Выбери любимый жанр

Разрушенная любовь (ЛП) - Браун Стейси - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

— Бабушка Несса, я не могу… это слишком, — я покачала головой.

— Ерунда. Мы уже купили ее, да еще и по отличной цене, — сказала она. — Твои родители согласились. Сначала мы поможем тебе с оплатой страховки, но когда ты устроишься на работу, возьмешь это на себя. Чтобы понять ответственность, — понять ответственность? Я закусила губу, подавляя вспышку раздражения на ее колкость.

— Не хочешь пойти и посмотреть на нее? — папа встал, подняв руку, на которой болтались ключи. — Она в отличном состоянии. Еще много пробега осталось.

Восторженный визг вырвался из меня и разлился по всему телу. Я подпрыгивала на носочках, пробежалась и обняла всех, прежде чем выхватить у папы ключи.

— Ну что, пойдем посмотрим на красавицу? — глаза папы сияли энтузиазмом, когда он вместе со мной направился к моему новому “б/у” автомобилю.

— Она прекрасна, — я погладила капот. Глубокий красный цвет блестел под мягким зимним солнцем.

— Давай прокатимся, — папа обошел машину и сел на пассажирское сиденье. Остальные члены семьи спустились по дорожке, чтобы присоединиться к нам.

— Я тоже хочу поехать, — Рис побежала за мной.

— Извини, детка, — мама подхватила ее на руки, — но там нет детского кресла.

— Но я хочу!

— Это небезопасно, малышка, — я протянула руку и взъерошила ей волосы. — Но я обещаю, что куплю кресло, и тогда ты сможешь ездить со мной. Хорошо? — она кивнула, довольная компромиссом.

Я скользнула на переднее сиденье. Мягкие, теплые тканевые сиденья приятно облегали тело, спасая от холодного утреннего воздуха. Я захлопнула дверь, пристегнулась ремнем, тоже самое сделал отец рядом со мной.

Я повернула ключ зажигания, двигатель взревел. Предвкушение, словно наркотик, пронзило мышцы страхом, заставив дрожать руки и ноги. Я много раз водила машину, до аварии. С тех пор я каким-то образом избегала садиться за руль. Мощь автомобиля вдруг показалась мне огромной. Я сглотнула.

— Поехали, — отец нетерпеливо постучал рукой по панели.

Я подняла руку, чтобы переключить машину в режим движения, из-под рукава выглянула моя татуировка. Увидев ее, я почувствовала прилив сил, вспомнив, что нельзя позволять страху сковывать меня, а надо подняться над ним.

И не бояться перемен, взросления, боли… или любви.

***

Бабушка Пенни приехала позже, днем, на мой праздничный обед. Она также была выбрана в качестве няни для Рис на ночь.

Моим родителям пришлось присутствовать на благотворительном вечере по сбору средств на нужды футбольной команды колледжа, где работал отец. Мои бабушка и дедушка были щедрыми спонсорами футбольной программы. Они говорили, что любят эту игру, но я думаю, что они надеялись, что их вклад поможет продвинуться по карьерной лестнице моему отцу.

По крайней мере, в свой День рождения я была избавлена от необходимости присутствовать там. У меня не было никаких планов, но мама не хотела, чтобы я нянчилась с сестрой в свой праздник. Возможно, она надеялась, что я встречусь со своими старыми друзьями. Мне не хватило духу рассказать ей, как далеко я от них отдалилась. Мама понятия не имела, что у меня нет друзей, и я сидела в библиотеке, читая или болтаясь с мистером Фредериком, работая над исследованиями в лаборатории во время обеденного перерыва.

Задув свечи и объевшись шоколадного торта, я приняла душ. Войдя в свою комнату, я увидела, что сумка, которую я бросила на пол у двери, лежит на кровати. Рядом лежал мой свитер. Аккуратно сложенный.

Бабушка Несса.

Я улыбнулась и взяла сумку. Ручка выскользнула из рук, и сумка упала, разбросав вещи по полу.

Мой взгляд мгновенно наткнулся на маленький, небрежно завернутый пакет. Бумага, украшенная яркими воздушными шарами, покрывала коробку размером с кулак. Я подошла и подняла ее. Горло сдавило. Неужели Стиви подсунула его мне в сумку? Это было на нее не похоже. Она бы просто вручила мне это и сказала, чтобы я проваливала.

