Выбери любимый жанр

Хитрая злая лиса (СИ) - Марс Остин - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

«Нет, он засыпан. Их не просто заблокировало обвалом, их физически засыпало. Чёрт.»

— Макс!

Она резко вынырнула из видения, увидела рядом своих бойцов и малость ошалевшую Кайрис, которая стояла к ней спиной и физически закрывала её от своих же, расставив руки пошире. Вера посмотрела на свои руки, увидела в правой ту бумажку, на которой писал ей письмо Макс, протянула левую Кайрис:

— Дай чем писать. Карандаш дайте мне, быстро!

Из пещеры выглянул Макс, Вера протянула руку к нему:

— Карандаш дай. Ты знаешь, что такое изопроекция?

— Разберусь, — он протянул ей карандаш, она положила листок на скалу и стала рисовать и объяснять:

— Мы тут. Тут вход. Здесь вот так. Тут пусто, тут, и тут, и тут, тут везде пусто. Тут жила с рудой, сюда пошла. Тут ящики с оружием, раз, два, ещё дальше, много. Тут начинается завал, от третьего. Тут он заканчивается и дальше идёт чуть-чуть прямо, но дальше опять завал.

— Ты видишь людей?

— Нет. Я вижу только драконов, и я вижу одного здесь, и второго здесь. Это министр, — она нарисовала угловатую звезду в этом месте, требовательно ткнула туда пальцем и сказала: — Я точно знаю, что это он. Кто второй — не знаю. Они не двигаются, потому что не могут, их засыпало. Иди и достань их. А потом съешь эту бумажку. И я стану твоим лучшим другом навсегда.

— Вода прибывает, — мрачно сказал Макс. Вера нахмурилась — она не видела воду. Опять положила ладонь на скалу и сказала:

— Иди.

— Ушёл, — он взял бумажку и побежал внутрь пещеры, Вера взялась за скалу двумя руками, потом прижалась к ней лицом и всем телом, стремясь войти туда целиком и понять всё полностью. Железо она видела прекрасно, даже стала различать в некоторых местах металлические опорные конструкции, которыми поддерживали своды, но людей не видела, и воду не видела, Макс тоже из её поля зрения пропал довольно быстро, хотя пока стоял рядом, она его видела.

«Давай, Макс. Давай!»

Она излучала удачу как лазер, нацеливаясь чётко на министра, и от него волнами во все стороны.

«Чем ближе к нему, тем лучше идут дела — ориентируйся, Макс. Давай...»

Камень менялся. Боковые ненужные туннели слегка засыпали, зато самый нужный освобождали, они всё делали правильно, и она перебирала спасателей по именам, посылая им удачу лично, хоть и не могла их видеть. Потом скала содрогнулась взрывом, ещё одним, потом серией мелких, внизу что-то менялось, на уровне с оружием камень расступался в стороны — спасатели копали как кроты, магия там не работала, но работали люди, вынося камень на себе. И они дошли.

Она выдохнула, открыла глаза и слабо улыбнулась Кайрис, перевернулась так, чтобы прижиматься к скале боком, улыбнулась шире и успокаивающе сказала:

— Всё, пойдём, они дальше справятся.

С первой попытки пойти не получилось — для неё как будто вектор гравитации изменился и вместо центра планеты стал прижимать её к скале, под углом, на ней хотелось полежать. Вера беспомощно посмотрела на Кайрис, Кайрис аккуратно взяла её на руки и понесла наверх, усадила на брезент, стала отряхивать её одежду и вытирать лицо. Вера почти не реагировала — она до сих пор была там, где-то по ту сторону границы между «здесь» и «не здесь», ей было тяжело шевелиться.

Опять невольно провалившись в созерцание камня изнутри, она заметила, как «звезда» довольно быстро приближается, собралась с силами и встала на ноги, сказала Кайрис:

— Пойдём отсюда.

— Может, дождёмся?

— Нет, я не хочу его видеть.

Кайрис что-то сказала группе, они окружили их и телепортировали.

***

8.43.9 Андерс де'Фарей в радужной пыли

В приёмной их встретил секретарь Чи, опять пришёл в ужас от её вида, высказал всё, что он думает о кое-чьём умении изгваздать два костюма за один день, и отправил отмываться и переодеваться, потому что через полчаса здесь обещал быть сам Андерс де’Фарей, и это уже неприлично.

Вера приняла критику по всем пунктам, согласилась со всем на свете, попросила расшнуровать ей ботинки и сняла их прямо здесь, а сама пошла в душевую босиком, и сидела там без движения минут десять, приходя в себя. Потом вроде как пришла, вымылась и надела чёрный костюм, поверх которого ей положили весёлые фиолетовые трусы и чёрную майку, она оценила.

Андерс пришёл весь в разноцветной пыли, извинялся, смеялся и рассказывал, что его ученики над ним подшутили, а он решил, что лучше придёт немного чересчур яркий, чем опоздает, Вера подтвердила, что так прекрасно, он опять смеялся. Ей нравилось быть в его компании.

Когда он заметил на столе амулет с оторванной верёвкой, то сначала попросил разрешения посмотреть, потом нахмурился и отложил его подальше, мягко спросив у Веры, уж не решила ли она случайно надеть эту неловкую попытку начинающего экспериментатора. Она сделала вид, что смущена и не хочет сдавать экспериментатора, а Андерс долго и мудрёно извинялся за свою смелость в суждениях, а потом сказал, что это очень сложная вещь очень узкого спектра действия, и место ей на помойке, в крайнем случае — в исследовательской лаборатории, но точно не на Вериной нежной шейке, и попросил ни за что на свете не носить амулеты от дилетантов. Она пообещала.

Он принёс список вопросов по тем книгам, которые они в прошлый раз разбирали, они вроде как начали его изучать, но потом Андерс начал немножко хвастаться своими успехами в магической стабилизации ложки и стакана, потом стал рассказывать про новый проект, который поможет старикам избежать повышенного износа суставов, потом вообще отложил книги и стал бегать по кабинету, развешивая в воздухе магические иллюзии схем заклинаний, которые он сейчас изобретает, и хвастаться так откровенно, как будто ничего в мире не может быть лучше, важнее и правильнее, чем хвастаться, Вера была в восторге.

Андерс ощущался как бурлящий гейзер, из него эта энергия просто фонтанировала, он иногда от переизбытка эмоций ронял вставную челюсть, но ощущался как самый молодой и бодрый из всех, с кем она за сегодня говорила, его было не остановить, она и не пыталась. За окном село солнце, когда Андерса пришли искать паникующие секретари, которые напомнили ему о том, что он пропустил собственную лекцию в собственной академии, и вообще опоздал куда только можно, он хватался за голову и извинялся, и обещал срочно всё исправить и наверстать, как только дорасскажет Вере вот это и вон то. В итоге все, кто пришёл его забирать, просто сидели рядом с Верой и слушали, как Андерс хвастается, и все были в восторге — как она поняла, он никому не рассказывал о своих проектах, так что секретари были правда удивлены.

Потом за Верой пришёл её собственный секретарь, тоже сильно извинился, и сказал, что Веру ждут, поэтому ей надо идти. Андерс быстро вспомнил про важные дела, распорядился назначить следующую встречу и ушёл, забыв своих секретарей, которые телепортирующими магами не являлись, и опять были вынуждены искать его по всей столице. Вера проводила секретарей, пожелала им удачи и пошла вытирать столы от цветной пыли, слушая через дверь стоны секретарей Андерса и с намёком указывая глазами в их сторону секретарю Чи — типа, радуйся, что ты — не они. Он корчил рожицы, но в глубине души радовался — Вера знала об этом, потому что он снял амулет.

8.43.10 Жёсткий десерт от святого Булата

На ужин Веру ждала та же компания, которая была на обеде, Вера специально уточнила этот вопрос у секретаря Чи, и честно призналась ему, что вообще не горит желанием ужинать с Эйнис, поэтому либо обойдётся без ужина, либо предложения принимаются. Он слегка напрягся, задумался, пообещал решить вопрос и убежал куда-то за дверь. Через пять минут вернулся и сказал, что ужин Вере подадут в покои во дворце, и если она не хочет никого видеть, то сможет поужинать сама. Она подтвердила, что совершенно никого, хотя секретарь и пытался семафорить ей глазами на эту тему, она сделала вид, что не поняла — она очень сильно не хотела никого видеть.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело