Выбери любимый жанр

Закон Арксеона 5 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Или и вовсе что-нибудь мерзкое и неприличное. У меня есть в практике случай, когда один депутат в обмен на сотрудничество потребовал заняться с ним оральным сексом.

— Разве такая просьба с моей стороны будет мерзкой? Я думал, я молод и симпатичен, — отшутился Кабрио.

Спрашивать, что женщина ответила на предложение того депутата, он не стал. Так-то дамочка симпатичная. Видно, что уже за сорок, да и строгий костюм её не красит, но если подкрасить и правильно одеть... Стоп, что-то мысли не туда пошли.

— Обеспечить гильдии «Нексус» безбедную жизнь до глубокой старости. Если это всё, чего вы хотите, то мы согласны, — сказала тётка.

— И ещё кое-что, — добавил второй политик, сидевший слева и до этого молчавший. — Вы, наверное, и сами понимаете, что простой победы здесь будет недостаточно.

— Нужно победить жёстко и зрелищно, — догадался Кабрио. — Ладно, будет вам красивая победа. Мне и самому не нравится, что Хорр забирает себе всю славу. Пора напомнить ему, что он далеко не сильнейший странник Арксеона. А то он, кажется, забыл.

Глава 15. Демонстрация силы. Синий маг

— Сколько времени тебе нужно на подготовку? — спросил Холанд.

— Нисколько, можете хоть сейчас в бой бросать.

— Рад слышать. В таком случае ты присоединишься к команде номер семь. Это одна из команд, чей состав поредел после боя Хорра. Один её участник сразу написал отказ от участия в турнире. Да и оставшиеся трое выглядят неважно...

— Плевать мне, кто там как выглядит. Когда я закончу бой, в моём чате уже должны быть отзывы согильдийцев о вкусной еде и мягких кроватях в их номерах. Уж постарайтесь, чтобы эти отзывы были максимально восторженными. И извиниться за неудобства не забудьте.

— Непременно, — кивнула тётка в костюме.

Кабрио вывели из здания тюрьмы, посадили в армейский джип, перевезли через границу и доставили в велестанский город Эвервейт.

Перед турниром южную его часть частично восстановили и разместили в ней людей, принимающих участие в турнире: странников, журналистов, политиков, охрану, обслуживающий персонал.

В итоге получилось необычное зрелище: ты стоишь перед новыми зданиями со свежей отделкой, вокруг тебя кипит жизнь, а вдалеке виднеются руины разбомбленных домов.

Естественно, велестанцев и галбрийцев разместили в разных кварталах на максимальном отдалении друг от друга — чтобы не передрались.

Оказалось, что времени до боя седьмой команды оставалось всего ничего — каких-то полчаса. То есть, если бы на уговоры Кабрио ушло больше времени, то пришлось бы присоединять его к другой команде, а этой отправляться на бой в составе из трёх человек.

Странника провели в комнату отдыха, где он смог увидеть своих новых напарников. Девушка с короткими рыжими волосами, длинноволосая брюнетка и парень. Все молодые. И все трое выглядели напряжёнными и напуганными.

— Какой невероятный боевой настрой, — ухмыльнулся странник.

— Седьмая команда, это ваш новый участник! Он займёт место Эрнеста! — объявил им Холанд.

Вся троица аж подпрыгнула. Похоже, они даже не заметили появления в комнате новых людей. Странники осмотрели Кабрио и сразу узнали.

— Ты же тот велестанец, переметнувшийся к Галбрии? — спросил парень.

— Он самый, — кивнул Кабрио.

Майор сверился с часами.

— До боя осталось двадцать пять минут. Познакомьтесь, пообщайтесь и будьте готовы.

Офицер покинул комнату, а Кабрио развалился в свободном кресле и стал лениво поглядывать на телевизор, где как раз начиналось интервью с велестанской командой.

— Вам предстоит необычный бой, — начала ведущая. — Ведь на вражеской стороне выступает уроженец Велестана, по каким-то неясным причинам переметнувшийся к Галбрии. Что вы об этом скажете?

— Да хрен ли тут говорить? — первым ответил мужик в возрасте. — Плевать мне, какие у этого Кабрио были причины — предателей мы не прощаем! Сожгу ублюдка заживо! И с удовольствием послушаю, как он будет вопить!

Вот дурак — взял и спалил свой класс. Огневик, значит.

Следующей слово дали женщине из их команды:

— Ну что тут сказать: глупый молодой мальчик. На кону стоит судьба его страны, а он в какие-то игры играет. Если переживёт этот бой, то когда-нибудь осознает свои ошибки. Только вот осознавать их придётся на инвалидной коляске, или и вовсе прикованным к больничной койке.

Микрофон перевели к третьему велестанцу:

— Переживёт бой? Ну, может быть. Вы заметили, что их команда даже от интервью отказалась? Я видел их состав — там сплошная молодёжь, все пугливые и зашуганные. Наверно, они и драться-то толком не умеют. Может, и правда возьмут да сдадутся.

— Ну а вы, Марк? — обратилась ведущая к последнему члену команды. — Вы были лично знакомы с Кабрио. Чего вы ждёте от него в этом бою?

Кабрио невольно улыбнулся. Надо же, как тесен мир.

— Того, что он спустит моих самоуверенных напарников с небес на землю, — ответил спидстер.

— Э... Что вы имеете в виду?

— Кабрио — мутный тип, предатель Велестана и убийца моего отца. Я это признаю, хоть и не верю, что он выдумал Тёмный альянс и сам подстроил нападение на деревню. Но он не глупый малец, и уж тем более не слабак. Те, кто будет его недооценивать, умрут.

— Но вам ведь известен его класс и способности. Наверняка вы с командой уже составили действенную тактику.

— В том то и дело, что нет. Кабрио много рассказывал об Арксеоне, его верхних ярусах, монстрах и других странниках, но вот в подробности своего класса никогда не вдавался. Так что я понятия не имею, какие трюки он сегодня покажет. Знаю только, что он опасен в ближнем бою.

Интервью закончилось, и на экран вывели панораму разрушенных кварталов Эвервейта, где обслуживающий персонал занимался уборкой после последнего боя: вывозил тела странников, тушил пожары.

— Скажи... — робко проговорила рыжая, — у нас есть шанс победить?

— Я не высчитываю шансы. Я просто побеждаю, — отозвался Кабрио.

— Тогда... давайте обсудим тактику, что ли. У нас теперь в составе новый странник. Какой у тебя, кстати, класс?

— Синий маг.

— Э... Ни разу о таком не слышала. И что он умеет?

— Много чего, тут в двух словах не объяснить.

— Эй! — возмутилась девушка. — А можно немного поактивнее участвовать в разговоре?! Нам сейчас всем страшно. Мы, можно сказать, уже заочно себя похоронили. От того, как мы с тобой сработаемся, зависит наше выживание!

Кабрио повернулся и посмотрел девушке в глаза:

— Вам страшно? Тогда зачем вы вообще идёте сражаться? Почему не отказались, как этот ваш Эрнест?

— Если все откажутся, кто будет защищать Галбрию? — буркнула брюнетка.

— Почему я не слышу в твоих словах уверенности? Вы как будто и сами уже не рады, что согласились участвовать.

— Хватит! — выпалила рыжая. Уголки её глаз увлажнились. — Ты чего добиваешься?! Чтобы мы реально встали и сбежали?! Мы ведь так и сделаем! Мы тут все уже на пределе! Хочешь один тут остаться?!

— Да, именно этого я и хочу, — ответил Кабрио. — От таких перепуганных союзников мне пользы не будет. Если не хотите сражаться, я не собираюсь вас заставлять и пинками гнать на поле битвы. Сидите здесь, я сам разберусь с велестанцами.

— Ты это серьёзно?

— Я всегда серьёзно.

Кабрио ещё раз рассмотрел вражескую команду. Кроме Марка и огневика, было ещё двое странников, классы которых он не знал. По решению организаторов заранее они не объявлялись. Но после первого раунда они всё равно станут известны.

Может, спросить у Кассандры? Она знакома с большинством попаданцев, и этих троих тоже может знать.

Хотя нет, не стоит. Нехорошо получится. Ещё недавно она помогала людям выживать в Арксеоне, а теперь будет сливать врагу информацию об их классах (или не будет и пошлёт Кабрио куда подальше).

Вместо этого лучше провести другие приготовления. Клон, как и оригинал, умеет протезировать тело. Но каков его предел? Стопроцентную замену он явно не потянет — не хватит концентрации. Плюс ширина каналов у него стандартная — 100%.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело