День Диссонанса - Фостер Алан Дин - Страница 7
- Предыдущая
- 7/62
- Следующая
Мадж напустил на себя обиженный вид.
– Сколько он вам задолжал? – спросил Джон-Том.
Мадам не колебалась ни секунды:
– Двести пятьдесят, сударь. Плюс за изгаженное белье. Вы только поглядите, во что он его превратил!
– Я заплачу, – уверил Джон-Том и, грозно подняв посох, повернулся к Маджу. – Если вы на минутку оставите нас вдвоем, я постараюсь выколотить пыль из его шкуры.
Барсучья морда снова расползлась в улыбке.
– Сударь, ваше удовольствие – наше удовольствие. – Она снова щелкнула пальцами. Разочарованный гризли повернулся и с урчанием нырнул в дверной проем.
– Развлекайтесь, сударь. А коли вам от нас понадобится кислота или лучина, да все что угодно, – заведение немедленно предоставит. Почтем за честь, сударь.
За ней затворилась дверь. Как только человек и выдр остались наедине, Джон-Том принялся осматривать комнату. Он нашел только одно окно – слева от входа. Попытался открыть и сразу понял, что номер не пройдет.
– Ты чего, приятель? – спросил Мадж, приближаясь бодрой походкой. – В чем проблема-то? Расплатись со старой шлюхой, и айда отсюда.
– Все не так просто, Мадж. Это деньги Клотагорба, их нам должно хватить хотя бы до Снаркена. Да к тому же я соврал, что могу заплатить сполна. Двух с половиной сотен мне никак не наскрести.
Джон-Том приналег на оконную раму, а Мадж отступил на шаг.
– Погоди чуток, кореш. В каком смысле – до Снаркена? Это ж через весь Глиттергейст пилить. Скажешь, нет?
Джон-Том изучал оконную раму.
– Похоже, заперто снаружи. Хитро. Но наверняка можно выломать.
Мадж все пятился к кровати.
– Приятель, очень здорово, что ты зашел меня навестить, но боюсь, я тебе не попутчик. Кстати, ты говоришь, за всем этим стоит волшебник?
– Вот именно. Он занемог, и я должен принести ему лекарство.
– Чудненько. Передай старой черепахе мой привет и пожелание наискорейшего выздоровления. Что же касается старины Маджа, то его ожидает собственная оздоровительная прогулка. К тому же его легкие, значит, не в ладах с морским воздухом.
– Никуда ты без меня не пойдешь, – рявкнул Джон-Том. – Только попробуй шагнуть к двери, сразу мадам позову. Я помню, как она на тебя смотрела. Она с удовольствием отделит твою башку от всего прочего. Кстати, этот окорок, гризли, тоже не прочь с тобой позабавиться.
– Уж не думаешь ли ты, что я испугался мешка с салом, который общается посредством урчания? – спросил Мадж.
Джон-Том отвернулся от окна.
– Видно, мне и впрямь надо их позвать. Ты прав, Мадж, на тебе свет клином не сошелся. Я без труда найду себе другого спутника.
– Полегче, чувак! – подскочил к нему выдр. – Не бери в голову. Значица, в Снаркен?
– Может, и подальше.
– Но ведь дальше нету ни хрена!
– Отчего же? Недалеко от Снаркена, если идти в глубь материка, лежит городок. – Юноша пошарил между рамами и был вознагражден двойным щелчком. – Ага!
Он медленно поднял стекло. Где-то наверху, внутри здания, зазвенело что-то медное и ужасно громкое.
– А, зараза! На этой хреновине – сторожевое заклятие!
В коридоре раздался частый топот.
– Приятель, некогда горевать, а ворон считать и подавно. – Мадж перемахнул через подоконник и поехал вниз по водосточной трубе. Джон-Том спустился не столь быстро, завидуя ловкости выдра.
Когда они достигли мостовой, в оконном проеме появились искаженные яростью морды.
– Выдра! Ты от меня не уйдешь! – завопила мадам Лорша, потрясая кулаками. Джон-Том все ждал, что за его спиной раздадутся шаги гризли и на шее сомкнутся огромные лапищи.
– На краю света разыщу! Еще никто не убегал от мадам Лорши!
– Насчет края света она в самую точку угодила, – бормотал Джон-Том, шагая за выдром бесчисленными улочками и закоулками. Он не сомневался, что мадам отправила за ними погоню. – Туда-то нам и надо.
– Чувак, – укоризненно промолвил Мадж, – опять ты говоришь словечки вроде «мы» и «нам».
– Мадж, мне нужна твоя помощь.
На главной улице они сбавили шаг, чтобы затеряться среди горожан, идущих по своим делам. Тимов Хохот был не из маленьких городов – куда больше Линчбени. Вряд ли головорезам мадам Лорши легко будет их выследить. Вот только необычный рост…
Джон-Том ссутулился.
– Клотагорб тяжело болен, и мы с тобой обязаны разыскать для него снадобье. Мне, между прочим, не сильнее твоего хотелось уходить.
– Вряд ли сильнее, чувак, потому как я никуда уходить не собираюсь. Тока пойми меня правильно. Ты мне помог смотаться из этой дыры. Ей-богу, я полон благодарности, но не стану же я гробиться из-за такого пустяка! Нешто ты или старый словоблуд-отравитель мне дороже собственной шкуры?
Джон-Том и Мадж разделились, чтобы обойти влюбленную парочку, и воссоединились через секунду.
– Мне нужен толковый проводник.
– Тогда ты чуток не к тому подкатился, кореш. В Снаркене я ни разу не был.
– Я хотел сказать, мне нужен спутник, знающий этот мир. Пока я здесь живу, я многое узнал, но это ничто по сравнению с тем, чего еще не знаю. Мне необходим твой добрый совет и еще больше – твоя житейская мудрость.
– Ну, понятно! – важно пропыхтел Мадж. – Думаешь, ко мне подлизаться можно, да? Думаешь, я забыл, что в своем мире ты готовился в адвокаты? Да ты меня, кореш, за дурака держишь.
– Мне нужен попутчик, которому я верю, как самому себе, – настаивал Джон-Том. Судя по растерянности на мохнатой физиономии, такой уловки Мадж не ожидал.
– Шеф, так нечестно, и ты это знаешь.
– А еще, – выложил Джон-Том козырного туза, – за помощь тебе полагается кругленькая сумма.
Это пробудило интерес.
– Слушай, так что ж ты с этого не начал? А то пошел лепить, как хреново его старому твердолобому скупейшеству из-за подагры или что у него там и как ты вот-вот окочуришься без моих уникальных способностей… – Он дружески обнял Джон-Тома за талию, находившуюся вровень с его плечом. – Эх, шеф, тебе ж до хрена учиться.
Вокруг уютно сгущался вечерний туман, а выдр оживленно болтал, что, мол, не знает, как там в Запределье, а здесь всего красноречивее золото и за верность надо платить звонкой монетой, а не словами.
Джон-Том согласился, что их миры существенно разнятся; он и дальше поддакивал выдру, протестуя в душе. Впрочем, в этот час не имело значения, кто из них прав. Главное, Мадж согласился идти с ним.
Стараниями Маджа они в конце концов отыскали таверну в богатом квартале. Выдр уже слышал звон Клотагорбова золота, поэтому Джон-Том не осмелился скаредничать. Он ограничился скромным ужином, а выдр устроил себе роскошный банкет и слопал столько, сколько хватило бы вышибале мадам Лорши. За эту неделю, объяснил Мадж другу, он истратил уйму энергии и теперь хотел набраться сил для долгого похода.
Лишь проглотив последний кусок, выдр удовлетворенно откинулся на спинку стула.
– Так, говоришь, за Снаркеном есть «дальше»? А я отвечаю, что это все враки. Интересно, как это «дальше» описывает его колдовская милость?
– Ну, – промямлил Джон-Том, ковыряясь в десерте, – подробностей я от него не добился. Это просто город, а в городе аптека, а в аптеке лекарство.
– Ага, я помню, ты упоминал какой-то городишко. А название у него имеется?
Сочтя горько-сладкий ягодный десерт вполне съедобным, Джон-Том подчистил тарелку.
– Кранкуларн.
– ЧЕГО?! – Мадж резко выпрямил спину, будто аршин проглотил. Роняя из пасти недоеденное желе, он ошарашенно смотрел на человека, сидевшего напротив. Несколько посетителей с любопытством покосились на него, поняли, что драки не ожидается, и вернулись к еде. Мадж вытер липкие усы, набычился и заговорил вполголоса: – Этта, повтори, шеф, как эта дыра прозывается?
– Кранкуларн. Вижу, это название тебе знакомо.
– Знакомо, знакомо. Тут ты прав, язви тебя. Приятель, это гиблое место.
– А я уж было поверил, что за Снаркеном ничего нет.
– Считается, что нет, кореш, но, с другой стороны, кто может знать наверняка? Ходят слухи, будто этот Кранкуларн то и дело переползает с места на место, что твой клоп на стенке. И тот, кому повезет туда добраться, обратно уже не воротится. Это врата самой преисподней. И, уж конечно, ты туда не потащишься.
- Предыдущая
- 7/62
- Следующая