Небеса Умоются Кровью 5 (СИ) - Булл Сергей - Страница 45
- Предыдущая
- 45/59
- Следующая
Даже не представляешь, насколько я тебя понимаю.
— Значит, у тебя есть достойная смена, — усмехаюсь я. — Глядишь, лет через десять они затмят тебя.
— Ещё чего! — притворно возмущается Умник. — Я им этого не позволю! Буду тренироваться день и ночь, чтобы всегда быть на шаг впереди.
Мы смеёмся, и на душе становится чуть легче. Помолчав, он вдруг произносит:
— Знаешь, я ведь пошёл в Гвардию не только ради семьи и клана. Была еще одна причина…
Я вопросительно смотрю на него, ожидая продолжения.
— Помнишь я говорил, что наши земли лежат не так уж далеко от фронта?..
Киваю, и он продолжает:
— Понимаешь, когда я был младше, на наше поместье напали демоны, — тихо говорит Райдо, дёрнув щекой. — Не очень сильные, но их было много. Мы едва отбились, но потеряли многих хороших людей. И я тогда осознал, насколько все мы уязвимы. Насколько хрупка жизнь перед лицом этой тьмы. Ещё много лет, засыпая, я видел тот бой, слышал крики раненых, чувствовал запах крови и гари. И каждый раз я думал — как много ещё селений и городов страдает так же? Сколько ещё жизней унесёт эта бесконечная война? И однажды я понял, что больше не могу сидеть сложа руки. Что если у меня есть сила и возможность что-то изменить — я должен это сделать. Должен встать на защиту не только своей семьи, но и всей Империи. Потому что иначе эти твари никогда не остановятся. Кто-то должен их остановить. Мы должны.
Райдо замолкает, и я вижу в его глазах мрачную решимость, какой никогда раньше не замечал. В этот момент он выглядит старше и серьёзнее, будто война уже оставила на нём свой отпечаток.
Его слова находят отклик в моём сердце. Потеряв сестру, прекрасно понимаю это чувство бессилия и желание что-либо изменить.
— Мне жаль, что тебе пришлось через это пройти, — искренне говорю я. — Но знаешь что? Я верю, что у нас получится. Рано или поздно человечество одолеет трупоедов. Ну а мы вернёмся домой героями.
— Героями, значит? — хмыкает Весна, но я вижу, что он улыбается. — А знаешь, мне нравится эта идея. Глядишь, ещё и невесту себе найду. Герою ведь положено возвращаться с прекрасной дамой сердца. Верно?
— О, ну это вряд ли, — поддразниваю его я. — Кто же позарится на такого болтуна и болвана?
— По крайней мере, моя пустая голова весьма привлекательна! — скалится товарищ, и мы снова смеёмся. — Ладно, забыли, — вздыхает он и вдруг оживляется. — Слушай, я тут на днях услышал кое-что любопытное! Говорят, будто в соседнем лесу видели трёхглазого ворона. Представляешь? Они могут говорить даже с обычными людьми.
— Говорящая птица? — недоверчиво переспрашиваю я. — Ты сам-то в это веришь?
— А почему нет? — пожимает плечами Райдо. — В конце концов, чего только не бывает в нашем мире. Вот если бы я с ней пообщался, уж я бы смог разобраться, брехня это или правда.
Он произносит это с такой гордостью, что я невольно качаю головой. Способности Умника разговаривать с некоторыми животными и птицами действительно не перестают меня удивлять.
— Спасибо, что выслушал, Зено. Мне правда стало легче.
— Чепуха.
Постепенно наш разговор перетекает на другие темы — воспоминания из детства, забавные случаи из жизни, мечты о будущем. Мы сидим на краю крыши до тех пор, пока холодный ветер не загоняет нас внутрь здания.
После этого разговора мне кажется, что я стал гораздо лучше понимать Райдо. И пусть наша дружба началась совсем недавно, хочется верить, что она будет долгой и крепкой.
— Ладно, давай займёмся тем, зачем пришли. Разделимся и осмотримся.
— Ты что, решил нарушить заповедное правило всех страшных историй⁈ — вскидывает брови Весна.
— Не придуривайся, — я показываю направо, где во внутренней части двора вижу статую Аранга. — Мы же не в сказку попали. Да и город уже несколько раз проверили. Я хочу сосредоточиться на своей подготовке, а зная тебя, придётся выслушивать бесконечную болтовню и слухи за последние полсотни лет.
— Чёрт!.. — он хватается за грудь и, пошатываясь делает пару шагов назад. — В самое сердце!
— Попрошу капитана записать тебя в шутовскую роту. Будешь на смотрах веселить начальство.
— Зато девицы любят потешных ухажёров! — звучит мне в спину.
Шаг Пылающего Солнца переносит меня от центрального входа в коридор первого этажа. Попадаю внутрь прямо через стену, в месте, где она обвалилась. Улавливая ауру приятеля, я чётко прослеживаю каждое его движение. Райдо делает несколько шагов в мою сторону, но потом всё же решает пойти своей дорогой.
Отлично.
Стремительно прохожусь по своей части библиотеки, мельком осматривая книги. Есть даже несколько полезных томов для практиков. Всё же здесь жили не только обычные люди. Однако на освоение описанных там техник одной ночи недостаточно, да и мне нужна водная стихия, а там всё, кроме воды. Как назло. Остаётся надеяться на благосклонность учителя.
Спустившись в подвал, подальше от Райдо, выбираю подходящее место. Здесь аура друга едва заметна, похоже, он начал медитацию. И мне пора. Извлекаю из пространственного перстня маяк и активирую. Время замирает на мгновение, и меня резким рывком выдёргивает из пространства, унося прочь.
Каждый раз перемещение немного отличается. Разная скорость, разные ощущения. Сейчас я несусь в бешеном темпе над ночными землями Империи.
До линии фронта пролетаю над несколькими укреплёнными стоянками войск. Они движутся от границы в том же направлении, что и мы. Один из генералов собирает всю свою армию, куда входит и отряд Эйрина. Возможно, я смогу увидеть самого Императора.
Внизу одинокими огоньками горят островки света из крупных городов. Остальные территории погружены во тьму, лишь иногда можно встретить вереницы караванов, путешествующих по собственному распорядку. Одинокие путники словно букашки.
Яркая вспышка — и я появляюсь в навигационном зале. Оставив маяк на краю стола, чтобы карта обновилась от полученной в пути информации, уже собираюсь уйти, как в зале появляется Феррон.
— Мой блудный ученик вернулся. И в чужом облике… Не заблудился ли ты часом, что так рано возвратился, не достигнув своей цели? — прозорливо смотрит учитель. — Или я неправильно понимаю твои чувства и эмоции?
— Всё верно, учитель, мне требуется ваша помощь. Скажите, какая разница во времени со внешним миром?
— Зачем тебе это? — удивлённо смотрит он на меня. — Я стабилизировал защитное построение, и сейчас время в моём убежище течёт так же, как и снаружи. Давай ближе к сути, Рен. И сними эту нелепую маскировку. Ну и мерзкая же физиономия у этого наследничка.
На мой безмолвный вопрос, наставник поясняет:
— У него всё на лице написано. Пустое и ничем не подкреплённое самомнение. С детства на таких насмотрелся.
Развеивая свою технику маскировки, я предстаю перед ним в своём обычном виде, нависнув над призраком.
— Другое дело, ученик. Говори, чего ты хочешь точнее, и я скажу, смогу ли тебе помочь.
— Мне надо выучить за эту ночь мощную водную технику, что-то, чем может владеть представитель Клана Кровавого Моря. Вы слышали о таком?
Почесав гладкий подбородок, старик в облике юноши отвечает:
— Знаешь, сынок, не припомню я таких. Да и помочь тебе пока не смогу новыми сокровищами. Ты же новое испытание не прошёл, а к нему ты ещё не готов. В теории, будучи Цилинем, мог бы попытаться, но до пятой ступени, я тебе не рекомендую. Прислушайся к совету. Даже не пытайся.
— Хорошо… — нехотя киваю я. — Что мне тогда делать?
Феррон загадочно улыбается.
— Помнишь, как я однажды говорил, что истинная цель любого культиватора — в конечном итоге выйти за рамки обыденного и сотворить нечто своё, доселе невиданное? Так вот, ты достаточно попутешествовал по миру, так что пора открыться истинному Потоку Ки. Настало время создать свою собственную технику!
[1] Понести (устар.) — забеременеть.
Глава 24
- Предыдущая
- 45/59
- Следующая