Я разорвала бумагу, разворачивая упаковку. Обрывки бумаги полетели на пол, показывая маленькую картонную коробку коричневого цвета. Мои пальцы потянулись к крышке, снимая ее. От неожиданности я с трудом сглотнула.

На вате лежало ожерелье. Серебряное перо, детально вырезанное, висело на цепочке. Оно выглядело как одно из перьев на моей татуировке. Никакой карточки или записки, но их и не требовалось. Только один человек мог подарить мне такой значимый подарок. Он знал, что у меня День рождения.

Я подошла к зеркалу и застегнула подарок на шее. Цепочка спустилась ниже ключицы, перо легло прямо на середину груди. Это было так просто. Так мало. И это значило для меня больше, чем что-либо. Больше, чем дюжина машин.

Моя рука коснулась подвески. Символизм его подарка был почти слишком сильным.

Сбрось перья и взлети.

Будь собой.

Летай свободно.

Наверняка, когда я брала сумку из машины Стиви, чтобы переодеться, он тогда ее и подсунул.

Мое тело двинулось раньше, чем я успела подумать, бросившись к шкафу. Я натянула узкие джинсы, футболку с глубоким вырезом и сапоги. Я быстро высушила волосы, накрасила ресницы и вылетела из комнаты.

— Ты куда-то собралась? — спросила мама из кухни, ставя последнюю тарелку в посудомоечную машину. Бабушка Пенни упаковывала остатки еды. Бабушка Несса и дедушка Ти уже уехали домой, чтобы подготовиться к сегодняшнему благотворительному вечеру.

— Да, — я сняла куртку с крючка.

— Я думала, Стиви уехала на свадьбу? — мама склонила голову набок.

— Я вернусь к комендантскому часу, — я проигнорировала ее вопрос.

— Хорошо. Напиши мне или бабушке Пенни, если задержишься. Мы с твоим отцом останемся у его родителей.

— Хорошо, — я подошла и обняла их обоих.

Бабушка Пенни крепко обняла меня в ответ, шепнув на ухо:

— У тебя сегодня День рождения… тебе уже восемнадцать. Отдыхай и веселись. Я никому не расскажу.

— Эй, что ты ей сказала? — мама скрестила руки на груди.

— Тише, Эми. Это между мной и моей прекрасной внучкой, — она подмигнула мне. — А теперь беги.

Я еще раз обняла ее, прежде чем броситься к двери. Схватив ключи от своей новой машины, я вышла на холодный воздух, небо уже темнело, намекая на приближающийся вечер.

Я не позволяла себе думать. Разум остановил бы меня. Он позволил бы сомнениям взять верх и помешал бы мне действовать. Вероятно, здравый смысл должен был меня остановить, не дать мне стать полной идиоткой. Но я уже давно это прошла.

Я захлопнула дверь перед логикой и была готова прыгнуть с обрыва. Я либо упаду, либо взлечу.

Глава 27

Джеймерсон

Я вела машину по длинной, извилистой дороге к дому Харрисов. Моя решимость переросла в панику, но ноги и руки все еще следовали намеченному пути. Я поднялась по изогнутой подъездной дороге к роскошному дому на холме. Освещение дорожки и декоративная подсветка дома были включены, но внутри царила полная темнота.

Черт. Я даже не подумала, что его может не быть. Теперь это выглядело глупо. Он почти никогда не оставался дома, если мог этого избежать. Скорее всего, он у Джонса, у Дага.

«‎Или у Кристы», — злорадно подпевало мне мое сознание.

Мой разум подсказывал уехать, облегченный тем, что никто не станет свидетелем моей потери здравого смысла, но я нажала на тормоза.

«Ты просто пришла поблагодарить за подарок. Вот и все. Потом можешь вернуться домой и уютно устроиться на диване. Посмотреть фильм с бабушкой Пенни и Рис», — говорила себе я, но все доводы мира не могли скрыть истинную причину, по которой я на самом деле здесь.

Я заглушила двигатель и выскользнула наружу. На полпути к дому нервы затопили мое тело изнуряющим страхом.

«Уходи, пока никто тебя не увидел», — кричал мой разум.

Я повернулась и направилась обратно по тропинке.

«Черт, Джеймерсон. Ты снова позволяешь страху управлять собой. Ты не делаешь ничего плохого».

55
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело