Выбери любимый жанр

Разбитая любовь (ЛП) - Браун Стейси - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

— Ну, это было забавно, — она закрыла дверь, садясь на мою кровать рядом со мной. — Этот парень безумно в тебя влюблен, — она похлопала меня по колену.

— Знаю, — мои плечи опустились, и я уставилась в потолок. — И мне жаль, что я оставила его там одного, но он меня сильно разозлил.

— Но ты тоже безумно влюблена.

Мой взгляд ненадолго метнулся к ней, прежде чем перейти на пол. Она всегда была из тех, кто мог видеть то, чего не видели большинство, понимать меня без слов. Видела ли она то, чего я не хотела признавать?

— Я?

— О, моя девочка, ты так сильно влюблена, что это почти больно, — она обняла меня за плечи. — Но не в того парня, который сейчас сидит за столом.

Мой подбородок дернулся вверх, глаза расширились, рот открылся.

— Да ладно, — фыркнула она. — Даже не пытайся отрицать это, — бабушка отстранилась, но ее пальцы коснулись моей шеи, играя с тонким ожерельем, которое было на мне. — Ты хоть осознавала, что надела его сегодня вечером?

Моя рука потянулась к цепочке, ощущая серебряное перо. Я увидела его на своем комоде и без всякой мысли надела. Это был подарок Хантера на мое восемнадцатилетие, который соответствовал татуировке на моей руке.

— Лука очень красивый и добрый человек. Но ты его не любишь. Ни капельки.

— Откуда ты знаешь? — спросила я скорее из любопытства, чем из сомнений в ее словах.

— Каждый раз, когда он к тебе прикасался, ты отстранялась. Каждый раз, когда он смотрел на тебя, ты отворачивалась, — она взяла мою руку в свою. — Если бы твой отец хоть на минуту понаблюдал за тобой с Лукой, то понял бы, что беспокоиться не о чем. Когда ты по-настоящему любишь кого-то, ты не можешь не прикасаться к нему, не смотреть на него, — она взяла мое лицо в свои ладони. — Я видела, как ты зажигаешься при одном только упоминании имени Хантера. Тот же тоскующий взгляд, который Лука бросает на тебя, ты делаешь, когда говоришь о Хантере.

Я свернулась калачиком и уткнулась лицом в руки.

— Что мне делать, бабушка? — простонала я. — Он с другой. Он ждет от нее ребенка.

— Поверь мне, я бы тоже хотела знать ответ на этот вопрос. Мне бы хотелось сказать, что жизнь справедлива и все получится, но я не собираюсь тебе лгать, — она погладила меня по спине. — Но следовать своему сердцу, когда речь идет о твоих мечтах, — это самое главное. Ты знаешь, Ной будет сопротивляться твоему отказу от Вирджинского политехнического института. Он упрямый… но, милая, и ты тоже такая. Это у тебя от него. Стой на своем. Я поддержу тебя в любом твоем решении. В конце концов, он смирится. Он может быть занудой, но твой отец — хороший человек, и я люблю его как родного сына. Он хочет для тебя только лучшего, но ему нужно понять, что его мечта — это не то, что лучше для тебя.

Я кивнула, зная, что сегодня вечером меня ждет битва.

— Что мне делать с Лукой?

— Опять же, стой на своем. Ты не можешь заставить его уехать или признать то, чего он пока не хочет. Любовь слепа, но у меня есть такое чувство, что чем дольше он останется, тем больше его глаза откроются для правды.

— Ты так уверена.

— Единственная вещь, в которой я уверена, — это то, что настоящая любовь не исчезает. Никто не может отрицать связь между тобой и Хантером, даже когда вы делаете вид, что ее нет.

Глава 24

Джеймерсон

В субботу у меня была вечерняя смена до закрытия. Лука наконец-то покинул кафе, где он провел часы, наверстывая работу на своем ноутбуке. Саванна весь день так откровенно флиртовала с ним, что он смотрел на меня за помощью, прося избавить его от этой девушки. Она совсем не скрывала, что он ей нравится, и хотела показать ему город. Когда эта тактика не сработала, она перешла к агрессивным методам.

— О, смотри, Джейм, Хантер сегодня работает. Я знаю, как ты любишь наблюдать за тем, как он склоняется над этими машинами, — озорно ухмыльнулась она, повернув голову к окну в сторону гаража и облокотившись рукой о стол Луки.

Я сверкнула на нее глазами, стараясь не поддаваться на провокацию, но Лука резко повернул голову туда, где Хантер расхаживал вперед-назад, разговаривая по телефону и раздраженно проводя рукой по волосам.

— Это тот парень, которого я видел на днях.

— Ага, — Саванна продолжала смотреть на меня, ее улыбка становилась все шире. — У него с Джеймерсон было что-то. Ты же знал об этом, верно?

— Саванна, — предупредила я, опуская чашку, которую мыла, на стол с лязгом.

— Ты и он? — Лука указал в окно, его глаза потемнели. — Он был твоим парнем?

— Ну, его брат-близнец был ее парнем… Она просто переключилась на Хантера после смерти Колтона.

— Саванна. Заткнись. На. Хуй, — я ударила кулаком по стойке, заставив клиента за угловым столиком подпрыгнуть.

— Что? — она пожала плечами. — Разве я говорю неправду? Ты же знаешь, что единственный способ иметь здоровые отношения — не скрывать никаких секретов.

Лука смотрел на Хантера, стиснув челюсти, прежде чем повернуться ко мне.

— Ты встречалась с обоими братьями?

— Все было не так.

— Да, так оно и было! — воскликнула в унисон со мной Саванна. — Ой, что? Ты и Хантер так и не сделали ваши отношения официальными? Ты тайно крутила роман с близнецом своего покойного парня? — мой желудок скрутило от того, как легко она могла сделать наши отношения такими отвратительными. — Неважно, как ты это преподносишь, это отталкивающе и мерзко. Разве она тебе об этом не рассказала раньше, Лука?

Он покачал головой, его глаза сузились, глядя на меня.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь, — я стиснула зубы, стараясь не перепрыгнуть через стойку и не дать ей пощечину.

Саванна склонилась к Луке, понизив голос:

— Здесь все знают, что они не могут устоять перед друг другом, даже несмотря на то, что он с другой и ждет от нее второго ребенка. Я просто говорю это, чтобы предупредить тебя. Ты кажешься очень хорошим парнем. Тебе следует знать, во что ты ввязываешься, — она подмигнула ему и прошмыгнула назад, ухмыляясь мне на ходу, зная, что я ничего не могу сделать.

Лука снова уставился на Хантера, по его лицу пробежали боль и гнев. Эта боль пронзила мое сердце, зная, что я — тому причина.

— Лука…

Он встал, запихивая ноутбук в сумку.

— Куда ты идешь?

— Ritorno in albergo (прим. пер. — Вернусь в отель), — резко ответил он. — Я устал, bellezza (прим. пер. — красавица).

— Лука, — я обошла стойку и подошла к нему. — Нам, наверное, стоит поговорить об этом. Выслушай меня.

— Нет, — он наклонился, поцеловав меня в лоб. — Не сегодня вечером, il mio amore (прим. пер. — моя любовь). Я позвоню тебе утром, — он взял сумку в руки и вышел в ночь. Он направился к своей арендованной машине, прежде чем остановиться, сменив направление и направившись к Хантеру.

Шок сковал меня, когда Хантер прищурился, увидев, как к нему шагает Лука. Хантер повесил трубку, его губы шевельнулись в ответ на то, что сказал Лука. Я не могла их слышать, но наблюдала, как тела обоих мужчин напрягаются от агрессии.

Руки Луки взметнулись вверх, жестикулируя, словно он пытался что-то донести. Хантер стиснул челюсти, запрокинув голову. Я знала его настолько хорошо, что понимала — он сдерживается. Его пальцы непроизвольно сжались в кулаки по бокам.

Руки Луки метнулись вперед, отталкивая Хантера назад.

— Вот дерьмо, — я бросилась к двери, перебегая улицу.

— Ты даже не отрицаешь? Ты любишь мою девушку? — Лука снова толкнул его, каждое нервное окончание в теле Хантера зудело от желания ответить тем же.

— Лука, хватит! — я попыталась его остановить, но он будто меня не видел. Хантер выпятил грудь вперед, не отступая от Луки. — Я сказала: «Хватит!» — я протиснулась между ними.

— Джейм, отойди! — Хантер схватил меня, чтобы оттолкнуть от себя, но мои руки вцепились в него, спина прижалась к его груди.

— Лука! — рявкнула я. — Отойди. Сейчас же!

Лука втянул воздух, увидев меня, отшатнулся назад и несколько раз моргнул.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело