на себя. Кофе упал и что-то щелкнуло, после чего меня куда-то забросило.

Я даже не сразу поняла, что Дар-Мортер закинул меня в багажник своей машины. Когда я это осознала, он его уже закрыл.

— Знаешь, одноклеточное, мне даже интересно, что такого хорошего есть во мне, — я услышала голос Этьена.

— От… Выпусти меня! — я ладонями застучала по стали. Он что реально меня в багажник закинул? В голове это не укладывалось, но сердце резко замерло, а затем резко рухнуло вниз.

— Нет. Ты сказала, что плохо меня знаешь и из-за этого не можешь ответить на мой вопрос. Что ж, давай познакомимся поближе.

Глава 15. Намерения

— Открой багажник! — я вновь постучала ладонями по стали. Изо всех сил. Так, что руки обдало жжением от боли. — Так нельзя обращаться с людьми. Это незаконно.

— Да мне как бы похуй, — тон Дар-Мортера безразличный, а голос спокойный. Даже ленивый. Я же была в шаге от того, чтобы сойти с ума.

— Открой, пожалуйста. Я просто уйду и больше никогда не буду попадаться тебе на глаза, — произнесла отчаянно. Уже теперь умоляя. — Я переведусь в другой университет и вообще перееду в противоположный конец мира!

— Ты никуда не уйдешь, пока не скажешь, что во мне есть хорошего, — я ощутила, что Этьен положил ладонь на багажник.

— У тебя… у тебя глаза красивые…

— Совсем ебанутая?

— Я подошла к тебе. Какой еще вопрос может быть касательно моей адекватности? — у меня губы задрожали. Судя по всему подойти к Дар-Мортеру это, как диагноз. Приходишь в психиатрическую больницу, говоришь, что сделала и тебя сразу в дурку отправляют.

Я услышала тихое жужжание. Судя по всему, телефон Этьена зазвонил.

— Нашли его? — спросил Дар-Мортер, судя по всему, отвечая на звонок, а я тут же притихла. — Какая аудитория? — несколько секунд тишины завершились его словами: — Я сейчас приду.

С моих губ сорвался облегченный выдох. Значит, у Этьена появились дела и он сейчас меня выпустит. Я даже немного приподнялась на локтях, собираясь мгновенно выскочить из багажника, как только он откроется, после чего резвой ланью убежать в закат.

Вот только, время шло, но ничего не происходило. Пока я не поняла, что Дар-Мортер ушел, оставив меня тут.

— Нет, — сорвалось с моих губ испуганное. — Вернись! Вернись, скотина и выпусти меня. Ты, психически неуравновешенный ублюдок, — я коленями и кулаками затарабанила в твердую поверхность, чувствуя подкатывающуюся к сознанию панику. — Ты… Ты!.. Да чтоб тебя машина сбила. Так и знала, что нужно было плюнуть тебе в кофе. Как ты мог уйти и оставить человека в…

— Я еще тут.

— А? — у меня резко рухнуло все, что только могло. Даже дышать стало невозможно. — Я все это говорила в шутку. Я не собиралась плевать в твой кофе, — Этьен меня не видел, но я нацепила на губы улыбку и произнесла: — Выпусти меня, пожалуйста. Ты же не оставишь человека в багажнике. Ты не настолько плохой.

Я услышала отдаляющиеся шаги. Он, что, действительно оставил меня тут и ушел? Глаза широко раскрылись и я, затаив дыхание, прислушалась. Уже теперь было совсем тихо.

— Ты тут? Да? — спросила, еле шевеля губами. — Ты не мог уйти. Правда?

Вновь тишина. Дар-Мортер действительно покинул это место.

Меня охватило той паникой, из-за которой сознание исказилось трещинами. Вновь крики и удары по стали. Мольба хоть кого-нибудь помочь мне, но в ответ лишь тишина.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело