Выбери любимый жанр

Падение в пропасть (СИ) - "allig_eri" - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

Мысленно похихикав над тем, как хорошо жилось бы в магическом мире (или нет? Вопрос, конечно, хороший…), я направился в конец каравана: мне сообщили, что верблюд захромал, так что нужно было заняться лечением…

Сегодня один из каравана, купец мелкого и незначительного ранга, по имени Лемнус Хлист, начал проповедовать о воле Хореса и испытаниях, которые свалились на нас, вытягивающее горячие, потрёпанные сердца в исполненную боли линию, тонкую, словно пустыня — и простую, словно пустыня.

— Мы сплелись с Сизианом, — улыбнулся он сухими, потрескавшимися губами. — Теперь он стал таким же нашим домом, как и самые родные. Мы пережили вместе слишком много, чтобы суметь так просто отмахнуться от случившегося.

Скулящее безмолвие и беспредельное одиночество.

В момент, когда спустя ещё шесть дней я заметил тёмную точку поселения, первое мгновение думал, что это мираж или что-то вроде скалы, камня, провала в земле… Пришлось почти сорок минут лететь навстречу, а потом столько же возвращаться обратно. По пути умудрился потерять караван и насилу нашёл его с воздуха.

— Я увидел город, — заявил людям, обеспокоенным столь долгим отсутствием. Кое-кто всерьёз полагал, что я сбежал от них, хоть это и было максимально глупым решением.

Мои слова едва ли не взорвали умы собравшихся. Новость, словно пожар, моментально облетела всех. Мы добрались! Добрались!

Ближе к вечеру следующего дня далёкие стены стали видны с земли. А потом… потом мы и правда пришли. Измученные, едва ли не валящиеся от усталости, вместе с такими же полумёртвыми верблюдами, которые голодали почти все эти две недели…

— Всё закончилось, — улыбнулся я.

Пустыня оставила от моего тела сухой скелет. Вся одежда болталась, словно я взял чужую, с плеча, например, высшего сиона. Но нет, я просто исхудал, сбросив едва ли не треть своего и без того худощавого тела.

Сходу нас окружили стражники, но не с целью создать сложностей, а с удивлённым видом и даже лёгким страхом. Как оказалось, мы первые люди за последние два месяца, которые до них добрались.

— Но ведь ныне погибший глава каравана Шимар Силс неоднократно писал сюда, чтобы узнать о состоянии дел! — удивился Ауст.

— Такие вопросы вам лучше обговаривать в магистрате или с наместником, — пожал плечами офицер стражи. — Я говорю лишь то, что знаю. А знаю я одно: лафтетары объединились под Музгашем Чёрным и едва ли не взяли нас в осаду. Мне докладывали о тысячах пустынников, которые концентрируют силы возле оазисов «Птичий холм» и «Последняя потеря»…

— Идём, — холодно сказал Дризз, махнув мне с Ресмоном рукой. — Наше путешествие с караваном подошло к концу.

— Так это, — Ресмон указал на стражу. — Тут какая-то каша заварилась: похоже на заговор против Империи и вообще…

— Без нас разберутся, — отрезал Хродбер. — Или думаешь, без твоих слов наместник и советники не сумеют понять суть произошедшего? Не переоценивай себя!

В кое-то веки наш путь лежал не к ближайшей таверне. Дризз предупредил, что бывал в Агване (который очень напоминал кашмирские поселения, только со стеной и приличными по размерам укреплениями) лишь один раз, причём давно, а значит, ни друзей, ни связей у него здесь нет.

— Это значит, что придётся проходить дальнейший путь до Монхарба не полагаясь на кого-либо ещё. Только самим, — завершил Хродбер свою речь. — Держимся вместе. Я не знаю, насколько здесь опасно или нет. Не знаю, к кому стоит обратиться и где вас лучше всего оставить.

Звучало логично, хотя со стороны Агван мало чем отличался от того же Ростоса: небольшие одно-двухэтажные строения, много торговцев, рыночные площади и прочее-прочее.

Нет, разница заметна, — осознал я, после получаса ходьбы и прослушивания ненавистного мне мунтоса, на котором Дризз говорил просто отменно, а мы с Ресмоном лишь бессмысленно пучили глаза. — Разница была в том, что в Агване — столице всего Сизиана — народу было меньше, чем в ином городе Империи на Малой Гаодии! Узкие улицы показывали численность на порядок, если не два, меньше того же Морбо. Даже Ростос мог похвастаться бoльшим числом народа.

Начали мы с местной магистратуры — единственного места, где общение проходило на таскольском. Там Хродбер поведал о ситуации, предоставив ряд подписанных документов (даже не знал, что они у нас есть!), после чего плешивый чиновник, сверившись с кипой разных записей, сообщил, что проводника до Монхарба, в связи с несколькими недавно прошедшими бурями, они выдать не в состоянии.

— Вам придётся подождать, — уверено заявил этот мужчина. — Я уже слышал, что подкрепление императору вошло в город вместе с караваном, но пока что разместить войска можете в нашей казарме. Там достаточно место даже для пяти тысяч человек. Сейчас выпишу вам разрешение, только нужно будет подписать его…

— Какой срок, — недослушал его Дризз.

— Срок? — не понял (или сделал вид, что не понял) чиновник.

— Размещения в Агване, — коротко дополнил наш смотритель.

— Боюсь, до тех пор, пока разведка не сможет составить должные дорожные карты, — замялся он. — Думаю, это займёт не более двух-трёх недель. Может месяц. Это время мы можете поработать за место стражи в нашем городе и помочь с лафтетарами. Разумеется за дополнительные…

— Император приказал оказывать максимальную помощь всем подкреплениям и немедленно направлять их на соединение с основными силами! — куда более агрессивно заявил Хродбер.

— Я ничего не могу поделать! — взвизгнул плешивый чиновник. — Направлять вас наугад мы не имеем права, вы заблудитесь и умрёте! Не думайте, что раз смогли добраться до города в составе каравана…

Дризз развернулся и направился на выход.

— Император будет в курсе ваших слов, — только и бросил он, едва уловимо повернув голову.

Конечно же нас попытались перехватить. Имею в виду: мирно и максимально аккуратно, не позволяя даже покинуть магистрат. Вокруг закрутилось несколько благоухающих чиновников, их слуг и заместителей, которые начали приглашать нас в гостевую комнату, где можно будет подождать, пока с ситуацией не ознакомится «сам наместник Тэйтон Иннес», который наверняка «найдёт компромисс, который устроит всех» и прочее-прочее.

А ещё Дризза несколько раз спрашивали о том, где разместилось всё подкрепление в данный момент. Кто-то даже предположил, что мы оставили войска за городскими стенами. Вот тут-то я и начал понимать суть их мыслей.

Магистрат считал, что «подкрепление войскам Дэсарандеса» — это огромные силы, состоящие из того количества войск, которые сели на «Кромолос». По какой-то причине остальные сообщения, о том, что пароход затонул и прочее-прочее, видимо, не добралось до Агвана. Поэтому к Хродберу относились максимально лояльно, всеми силами желая его задержаться и решить часть своих многочисленных проблем, под предлогом недавно прошедших песчаных бурь. В частности, как я понял, больше всего их волновали лафтетары, которых без особых проблем могли бы уничтожить наши «многочисленные маги». Ну да, ну да…

Дризз, к моему удивлению, оказался весьма сведущ в подобных, политических вопросах, а потому ни словом, ни жестом, не давал им понять, что наше «подкрепление» больше или меньше того, которое озвучивали чиновники. Он, скажем так, позволял им заблуждаться, но сам всеми силами стремился максимально быстро покинуть магистрат.

— Могут быть проблемы, — ответил Хродбер, когда я поинтересовался смыслом этих действий. И я не про то, что мы могли бы засесть в казармах на эти две-три недели! Скорее про то, что можно было бы пообщаться с наместником Иннесом и попробовать договориться о дальнейшем нашем продвижении. — Я не знаю раскладов в городе, но не исключаю, что верхушке будет проще, по той или иной причине избавиться от нас, а не помогать.

— Зачем? — с идиотским выражением лица спросил Ресмон.

— Почему-то ведь они скрывали, что фактически находятся в осаде лафтетаров? — соблаговолил ответить Дризз. — Тут явно что-то замышляется и я не собираюсь выяснять что. Нужно как можно быстрее найти проводника и отправиться дальше.

74
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело