Выбери любимый жанр

Безудержная любовь (ЛП) - Харлоу Мелани - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Спасибо. — Гас стукнул по водительской двери моего грузовика. — Всего хорошего, Остин.

— И тебе.

Когда я приехал по указанному адресу и обошел дом сзади, отец стоял на причале, держа в руках чашку кофе и кивая в такт разговору хозяина дома, жестикулировавшего в сторону своей лодки. Отец улыбнулся и помахал мне рукой, но не сделал никакого движения в сторону палубы, которую нужно было покрасить, и я помахал ему в ответ, после чего принялся за работу самостоятельно.

В глубине души я представлял себе, каково это — провести целый день, работая над собственными проектами, быть свободным и заниматься тем, что мне действительно хочется, как это делали мои братья и сестры. Ксандер своим баром. Девлин своими дорогостоящими сделками с недвижимостью. Дэшсвоей кинокарьерой. Мейбл её поисками сокровищ.

Но они отличались от меня. Их ситуации были другими. У них не было детей, и они не помнили — а может быть, были слишком молоды, чтобы оценить, — как тяжело работал наш отец, воспитывая нас в одиночку после того, как не стало мамы. Они не понимали, как он полностью поддержал меня, когда я объявил, что скоро стану отцом двоих детей, и настоял на том, чтобы мы переехали к нему, чтобы он мог помогать.

Я был обязан сохранить семейный бизнес и молчать о том, чего я хотел для себя. А перед своими детьми я должен был стать таким отцом, какого они заслуживают. Если это означало отсрочку моей собственной мечты, то так тому и быть.

Это и есть любовь.

ТРИ

Вероника

ВЫХВАТИВ СУМОЧКУ из комнаты невесты, я выскочила из парадных дверей часовни и спустилась по ступенькам. Сдернув фату с затылка, я подбросила ее в воздух. Она взлетела вверх, подхваченная ветром, и я даже не остановилась, чтобы посмотреть, куда она упала.

Остановившись на мгновение на тротуаре, я посмотрела направо и налево, опьяненная мыслью, что я не только могу идти в любую сторону, но и сама могу выбрать направление.

Радостно закрыв глаза, я сделала несколько кругов, а когда открыла их, то оказалась лицом к лицу с Главной улицей.

Я пустилась наутек, приветствуя кивком и улыбкой каждого любопытного прохожего. Я понимала, что выгляжу, наверное, безумно, раз иду по улице в свадебном платье с большим пухом, но в тот момент мне было все равно.

Достав из сумки телефон, я попыталась дозвониться до Морган, но она не брала трубку. Я оставила загадочное сообщение… "Эй, позвони мне, когда сможешь. У меня есть новости".

Когда я вышла на Главную улицу, от запаха шоколада у меня заурчало в животе. Нейл говорил мне, что город славится своей помадкой, но я здесь уже больше суток и даже не попробовала ее, что планировала немедленно исправить. Но сначала — немного настоящей еды.

Впервые за несколько месяцев у меня появился аппетит.

На углу Черч и Мейн находилась очаровательная закусочная в стиле пятидесятых годов под названием "У Мо", а вывеска в окне гласила "ОТКРЫТО! ЗАХОДИТЕ ЗА ЛУЧШИМ БУРГЕРОМ В ГОРОДЕ! Жаждущая толстого, сочного чизбургера, я открыла дверь и вошла внутрь.

Я огляделась вокруг: черно-белый клетчатый пол, красные виниловые кабинки, фотографии кинозвезд с автографами на стене, музыкальный автомат в углу. Среди звона столового серебра и людских голосов я услышала пронзительные нотки песни Пэтси Клайн "Crazy".

А потом, медленно, но верно… все разговоры прекратились. Вилки, картофель фри и молочные коктейли остановились на полпути к открытым ртам. Люди выгибали шеи и наклоняли головы, пытаясь разглядеть меня получше. Только Пэтси сохраняла спокойствие и продолжала.

Собирая в руки свое объемное платье, я протискивалась мимо столов и стульев, извиняясь, когда мне требовалось больше места. Все взгляды следили за тем, как я пробираюсь к старомодной барной стойке, у которой был один свободный табурет. Я уселась на него и улыбнулась молодому парню за прилавком. На нем был белый фартук и бумажная шапочка, а на бейджике было написано "Стив".

— Привет, Стив, — сказала я, пытаясь расположить свое платье так, чтобы оно не занимало много места по обе стороны от меня.

— Привет. — Стив оглянулся на меня, возможно, в поисках жениха. — Вы одна?

— Одна. Можно мне бургер и молочный коктейль, пожалуйста?

— Конечно. — Стив и другая сотрудница за стойкой, молодая женщина в розовой униформе и с кофейником в руках, обменялись взглядами. — Какой молочный коктейль?

— Ммм, шоколадный. И бургер средней прожарки. Можно мне так же картошку фри?

— Конечно. — Стив не двигался еще несколько секунд, затем достал из кармана зеленый блокнот и записал мой заказ. — Это займет несколько минут.

— Не надо спешки. Мне некуда спешить, вопреки тому, как это выглядит.

— Так вы не собираетесь замуж или что-то в этом роде? — официантка — Ари, так гласил ее бейджик, — оглядела мои волосы, лицо и платье.

— Нет. То есть, я должна была, но все пошло не так, как планировалось.

Ари сделала шаг ближе, то ли забыв о кофе, который собиралась налить, то ли не заботясь об этом. — Сегодня?

Никогда не уклоняясь от разговора, даже с незнакомыми людьми, я кивнула. — Прямо сейчас, вообще-то.

— Вы не говорите. — пожилой парень в подтяжках и кепке справа от меня толкнул локтем пожилого парня в подтяжках и кепке справа от себя. — Ты слышал, Гас? Она должна была выйти замуж прямо сейчас.

— Я слышал, Ларри. — Гас наклонился вперед, чтобы посмотреть на меня с другой стороны от Ларри.

— Тебя бросили? — спросил Ларри.

— О, нет. — я дважды ткнула большим пальцем себе в грудь. — Это я бросила.

— Правда? — спросила женщина слева от меня. У нее были серебристо-рыжие кольца, выбивающиеся из пучка на макушке, и она носила длинные серьги. — Почему?

— Потому что он мне изменял.

Моя аудитория ахнула.

— И я узнала об этом прямо перед началом церемонии.

Моя аудитория ахнула еще громче.

— Как? — глаза Ари расширились.

— Он случайно отправил мне сообщение, которое собирался отправить другой женщине, ссылаясь на некоторые… — я взглянула на двух стариков справа от меня. Мне не хотелось шокировать чувства престарелых Гаса и Ларри. — Непристойные действия, которыми они занимались прошлой ночью.

— Мужчины, — хмыкнула Ари. Она бросила взгляд на Стива, который ставил передо мной молочный коктейль.

— Это не потому, что он мужчина, а потому, что он привык делать все, что хочет, и ему это будет сходить с рук, — объяснила я. — Он богат и красив. Родился с серебряной ложкой и все такое.

— О, дорогая. Нельзя влюбляться в таких парней. — дама с серьгами в ушах похлопала по ноге сидящего рядом с ней рослого мужчину с лысой головой. — Ты должна держаться за таких парней, как мой Бабба. Хорошие мужчины, может быть, шесть, семь или даже восемь баллов из десяти, но определенно не девять и не выше.

— Спасибо, Виллин, — сказал Бубба, затем сделал паузу. — Я думаю.

— Этим девяткам и десяткам не нужно ни для чего работать, — продолжила Виллин. — Тебе нужен такой парень, который усердно работает, чтобы получить все, что у него есть. Таким образом, это значит больше, когда они относятся к тебе. И они знают, как к тебе относиться. — она наклонилась и поцеловала Баббу в щеку.

— Поверь, теперь я вижу свою ошибку, — сказала я, долго посасывая соломинку своего коктейля. — Боже мой, как вкусно. Я уже несколько месяцев не наслаждалась едой.

— Почему? — Бубба выглядел напуганным.

— Я боялась, что мое платье будет мало, — сказала я. — Мне постоянно снился кошмар, что сегодня день моей свадьбы, и я иду одеваться, но платье не подходит. Я просто не могла его надеть, что бы я ни делала.

— Это был знак. — Виллин постучала костяшками пальцев по барногй стойке. — Вселенная всегда посылает знаки.

— Я должна была увидеть это раньше, я просто… — на секунду в памяти всплыло лицо моей мамы. — Я была в замешательстве.

— Однажды я встречался с десяткой, — сказал невозмутимый Ларри, как будто он все еще злился из-за этого. — И именно так я чувствовал себя все время. Растерянным. Все, что ей нужно было сделать, это улыбнуться мне, а я даже думать не мог. Я был околдован, обеспокоен и сбит с толку, как поется в песне.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело